The Corpus of Hittite Divinatory Texts (HDivT)

Digital Edition and Cultural Historical Analysis

Birgit Christiansen (ed.)

Citatio: B. Christiansen (ed.), hethiter.net/: HDivT Transliterations KUB 48.118 (2023-11-02)

ANNOTATION STATUS
pre-validated (magenta text)
not validated (gray text)

No matches found.

obv. i 1 [ URU10-uš-ša I-N]A I-MURto see:{ a → …:D/L.SG} { b → …:D/L.PL} { c → …:ABL} nu-wa: CONNn=QUOT;
noch:;
(Opferterminus):HURR.ESS||HITT.D/L.SG
za-aš-ḫi-iasleep:D/L.SG x[ ]

I-N]A I-MURnu-waza-aš-ḫi-ia
to see
{ a → …
D/L.SG} { b → …
D/L.PL} { c → …
ABL}

CONNn=QUOT
noch

(Opferterminus)
HURR.ESS||HITT.D/L.SG
sleep
D/L.SG

obv. i 2 [ e-eš-t]asitzen:2SG.PST;
sein:{2SG.PST, 3SG.PST};
(u. B.):LUW.3SG.PST;
sitzen:2SG.IMP;
sein:2SG.IMP;
Eš:{DN.HURR.ABS, DN(UNM)};
Ešu:{DN.STF, DN.HURR.ABS, DN(UNM)};
Erde:{HURR.ABS.SG, STF}
ku-išwelcher:REL.NOM.SG.C;
wer?:INT.NOM.SG.C
nu-wa-ra-aš-kánCONNn=QUOT=PPRO.3SG.C.NOM=OBPk ḪUR.SAG-iBerg:D/L.SG;
Berg:{D/L.SG, STF};
Berg:{FNL(-i).HURR.ABS.SG, STF}
ma-a-anwie: a[n-da]warm sein:3PL.PRS.MP;
warm sein:{PTCP.NOM.PL.N, PTCP.ACC.PL.N, PTCP.STF};
darin:;
in:;
hinein-:

e-eš-t]aku-išnu-wa-ra-aš-kánḪUR.SAG-ima-a-ana[n-da]
sitzen
2SG.PST
sein
{2SG.PST, 3SG.PST}
(u. B.)
LUW.3SG.PST
sitzen
2SG.IMP
sein
2SG.IMP

{DN.HURR.ABS, DN(UNM)}
Ešu
{DN.STF, DN.HURR.ABS, DN(UNM)}
Erde
{HURR.ABS.SG, STF}
welcher
REL.NOM.SG.C
wer?
INT.NOM.SG.C
CONNn=QUOT=PPRO.3SG.C.NOM=OBPkBerg
D/L.SG
Berg
{D/L.SG, STF}
Berg
{FNL(-i).HURR.ABS.SG, STF}
wie
warm sein
3PL.PRS.MP
warm sein
{PTCP.NOM.PL.N, PTCP.ACC.PL.N, PTCP.STF}
darin

in

hinein-

obv. i 3 [ nu]-wa-aš-šinicht (volitiv):={PPRO.3SG.D/L, POSS.3SG.D/L.SG};
noch:={PPRO.3SG.D/L, POSS.3SG.D/L.SG};
(Opferterminus):HURR.ESS||HITT.D/L.SG={PPRO.3SG.D/L, POSS.3SG.D/L.SG}
NA₄pa-at-ta(kleiner Steingegenstand):{ALL, VOC.SG, NOM.PL.N, ACC.PL.N, STF} pé-ra-anvor:;
vor-:;
Haus:{NOM.SG.N, ACC.SG.N, STF, D/L.SG, NOM.PL.N, ACC.PL.N}
iš-ḫu-u-[wa-i]schütten:2SG.IMP;
schütten:3SG.PRS;
schütten:{3SG.PRS, 2SG.IMP}

nu]-wa-aš-šiNA₄pa-at-tapé-ra-aniš-ḫu-u-[wa-i]
nicht (volitiv)
={PPRO.3SG.D/L, POSS.3SG.D/L.SG}
noch
={PPRO.3SG.D/L, POSS.3SG.D/L.SG}
(Opferterminus)
HURR.ESS||HITT.D/L.SG={PPRO.3SG.D/L, POSS.3SG.D/L.SG}
(kleiner Steingegenstand)
{ALL, VOC.SG, NOM.PL.N, ACC.PL.N, STF}
vor

