Citatio: B. Christiansen (ed.), hethiter.net/: HDivT Transliterations KUB 43.6 (2023-11-02)
|
|
ANNOTATION STATUS |
No matches found.
| ]x | x[ |
|---|---|
2′ 2 ]-ša-an ḫa-a-šito beget:3SG.PRS 3 [
| ḫa-a-ši | … | |
|---|---|---|
| to beget 3SG.PRS |
3′ 4 i-da]-⸢a⸣-luto become evil:NOM.SG.N ut-tarword:NOM.SG.N k[i-i-ša]to become:3SG.PRS.MP
| i-da]-⸢a⸣-lu | ut-tar | k[i-i-ša] |
|---|---|---|
| to become evil NOM.SG.N | word NOM.SG.N | to become 3SG.PRS.MP |
4′ 5 ](-)ta-ra-a-aš-ši-iš ki-nu-an-[za?to open:PTCP.NOM.SG.C
| ki-nu-an-[za? | |
|---|---|
| to open PTCP.NOM.SG.C |
5′ 6 U]R.BAR.RAwolf:ACC.SG(UNM) ḫa-a-šito beget:3SG.PRS 7 LUGAL-aš-kánking:GEN.SG=OBPk [
| U]R.BAR.RA | ḫa-a-ši | LUGAL-aš-kán | … |
|---|---|---|---|
| wolf ACC.SG(UNM) | to beget 3SG.PRS | king GEN.SG=OBPk |
6′ 8 -i]n? ḫa-a-šito beget:3SG.PRS 9 LUGAL-aš-kánking:GEN.SG=OBPk É-n[ihouse:D/L.SG
| … | ḫa-a-ši | LUGAL-aš-kán | É-n[i |
|---|---|---|---|
| to beget 3SG.PRS | king GEN.SG=OBPk | house D/L.SG |
7′ 10 ]x ḫa-a-šito beget:3SG.PRS 11 LUGAL-ušking:NOM.SG.C ut-n[icountry:ACC.SG.N;
country:D/L.SG
| … | ḫa-a-ši | LUGAL-uš | ut-n[i |
|---|---|---|---|
| to beget 3SG.PRS | king NOM.SG.C | country ACC.SG.N country D/L.SG |
8′ 12 ]x-un ḫa-a-šito beget:3SG.PRS 13 LUGALking:NOM.SG(UNM) [
| … | ḫa-a-ši | LUGAL | … |
|---|---|---|---|
| to beget 3SG.PRS | king NOM.SG(UNM) |
9′ 14 ḫa-a-š]ito beget:3SG.PRS 15 x[
text breaks off
| … | ḫa-a-š]i | x[ |
|---|---|---|
| to beget 3SG.PRS |