Citatio: B. Christiansen (ed.), hethiter.net/: HDivT Transliterations KUB 43.3 (2023-11-02)
|
ANNOTATION STATUS |
No matches found.
obv. II? 1′ [ták-ku]falls:;
(u. B.):2SG.IMP;
entsprechen:3SG.IMP DUTU-wa-ašSolar deity:DN.HITT.GEN.SG š]a-g[a-išZeichen:{NOM.SG.C, VOC.SG, NOM.PL.C};
Zeichen:NOM.PL.C ]
[ták-ku] | DUTU-wa-aš | š]a-g[a-iš | … |
---|---|---|---|
falls (u. B.) 2SG.IMP entsprechen 3SG.IMP | Solar deity DN.HITT.GEN.SG | Zeichen {NOM.SG.C, VOC.SG, NOM.PL.C} Zeichen NOM.PL.C |
… | ]x | ka-x[ | … |
---|---|---|---|
obv. II? 3′ [ki-š]a-⸢ri⸣to become:3SG.PRS.MP na-aš:{ CONNn=PPRO.3SG.C.NOM, CONNn=PPRO.3PL.C.ACC} [EGIRwieder:ADV;
hinter:D/L_hinter:POSP;
hinter:POSP;
hinter:PREV;
hinterer:{(UNM)} IM-an-ti(?)]Wind:{ACC.SG.C, GEN.PL};
Ton:{FNL(an).NOM.SG.N, FNL(an).ACC.SG.N, FNL(an).STF}
[ki-š]a-⸢ri⸣ | na-aš | [EGIR | IM-an-ti(?)] |
---|---|---|---|
to become 3SG.PRS.MP | { CONNn=PPRO.3SG.C.NOM, CONNn=PPRO.3PL.C.ACC} | wieder ADV hinter D/L_hinter POSP hinter POSP hinter PREV hinterer {(UNM)} | Wind {ACC.SG.C, GEN.PL} Ton {FNL(an).NOM.SG.N, FNL(an).ACC.SG.N, FNL(an).STF} |
obv. II? 4′ SIG₅-ta-riin Ordnung bringen; gut werden:{2SG.PRS.MP, 3SG.PRS.MP} ŠA [LUGALŠarrumma:{GEN.SG, GEN.PL};
königlicher Status:{GEN.SG, GEN.PL};
König:{GEN.SG, GEN.PL} KURLand:{(UNM)};
Bild eines Berges:{(UNM)} URIKIAkkad:{GN(UNM)} Ù]und:CNJadd;
schlafen:;
Schlaf:{(UNM)}
SIG₅-ta-ri | ŠA [LUGAL | KUR | URIKI | Ù] |
---|---|---|---|---|
in Ordnung bringen gut werden {2SG.PRS.MP, 3SG.PRS.MP} | Šarrumma {GEN.SG, GEN.PL} königlicher Status {GEN.SG, GEN.PL} König {GEN.SG, GEN.PL} | Land {(UNM)} Bild eines Berges {(UNM)} | Akkad {GN(UNM)} | und CNJadd schlafen Schlaf {(UNM)} |
obv. II? 5′ ⸢ŠA⸣ LUGALŠarrumma:{GEN.SG, GEN.PL};
königlicher Status:{GEN.SG, GEN.PL};
König:{GEN.SG, GEN.PL} KURLand:{(UNM)};
Bild eines Berges:{(UNM)} URUMAR.TU[KIAmurru:{GN(UNM)};
Amurru:{GN(UNM), GN.ALL, GN.HURR.ABS.SG} ša-ga-iš]Zeichen:{NOM.SG.C, VOC.SG, NOM.PL.C};
Zeichen:NOM.PL.C
⸢ŠA⸣ LUGAL | KUR | URUMAR.TU[KI | ša-ga-iš] |
---|---|---|---|