vor-

Haus
{NOM.SG.N, ACC.SG.N, STF, D/L.SG, NOM.PL.N, ACC.PL.N}
schütten
2SG.IMP
schütten
3SG.PRS
schütten
{3SG.PRS, 2SG.IMP}

obv. i 4 [ D]Ù-rito become:3SG.PRS.MP nu-wa: CONNn=QUOT;
noch:;
(Opferterminus):HURR.ESS||HITT.D/L.SG
NÍ.TEKörper:{(UNM)} DUTU-ŠI‚meine Sonne‘:{a →(UNM)_PPRO.1SG.GEN, b →(UNM)_PPRO.1SG.GEN, c →(UNM)_PPRO.1SG.GEN, d →(UNM)_PPRO.1SG.GEN, e →(UNM)_PPRO.1SG.GEN, f →(UNM)_PPRO.1SG.GEN, g →(UNM)_PPRO.1SG.GEN, h →(UNM)_PPRO.1SG.GEN, i →(UNM)_PPRO.1SG.GEN, j →(UNM)_PPRO.1SG.GEN, k →(UNM)_PPRO.1SG.GEN, l →(UNM)_PPRO.1SG.GEN};
‘Meine Sonne’:{a →(UNM)_PPRO.1SG.GEN, b →(UNM)_PPRO.1SG.GEN, c →(UNM)_PPRO.1SG.GEN, d →(UNM)_PPRO.1SG.GEN, e →(UNM)_PPRO.1SG.GEN, f →(UNM)_PPRO.1SG.GEN, g →(UNM)_PPRO.1SG.GEN}
GAR-rito sit:3SG.PRS.MP GAM-an-ma-wa-aš-[ši]unten:{a → ADV, b → POSP, c → PREV};
unterer:{ACC.SG, GEN.PL}

D]Ù-rinu-waNÍ.TEDUTU-ŠIGAR-riGAM-an-ma-wa-aš-[ši]
to become
3SG.PRS.MP

CONNn=QUOT
noch

(Opferterminus)
HURR.ESS||HITT.D/L.SG
Körper
{(UNM)}
‚meine Sonne‘
{a →(UNM)_PPRO.1SG.GEN, b →(UNM)_PPRO.1SG.GEN, c →(UNM)_PPRO.1SG.GEN, d →(UNM)_PPRO.1SG.GEN, e →(UNM)_PPRO.1SG.GEN, f →(UNM)_PPRO.1SG.GEN, g →(UNM)_PPRO.1SG.GEN, h →(UNM)_PPRO.1SG.GEN, i →(UNM)_PPRO.1SG.GEN, j →(UNM)_PPRO.1SG.GEN, k →(UNM)_PPRO.1SG.GEN, l →(UNM)_PPRO.1SG.GEN}
‘Meine Sonne’
{a →(UNM)_PPRO.1SG.GEN, b →(UNM)_PPRO.1SG.GEN, c →(UNM)_PPRO.1SG.GEN, d →(UNM)_PPRO.1SG.GEN, e →(UNM)_PPRO.1SG.GEN, f →(UNM)_PPRO.1SG.GEN, g →(UNM)_PPRO.1SG.GEN}
to sit
3SG.PRS.MP
unten
{a → ADV, b → POSP, c → PREV}
unterer
{ACC.SG, GEN.PL}

obv. i 5 [ ]x ḪUL-lu-ma-waSchlechter:ACC.SG.C;
Schlechter:STF;
böse:{NOM.SG.N, ACC.SG.N, NOM.PL.N, ACC.PL.N, STF, ADV}
GAR-rito sit:3SG.PRS.MP GAM-an-ma-wa-aš-š[i]unten:{a → ADV, b → POSP, c → PREV};
unterer:{ACC.SG, GEN.PL}

