The Corpus of Hittite Divinatory Texts (HDivT)

Digital Edition and Cultural Historical Analysis

Birgit Christiansen (ed.)

Citatio: B. Christiansen (ed.), hethiter.net/: HDivT Transliterations KUB 43.11+ (2023-11-02)

ANNOTATION STATUS
pre-validated (magenta text)
not validated (gray text)

No matches found.

(Frg. 1) 1′ [ták-kufalls:;
(u. B.):2SG.IMP;
entsprechen:3SG.IMP
UN-ašMenschheit:GEN.SG;
Mensch:{FNL(a).NOM.SG.C, GEN.SG, VOC.SG, GEN.PL, D/L.PL};
Menschheit:{(UNM)}={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC};
Mensch:{(UNM)}={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC}
z]a-aš-ḫi-iasleep:D/L.SG [ ]-aš a-u[š-zito see:3SG.PRS


[ták-kuUN-ašz]a-aš-ḫi-iaa-u[š-zi
falls

(u. B.)
2SG.IMP
entsprechen
3SG.IMP
Menschheit
GEN.SG
Mensch
{FNL(a).NOM.SG.C, GEN.SG, VOC.SG, GEN.PL, D/L.PL}
Menschheit
{(UNM)}={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC}
Mensch
{(UNM)}={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC}
sleep
D/L.SG
to see
3SG.PRS

(Frg. 1) 2′ [ták-kufalls:;
(u. B.):2SG.IMP;
entsprechen:3SG.IMP
U]N-ašMenschheit:GEN.SG;
Mensch:{FNL(a).NOM.SG.C, GEN.SG, VOC.SG, GEN.PL, D/L.PL};
Menschheit:{(UNM)}={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC};
Mensch:{(UNM)}={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC}
za-aš-ḫi-iasleep:D/L.SG GU₄Rind:{(UNM)} tar-wa-ša-an-x[


[ták-kuU]N-ašza-aš-ḫi-iaGU₄tar-wa-ša-an-x[
falls

(u. B.)
2SG.IMP
entsprechen
3SG.IMP
Menschheit
GEN.SG
Mensch
{FNL(a).NOM.SG.C, GEN.SG, VOC.SG, GEN.PL, D/L.PL}
Menschheit
{(UNM)}={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC}
Mensch
{(UNM)}={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC}
sleep
D/L.SG
Rind
{(UNM)}

(Frg. 1) 3′ [ták-kufalls:;
(u. B.):2SG.IMP;
entsprechen:3SG.IMP
U]N-ašMenschheit:GEN.SG;
Mensch:{FNL(a).NOM.SG.C, GEN.SG, VOC.SG, GEN.PL, D/L.PL};
Menschheit:{(UNM)}={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC};
Mensch:{(UNM)}={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC}
za-aš-ḫi-iasleep:D/L.SG AMARKalb:{(UNM)} a-uš-z[ito see:3SG.PRS


[ták-kuU]N-ašza-aš-ḫi-iaAMARa-uš-z[i
falls

(u. B.)
2SG.IMP
entsprechen
3SG.IMP
Menschheit
GEN.SG
Mensch
{FNL(a).NOM.SG.C, GEN.SG, VOC.SG, GEN.PL, D/L.PL}
Menschheit
{(UNM)}={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC}
Mensch
{(UNM)}={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC}
sleep
D/L.SG
Kalb
{(UNM)}
to see
3SG.PRS

(Frg. 1) 4′ [ták-kufalls:;
(u. B.):2SG.IMP;
entsprechen:3SG.IMP
U]N-ašMenschheit:GEN.SG;
Mensch:{FNL(a).NOM.SG.C, GEN.SG, VOC.SG, GEN.PL, D/L.PL};
Menschheit:{(UNM)}={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC};
Mensch:{(UNM)}={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC}
za-aš-ḫi-iasleep:D/L.SG ANŠE.KUR.RAPferd:{(UNM)} a-uš-[zito see:3SG.PRS


[ták-kuU]N-ašza-aš-ḫi-iaANŠE.KUR.RAa-uš-[zi
falls

(u. B.)
2SG.IMP
entsprechen
3SG.IMP
Menschheit
GEN.SG
Mensch
{FNL(a).NOM.SG.C, GEN.SG, VOC.SG, GEN.PL, D/L.PL}
Menschheit
{(UNM)}={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC}
Mensch
{(UNM)}={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC}
sleep
D/L.SG
Pferd
{(UNM)}
to see
3SG.PRS

(Frg. 1) 5′ [ w]a?-aḫ-nu-ma-an-zi-ma-atwenden:INF={CNJctr=PPRO.3SG.N.NOM, CNJctr=PPRO.3SG.N.ACC, CNJctr=PPRO.3PL.C.NOM, CNJctr=PPRO.3PL.N.NOM, CNJctr=PPRO.3PL.N.ACC} ANŠE.KUR.R[APferd:{(UNM)}

w]a?-aḫ-nu-ma-an-zi-ma-atANŠE.KUR.R[A
wenden
INF={CNJctr=PPRO.3SG.N.NOM, CNJctr=PPRO.3SG.N.ACC, CNJctr=PPRO.3PL.C.NOM, CNJctr=PPRO.3PL.N.NOM, CNJctr=PPRO.3PL.N.ACC}
Pferd
{(UNM)}

(Frg. 1) 6′ ]


(Frg. 1) 7′ [ták-kufalls:;
(u. B.):2SG.IMP;
entsprechen:3SG.IMP
AN]ŠE?Esel:{(UNM)} a-uš-z[ito see:3SG.PRS


[ták-kuAN]ŠE?a-uš-z[i
falls

(u. B.)
2SG.IMP
entsprechen
3SG.IMP
Esel
{(UNM)}
to see
3SG.PRS

(Frg. 1) 8′ [ták-kufalls:;
(u. B.):2SG.IMP;
entsprechen:3SG.IMP
AN]ŠE?Esel:{(UNM)} a-u[š-zito see:3SG.PRS


[ták-kuAN]ŠE?a-u[š-zi
falls

(u. B.)
2SG.IMP
entsprechen
3SG.IMP
Esel
{(UNM)}
to see
3SG.PRS

(Frg. 1) 9′ [ták-kufalls:;
(u. B.):2SG.IMP;
entsprechen:3SG.IMP


fragment breaks off

[ták-ku
falls

(u. B.)
2SG.IMP
entsprechen
3SG.IMP

(Frg. 2) l. col. 1′ a-u]š-zito see:3SG.PRS

a-u]š-zi
to see
3SG.PRS

(Frg. 2) l. col. 2′ ]


(Frg. 2) l. col.. 3′ ] a-uš-zito see:3SG.PRS

a-uš-zi
to see
3SG.PRS

(Frg. 2) l. col. 4′ ]


(Frg. 2) l. col. 5′ ] a-uš-zito see:3SG.PRS

a-uš-zi
to see
3SG.PRS

(Frg. 2) l. col. 6′ ]


(Frg. 2) l. col. 7′ ] a-uš-zito see:3SG.PRS

l. col. breaks off

a-uš-zi
to see
3SG.PRS

(Frg. 2) r. col. 1′ x[

r. col breaks off

x[