The Corpus of Hittite Divinatory Texts (HDivT)

Digital Edition and Cultural Historical Analysis

Birgit Christiansen (ed.)

Citatio: B. Christiansen (ed.), hethiter.net/: HDivT Transliterations KUB 40.99 (2023-11-02)

ANNOTATION STATUS
pre-validated (magenta text)
not validated (gray text)

No matches found.

obv. 1 ]x a-uš-zito see:3SG.PRS nu-kánCONNn=OBPk URUk[a-

a-uš-zinu-kán
to see
3SG.PRS
CONNn=OBPk

obv. 2 ] URUša-na-aḫ-ḫu-it-taŠanaḫ(ḫ)uitta:{GN(UNM), GN.VOC.SG, GN.STF, GN.HURR.ABS.SG} x[

URUša-na-aḫ-ḫu-it-ta
Šanaḫ(ḫ)uitta
{GN(UNM), GN.VOC.SG, GN.STF, GN.HURR.ABS.SG}

obv. 3 UR]Uma-ak-ku-wa-li-iaMakkuwaliya:{GN(UNM), GN.VOC.SG, GN.STF, GN.HURR.ABS.SG};
Makkuwaliya:GN.D/L.SG
še-eš-[

UR]Uma-ak-ku-wa-li-ia
Makkuwaliya
{GN(UNM), GN.VOC.SG, GN.STF, GN.HURR.ABS.SG}
Makkuwaliya
GN.D/L.SG

obv. 4 ] x URUka-a-ta-paKatap(p)a:{GN(UNM), GN.VOC.SG, GN.STF, GN.HURR.ABS.SG} ka-a-ri-x[

URUka-a-ta-pa
Katap(p)a
{GN(UNM), GN.VOC.SG, GN.STF, GN.HURR.ABS.SG}

obv. 5 ]x pa-iz-zito go:3SG.PRS nu-za-kánCONNn=REFL=OBPk URUda-x[

pa-iz-zinu-za-kán
to go
3SG.PRS
CONNn=REFL=OBPk

obv. 6 d]a-ḫa-aš-da-anTaḫašta:DN.ACC.SG.C;
Taḫašta:GN.ACC.SG.C;
Taḫašta:{DN(UNM)}
GÙB-lalinks:ADV;
ungünstig werden:3SG.PRS
da-x[

d]a-ḫa-aš-da-anGÙB-la
Taḫašta
DN.ACC.SG.C
Taḫašta
GN.ACC.SG.C
Taḫašta
{DN(UNM)}
links
ADV
ungünstig werden
3SG.PRS

obv. 7 ]-ka pa-iz-zito go:3SG.PRS nuCONNn URUiš-ga-ma-[

pa-iz-zinu
to go
3SG.PRS
CONNn

obv. 8 ]-a-pát lu-uk-kat-ti-mahell werden:{2SG.PST.MP, 3SG.PST.MP};
am (nächsten) Morgen:
URUkam-[

lu-uk-kat-ti-ma
hell werden
{2SG.PST.MP, 3SG.PST.MP}
am (nächsten) Morgen

obv. 9 ]x an-dawarm sein:3PL.PRS.MP;
warm sein:{PTCP.NOM.PL.N, PTCP.ACC.PL.N, PTCP.STF};
darin:;
in:;
hinein-:
GUL-aḫ-zischlagen:3SG.PRS.IMPF;
schlagen:FNL(aḫ).3SG.PRS
EGI[R(-)

an-daGUL-aḫ-zi
warm sein
3PL.PRS.MP
warm sein
{PTCP.NOM.PL.N, PTCP.ACC.PL.N, PTCP.STF}
darin

in

hinein-
schlagen
3SG.PRS.IMPF
schlagen
FNL(aḫ).3SG.PRS

obv. 10 ]x-zi x x x x [

obv. obv. breaks off, rev., as far as preserved, blank