ḪUL-lu-ma-waGAR-riGAM-an-ma-wa-aš-š[i]
Schlechter
ACC.SG.C
Schlechter
STF
böse
{NOM.SG.N, ACC.SG.N, NOM.PL.N, ACC.PL.N, STF, ADV}
to sit
3SG.PRS.MP
unten
{a → ADV, b → POSP, c → PREV}
unterer
{ACC.SG, GEN.PL}

obv. i 6 [ ]-at-ta-an-za GAR-rito sit:3SG.PRS.MP nu-wa: CONNn=QUOT;
noch:;
(Opferterminus):HURR.ESS||HITT.D/L.SG
DAMEhefrau:{(UNM)};
Ehe:{(UNM)}
mgaz-zu-wa-al-la ku-[]welcher:REL.NOM.SG.C;
wer?:INT.NOM.SG.C

GAR-rinu-waDAMmgaz-zu-wa-al-laku-[]
to sit
3SG.PRS.MP

CONNn=QUOT
noch

(Opferterminus)
HURR.ESS||HITT.D/L.SG
Ehefrau
{(UNM)}
Ehe
{(UNM)}
welcher
REL.NOM.SG.C
wer?
INT.NOM.SG.C

obv. i 7 [ fENS]I ŠA MUNUS.LUGALḪaššušara:{GEN.SG, GEN.PL};
Königin:{GEN.SG, GEN.PL}
e-eš-tasitzen:2SG.PST;
sein:{2SG.PST, 3SG.PST};
(u. B.):LUW.3SG.PST;
sitzen:2SG.IMP;
sein:2SG.IMP;
Eš:{DN.HURR.ABS, DN(UNM)};
Ešu:{DN.STF, DN.HURR.ABS, DN(UNM)};
Erde:{HURR.ABS.SG, STF}
nuCONNn a-pa-a-ašfertig sein:3SG.PST;
er:DEM2/3.NOM.SG.C;
Apa:{PNm.NOM.SG.C, PNm.GEN.SG};
Apu:{DN.STF, DN.HURR.ABS, DN(UNM)}={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC};
Apa:{PNm(UNM)}={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC}
ma-a-anwie: e-eš-zisitzen:3SG.PRS;
sein:3SG.PRS;
(u. B.):{D/L.SG, STF}

fENS]IŠA MUNUS.LUGALe-eš-tanua-pa-a-ašma-a-ane-eš-zi
Ḫaššušara
{GEN.SG, GEN.PL}
Königin
{GEN.SG, GEN.PL}
sitzen
2SG.PST
sein
{2SG.PST, 3SG.PST}
(u. B.)
LUW.3SG.PST
sitzen
2SG.IMP
sein
2SG.IMP

{DN.HURR.ABS, DN(UNM)}
Ešu
{DN.STF, DN.HURR.ABS, DN(UNM)}
Erde
{HURR.ABS.SG, STF}
CONNnfertig sein
3SG.PST
er
DEM2/3.NOM.SG.C
Apa
{PNm.NOM.SG.C, PNm.GEN.SG}
Apu
{DN.STF, DN.HURR.ABS, DN(UNM)}={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC}
Apa
{PNm(UNM)}={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC}
wie
sitzen
3SG.PRS
sein
3SG.PRS
(u. B.)
{D/L.SG, STF}

obv. i 8 [nu-wa]: CONNn=QUOT;
noch:;
(Opferterminus):HURR.ESS||HITT.D/L.SG
NA₄pa-ad-da(kleiner Steingegenstand):{ALL, VOC.SG, NOM.PL.N, ACC.PL.N, STF} a-pa-a-ašfertig sein:3SG.PST;
er:DEM2/3.NOM.SG.C;
Apa:{PNm.NOM.SG.C, PNm.GEN.SG};
Apu:{DN.STF, DN.HURR.ABS, DN(UNM)}={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC};
Apa:{PNm(UNM)}={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC}
ma-a-anwie: pu-nu-uš-ke-ez-zito ask:3SG.PRS.IMPF