Šarrumma {GEN.SG, GEN.PL} königlicher Status {GEN.SG, GEN.PL} König {GEN.SG, GEN.PL} | Land {(UNM)} Bild eines Berges {(UNM)} | Amurru {GN(UNM)} Amurru {GN(UNM), GN.ALL, GN.HURR.ABS.SG} | Zeichen {NOM.SG.C, VOC.SG, NOM.PL.C} Zeichen NOM.PL.C |
obv. II? 6′ [ták-ku]falls:;
(u. B.):2SG.IMP;
entsprechen:3SG.IMP DUTU-wa-ašSolar deity:DN.HITT.GEN.SG ša-ga-i[šZeichen:{NOM.SG.C, VOC.SG, NOM.PL.C};
Zeichen:NOM.PL.C ki-ša-ri]to become:3SG.PRS.MP
[ták-ku] | DUTU-wa-aš | ša-ga-i[š | ki-ša-ri] |
---|---|---|---|
falls (u. B.) 2SG.IMP entsprechen 3SG.IMP | Solar deity DN.HITT.GEN.SG | Zeichen {NOM.SG.C, VOC.SG, NOM.PL.C} Zeichen NOM.PL.C | to become 3SG.PRS.MP |
obv. II? 7′ [na-aš]:{ CONNn=PPRO.3SG.C.NOM, CONNn=PPRO.3PL.C.ACC} ḫu-u-da-a-akin a hurry:ADV u[p-zi]aufgehen:3SG.PRS
[na-aš] | ḫu-u-da-a-ak | u[p-zi] |
---|---|---|
{ CONNn=PPRO.3SG.C.NOM, CONNn=PPRO.3PL.C.ACC} | in a hurry ADV | aufgehen 3SG.PRS |
obv. II? 8′ [LUGAL]Šarrumma:{DN(UNM), DN.HURR.ABS};
königlicher Status:3SG.PRS;
König:{(UNM)} URU-ašStadt:GEN.SG;
Stadt:{FNL(a).NOM.SG.C, GEN.SG, VOC.SG, GEN.PL, D/L.PL};
Stadt:{(UNM)}={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC};
Stadt:{HURR.ABS.SG, STF}={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC} SI[G₅-ta-ri]in Ordnung bringen; gut werden:{2SG.PRS.MP, 3SG.PRS.MP}
[LUGAL] | URU-aš | SI[G₅-ta-ri] |
---|---|---|
Šarrumma {DN(UNM), DN.HURR.ABS} königlicher Status 3SG.PRS König {(UNM)} | Stadt GEN.SG Stadt {FNL(a).NOM.SG.C, GEN.SG, VOC.SG, GEN.PL, D/L.PL} Stadt {(UNM)}={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC} Stadt {HURR.ABS.SG, STF}={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC} | in Ordnung bringen gut werden {2SG.PRS.MP, 3SG.PRS.MP} |
obv. II? 9′ [I-NA GIŠG]U.ZA-ma-azThron:{D/L.SG, D/L.PL, ABL} [ku-iš]welcher:REL.NOM.SG.C;
wer?:INT.NOM.SG.C
[I-NA GIŠG]U.ZA-ma-az | [ku-iš] |
---|---|
Thron {D/L.SG, D/L.PL, ABL} | welcher REL.NOM.SG.C wer? INT.NOM.SG.C |
obv. II? 10′ [e-ša-ri](breites) Band (aus Wolle):D/L.SG;
hell(?):D/L.SG;
sitzen:3SG.PRS.MP n[a-aš:{ CONNn=PPRO.3SG.C.NOM, CONNn=PPRO.3PL.C.ACC} a-ki]sterben:3SG.PRS;
Akiya:{PNm(UNM)};
Akiya:PNm.D/L.SG
end of obv. II?