[nu-wa]NA₄pa-ad-daa-pa-a-ašma-a-anpu-nu-uš-ke-ez-zi

CONNn=QUOT
noch

(Opferterminus)
HURR.ESS||HITT.D/L.SG
(kleiner Steingegenstand)
{ALL, VOC.SG, NOM.PL.N, ACC.PL.N, STF}
fertig sein
3SG.PST
er
DEM2/3.NOM.SG.C
Apa
{PNm.NOM.SG.C, PNm.GEN.SG}
Apu
{DN.STF, DN.HURR.ABS, DN(UNM)}={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC}
Apa
{PNm(UNM)}={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC}
wie
to ask
3SG.PRS.IMPF

obv. i 9 [ ]x ki-nu-un-na-wa-zanow:DEMadv=CNJadd=QUOT=REFL Ú-ULnot:NEG ḫa-a-šivertrauen:2SG.PRS;
öffnen:3SG.PRS;
zeugen:3SG.PRS;
Ḫaša:DN.D/L.SG;
Ḫašiya:{PNm(UNM)};
Ḫašiya:PNm.D/L.SG;
(u. B.):{HURR.ABS.SG, STF}
am-me-el-wa-at-taich:PPROa.1SG.GEN={QUOT=PPRO.2SG.DAT, QUOT=PPRO.2SG.ACC}

ki-nu-un-na-wa-zaÚ-ULḫa-a-šiam-me-el-wa-at-ta
now
DEMadv=CNJadd=QUOT=REFL
not
NEG
vertrauen
2SG.PRS
öffnen
3SG.PRS
zeugen
3SG.PRS
Ḫaša
DN.D/L.SG
Ḫašiya
{PNm(UNM)}
Ḫašiya
PNm.D/L.SG
(u. B.)
{HURR.ABS.SG, STF}
ich
PPROa.1SG.GEN={QUOT=PPRO.2SG.DAT, QUOT=PPRO.2SG.ACC}

obv. i 10 [ku-wa]-sobald als:;
irgendwo:;
wo:
fENSI še-eroben:;
auf:;
oben-:;
Šer(r)i:{DN(UNM)}
pu-nu-uš-ke-mito ask:1SG.PRS.IMPF nam-ma-wa-kánnoch:;
dann:

[ku-wa]-fENSIše-erpu-nu-uš-ke-minam-ma-wa-kán
sobald als

irgendwo

wo
oben

auf

oben-

Šer(r)i
{DN(UNM)}
to ask
1SG.PRS.IMPF
noch

dann

obv. i 11 [N]A₄pa-at-ta-aš(kleiner Steingegenstand):{GEN.SG, GEN.PL, D/L.PL} an-dawarm sein:3PL.PRS.MP;
warm sein:{PTCP.NOM.PL.N, PTCP.ACC.PL.N, PTCP.STF};
darin:;
in:;
hinein-:
DUGḫu-u-pu-wa-a-i(Gefäß):{LUW.NOM.SG.N, LUW.ACC.SG.N};
(Gefäß):LUW||HITT.D/L.SG
du-wa-ar-nabrechen:2SG.IMP;
(Opferterminus):HURR.ESS||HITT.D/L.SG
GAR-rito sit:3SG.PRS.MP

[N]A₄pa-at-ta-ašan-daDUGḫu-u-pu-wa-a-idu-wa-ar-naGAR-ri
(kleiner Steingegenstand)
{GEN.SG, GEN.PL, D/L.PL}
warm sein
3PL.PRS.MP
warm sein
{PTCP.NOM.PL.N, PTCP.ACC.PL.N, PTCP.STF}
darin

in

hinein-
(Gefäß)
{LUW.NOM.SG.N, LUW.ACC.SG.N}
(Gefäß)
LUW||HITT.D/L.SG
brechen
2SG.IMP
(Opferterminus)
HURR.ESS||HITT.D/L.SG
to sit
3SG.PRS.MP

obv. i 12 [n]u-wa: CONNn=QUOT;
noch:;
(Opferterminus):HURR.ESS||HITT.D/L.SG
me-mi-iš-ke-ez-zito speak:3SG.PRS.IMPF *ŠA DUTU*-ŠI‚meine Sonne‘:{GEN.SG, GEN.PL};
‘Meine Sonne’:{GEN.SG, GEN.PL}
ku-i-e-ešwelcher:{REL.NOM.PL.C, REL.ACC.PL.C};
wer?:{INT.NOM.PL.C, INT.ACC.PL.C}
an-na-ú-li-**gleichrangig:{ACC.PL.C, NOM.PL.C};
gleichrangig:{NOM.SG.N, ACC.SG.N, D/L.SG, NOM.PL.N, ACC.PL.N, STF, ADV}

[n]u-wame-mi-iš-ke-ez-zi*ŠA DUTU*-ŠIku-i-e-ešan-na-ú-li-**

CONNn=QUOT
noch

(Opferterminus)
HURR.ESS||HITT.D/L.SG
to speak
3SG.PRS.IMPF
‚meine Sonne‘
{GEN.SG, GEN.PL}
‘Meine Sonne’
{GEN.SG, GEN.PL}
welcher
{REL.NOM.PL.C, REL.ACC.PL.C}
wer?
{INT.NOM.PL.C, INT.ACC.PL.C}
gleichrangig
{ACC.PL.C, NOM.PL.C}
gleichrangig
{NOM.SG.N, ACC.SG.N, D/L.SG, NOM.PL.N, ACC.PL.N, STF, ADV}

obv. i 13 KURMEŠ nu-wa-ra-ašCONNn=QUOT=PPRO.3SG.C.NOM DUTU-ŠI‚meine Sonne‘:{a →(UNM)_PPRO.1SG.GEN, b →(UNM)_PPRO.1SG.GEN, c →(UNM)_PPRO.1SG.GEN, d →(UNM)_PPRO.1SG.GEN, e →(UNM)_PPRO.1SG.GEN, f →(UNM)_PPRO.1SG.GEN, g →(UNM)_PPRO.1SG.GEN, h →(UNM)_PPRO.1SG.GEN, i →(UNM)_PPRO.1SG.GEN, j →(UNM)_PPRO.1SG.GEN, k →(UNM)_PPRO.1SG.GEN, l →(UNM)_PPRO.1SG.GEN};
‘Meine Sonne’:{a →(UNM)_PPRO.1SG.GEN, b →(UNM)_PPRO.1SG.GEN, c →(UNM)_PPRO.1SG.GEN, d →(UNM)_PPRO.1SG.GEN, e →(UNM)_PPRO.1SG.GEN, f →(UNM)_PPRO.1SG.GEN, g →(UNM)_PPRO.1SG.GEN}
kiš-anwerden:{PTCP.NOM.SG.N, PTCP.ACC.SG.N, PTCP.INDCL};
in dieser Weise:;
kämmen:{PTCP.NOM.SG.N, PTCP.ACC.SG.N, PTCP.INDCL};
Wohlbefinden:;
Elle:{(ABBR)};
dieser:{DEM1.NOM.SG.N, DEM1.ACC.SG.N}
ar-ḫastehen:1SG.PRS.MP;
weg:;
von… weg:;
weg-:;
Grenze:{NOM.COLL.C, ACC.COLL.C};
Grenze:{VOC.SG, ALL, STF}
du-wa-ar-na-ibrechen:2SG.IMP;
brechen:3SG.PRS

KURMEŠnu-wa-ra-ašDUTU-ŠIkiš-anar-ḫadu-wa-ar-na-i
CONNn=QUOT=PPRO.3SG.C.NOM‚meine Sonne‘
{a →(UNM)_PPRO.1SG.GEN, b →(UNM)_PPRO.1SG.GEN, c →(UNM)_PPRO.1SG.GEN, d →(UNM)_PPRO.1SG.GEN, e →(UNM)_PPRO.1SG.GEN, f →(UNM)_PPRO.1SG.GEN, g →(UNM)_PPRO.1SG.GEN, h →(UNM)_PPRO.1SG.GEN, i →(UNM)_PPRO.1SG.GEN, j →(UNM)_PPRO.1SG.GEN, k →(UNM)_PPRO.1SG.GEN, l →(UNM)_PPRO.1SG.GEN}
‘Meine Sonne’
{a →(UNM)_PPRO.1SG.GEN, b →(UNM)_PPRO.1SG.GEN, c →(UNM)_PPRO.1SG.GEN, d →(UNM)_PPRO.1SG.GEN, e →(UNM)_PPRO.1SG.GEN, f →(UNM)_PPRO.1SG.GEN, g →(UNM)_PPRO.1SG.GEN}
werden
{PTCP.NOM.SG.N, PTCP.ACC.SG.N, PTCP.INDCL}
in dieser Weise