[e-ša-ri] | n[a-aš | a-ki] |
---|---|---|
(breites) Band (aus Wolle) D/L.SG hell(?) D/L.SG sitzen 3SG.PRS.MP | { CONNn=PPRO.3SG.C.NOM, CONNn=PPRO.3PL.C.ACC} | sterben 3SG.PRS Akiya {PNm(UNM)} Akiya PNm.D/L.SG |
rev. III! 1 [ták-k]ufalls:;
(u. B.):2SG.IMP;
entsprechen:3SG.IMP ka-ru-⸢i⸣-[lifrüherer:{NOM.SG.N, ACC.SG.N, D/L.SG, NOM.PL.N, ACC.PL.N, STF, ADV} DUTU-wa-aš]Solar deity:DN.HITT.GEN.SG1
[ták-k]u | ka-ru-⸢i⸣-[li | DUTU-wa-aš] | … |
---|---|---|---|
falls (u. B.) 2SG.IMP entsprechen 3SG.IMP | früherer {NOM.SG.N, ACC.SG.N, D/L.SG, NOM.PL.N, ACC.PL.N, STF, ADV} | Solar deity DN.HITT.GEN.SG |
rev. III! 2 [ša-ga-išZeichen:{NOM.SG.C, VOC.SG, NOM.PL.C};
Zeichen:NOM.PL.C ki]-ša-rito become:3SG.PRS.MP n[uCONNn iš-tar-nainmitten: UD-ti(?)]Tag (vergöttlicht):DN.FNL(t).D/L.SG;
Tag:{FNL(t).D/L.SG, FNL(t).NOM.COLL, FNL(t).ACC.COLL}
[ša-ga-iš | ki]-ša-ri | n[u | iš-tar-na | UD-ti(?)] |
---|---|---|---|---|
Zeichen {NOM.SG.C, VOC.SG, NOM.PL.C} Zeichen NOM.PL.C | to become 3SG.PRS.MP | CONNn | inmitten | Tag (vergöttlicht) DN.FNL(t).D/L.SG Tag {FNL(t).D/L.SG, FNL(t).NOM.COLL, FNL(t).ACC.COLL} |
rev. III! 3 [EGIR-pa(?)wieder:{a → ADV, b → POSP, c → PREV} SI]G(?)-ri ŠA [LUGALŠarrumma:{GEN.SG, GEN.PL};
königlicher Status:{GEN.SG, GEN.PL};
König:{GEN.SG, GEN.PL} KURLand:{(UNM)};
Bild eines Berges:{(UNM)} URIKIAkkad:{GN(UNM)} Ùund:CNJadd;
schlafen:;
Schlaf:{(UNM)} ŠA LUGAL]Šarrumma:{GEN.SG, GEN.PL};
königlicher Status:{GEN.SG, GEN.PL};
König:{GEN.SG, GEN.PL}
[EGIR-pa(?) | SI]G(?)-ri | ŠA [LUGAL | KUR | URIKI | Ù | ŠA LUGAL] |
---|---|---|---|---|---|---|
wieder {a → ADV, b → POSP, c → PREV} | Šarrumma {GEN.SG, GEN.PL} königlicher Status {GEN.SG, GEN.PL} König {GEN.SG, GEN.PL} | Land {(UNM)} Bild eines Berges {(UNM)} | Akkad {GN(UNM)} | und CNJadd schlafen Schlaf {(UNM)} | Šarrumma {GEN.SG, GEN.PL} königlicher Status {GEN.SG, GEN.PL} König {GEN.SG, GEN.PL} |
rev. III! 4 [KURLand:{(UNM)};
Bild eines Berges:{(UNM)} URUMAR.TU]KIAmurru:{GN(UNM)};
Amurru:{GN(UNM), GN.ALL, GN.HURR.ABS.SG} ša-[ga-iš]Zeichen:{NOM.SG.C, VOC.SG, NOM.PL.C};
Zeichen:NOM.PL.C
[KUR | URUMAR.TU]KI | ša-[ga-iš] |
---|---|---|
Land {(UNM)} Bild eines Berges {(UNM)} | Amurru {GN(UNM)} Amurru {GN(UNM), GN.ALL, GN.HURR.ABS.SG} | Zeichen {NOM.SG.C, VOC.SG, NOM.PL.C} Zeichen NOM.PL.C |
rev. III! 5 [ták-kufalls:;
(u. B.):2SG.IMP;
entsprechen:3SG.IMP IGI-z]isehen:;
(Funktionär, (Abk. für IGI-zišalla-)):{(ABBR)};
sehen:{3SG.PRS, 3PL.PRS};
sehen:3PL.PRS;
vorderer:{FNL(zi).NOM.SG.N, FNL(zi).ACC.SG.N, FNL(z).D/L.SG, FNL(zi).STF, FNL(zi).ADV} ITU-m[imonth:D/L.SG ]
rev. III! breaks off
[ták-ku | IGI-z]i | ITU-m[i | … |
---|---|---|---|
falls (u. B.) 2SG.IMP entsprechen 3SG.IMP | sehen (Funktionär, (Abk. für IGI-zišalla-)) {(ABBR)} sehen {3SG.PRS, 3PL.PRS} sehen 3PL.PRS vorderer {FNL(zi).NOM.SG.N, FNL(zi).ACC.SG.N, FNL(z).D/L.SG, FNL(zi).STF, FNL(zi).ADV} | month D/L.SG |