kämmen
{PTCP.NOM.SG.N, PTCP.ACC.SG.N, PTCP.INDCL}
Wohlbefinden

Elle
{(ABBR)}
dieser
{DEM1.NOM.SG.N, DEM1.ACC.SG.N}
stehen
1SG.PRS.MP
weg

von… weg

weg-

Grenze
{NOM.COLL.C, ACC.COLL.C}
Grenze
{VOC.SG, ALL, STF}
brechen
2SG.IMP
brechen
3SG.PRS

obv. i 14 [n]u-wa: CONNn=QUOT;
noch:;
(Opferterminus):HURR.ESS||HITT.D/L.SG
mUR.MAḪ--išUR.MAḪ-ziti:PNm.NOM.SG.C GALGroßer:{(UNM)};
Becher:{(UNM)};
groß:{(UNM)};
GAL:{PNm(UNM)}
DUB.ŠAR GUB-rito stand:3SG.PRS.MP nu-wa-ra-at-za:{ CONNn=QUOT=PPRO.3SG.N.NOM, CONNn=QUOT=PPRO.3SG.N.ACC, CONNn=QUOT=PPRO.3PL.C.NOM} ḫa-aḫ-*ri-ia*-atkratzen:{2SG.PST, 3SG.PST};
Harke(?):D/L.SG={PPRO.3SG.N.NOM, PPRO.3SG.N.ACC, PPRO.3PL.C.NOM, PPRO.3PL.N.NOM, PPRO.3PL.N.ACC};
kratzen:2SG.IMP={PPRO.3SG.N.NOM, PPRO.3SG.N.ACC, PPRO.3PL.C.NOM, PPRO.3PL.N.NOM, PPRO.3PL.N.ACC}

[n]u-wamUR.MAḪ--išGALDUB.ŠARGUB-rinu-wa-ra-at-zaḫa-aḫ-*ri-ia*-at

CONNn=QUOT
noch

(Opferterminus)
HURR.ESS||HITT.D/L.SG
UR.MAḪ-ziti
PNm.NOM.SG.C
Großer
{(UNM)}
Becher
{(UNM)}
groß
{(UNM)}
GAL
{PNm(UNM)}
to stand
3SG.PRS.MP

{ CONNn=QUOT=PPRO.3SG.N.NOM, CONNn=QUOT=PPRO.3SG.N.ACC, CONNn=QUOT=PPRO.3PL.C.NOM}
kratzen
{2SG.PST, 3SG.PST}
Harke(?)
D/L.SG={PPRO.3SG.N.NOM, PPRO.3SG.N.ACC, PPRO.3PL.C.NOM, PPRO.3PL.N.NOM, PPRO.3PL.N.ACC}
kratzen
2SG.IMP={PPRO.3SG.N.NOM, PPRO.3SG.N.ACC, PPRO.3PL.C.NOM, PPRO.3PL.N.NOM, PPRO.3PL.N.ACC}

obv. i 15 [am]-mu-uk-ma-wa-aš-šiich:{PPROa.1SG.DAT/ACC, PPROa.1SG.NOM} Ú-ULnot:NEG me-ma-aḫ-ḫu-unto speak:1SG.PST ku-it-ma-an-wa-kánwährend:;
eine Zeitlang:

[am]-mu-uk-ma-wa-aš-šiÚ-ULme-ma-aḫ-ḫu-unku-it-ma-an-wa-kán
ich
{PPROa.1SG.DAT/ACC, PPROa.1SG.NOM}
not
NEG
to speak
1SG.PST
während

eine Zeitlang

obv. i 16 A-NA MUJahr:{D/L.SG, D/L.PL, ALL};
Jahresfrist:{D/L.SG, D/L.PL, ALL}
5KAMfünf:QUANcar EGIR-pawieder:{a → ADV, b → POSP, c → PREV} an-dawarm sein:3PL.PRS.MP;
warm sein:{PTCP.NOM.PL.N, PTCP.ACC.PL.N, PTCP.STF};
darin:;
in:;
hinein-:
1 nu-wa-ad-du-za: CONNn=QUOT={PPRO.2SG.DAT=REFL, PPRO.2SG.ACC=REFL};
noch:={PPRO.2SG.DAT=REFL, PPRO.2SG.ACC=REFL};
(Opferterminus):HURR.ESS||HITT.D/L.SG={PPRO.2SG.DAT=REFL, PPRO.2SG.ACC=REFL};
n:QUANcar={QUOT=PPRO.2SG.DAT=REFL, QUOT=PPRO.2SG.ACC=REFL};
(unbekannte Zahl):={QUOT=PPRO.2SG.DAT=REFL, QUOT=PPRO.2SG.ACC=REFL}
A-NA KARAŠḪI.AFeldlager:{D/L.SG, D/L.PL, ALL}

A-NA MU5KAMEGIR-paan-danu-wa-ad-du-zaA-NA KARAŠḪI.A
Jahr
{D/L.SG, D/L.PL, ALL}
Jahresfrist
{D/L.SG, D/L.PL, ALL}
fünf
QUANcar
wieder
{a → ADV, b → POSP, c → PREV}
warm sein
3PL.PRS.MP
warm sein
{PTCP.NOM.PL.N, PTCP.ACC.PL.N, PTCP.STF}
darin

in

hinein-

CONNn=QUOT={PPRO.2SG.DAT=REFL, PPRO.2SG.ACC=REFL}
noch
={PPRO.2SG.DAT=REFL, PPRO.2SG.ACC=REFL}
(Opferterminus)
HURR.ESS||HITT.D/L.SG={PPRO.2SG.DAT=REFL, PPRO.2SG.ACC=REFL}
n
QUANcar={QUOT=PPRO.2SG.DAT=REFL, QUOT=PPRO.2SG.ACC=REFL}
(unbekannte Zahl)
={QUOT=PPRO.2SG.DAT=REFL, QUOT=PPRO.2SG.ACC=REFL}
Feldlager
{D/L.SG, D/L.PL, ALL}

obv. i 17 []a-a-an-zavertrauen:{PTCP.NOM.SG.C, VOC.SG};
Stirn:{NOM.SG.C, VOC.SG};
vorne:;
(u. B.):2SG.IMP;
vertrauen:{PTCP.NOM.SG.N, PTCP.ACC.SG.N, PTCP.INDCL};
schöpfen:2SG.IMP
ú-ukich:{PPROa.1SG.NOM, PPROa.1SG.DAT/ACC} ḫar-mito have:1SG.PRS nu-wa: CONNn=QUOT;
noch:;
(Opferterminus):HURR.ESS||HITT.D/L.SG
a-pa-a-ater:{DEM2/3.NOM.SG.N, DEM2/3.ACC.SG.N};
Apu:{DN.STF, DN.HURR.ABS, DN(UNM)}={PPRO.3SG.N.NOM, PPRO.3SG.N.ACC, PPRO.3PL.C.NOM, PPRO.3PL.N.NOM, PPRO.3PL.N.ACC};
Apa:{PNm(UNM)}={PPRO.3SG.N.NOM, PPRO.3SG.N.ACC, PPRO.3PL.C.NOM, PPRO.3PL.N.NOM, PPRO.3PL.N.ACC};
warm sein:3SG.PRS.MP=={PPRO.3SG.N.NOM, PPRO.3SG.N.ACC, PPRO.3PL.C.NOM, PPRO.3PL.N.NOM, PPRO.3PL.N.ACC};
Awarna:{GN(ABBR)}==={PPRO.3SG.N.NOM, PPRO.3SG.N.ACC, PPRO.3PL.C.NOM, PPRO.3PL.N.NOM, PPRO.3PL.N.ACC}
Ú-ULnot:NEG I-DEwissen:{1SG.PRS, 3SG.PRS, 1SG.PST, 3SG.PST}

[]a-a-an-zaú-ukḫar-minu-waa-pa-a-atÚ-ULI-DE
vertrauen
{PTCP.NOM.SG.C, VOC.SG}
Stirn
{NOM.SG.C, VOC.SG}
vorne

(u. B.)
2SG.IMP
vertrauen
{PTCP.NOM.SG.N, PTCP.ACC.SG.N, PTCP.INDCL}
schöpfen
2SG.IMP
ich
{PPROa.1SG.NOM, PPROa.1SG.DAT/ACC}
to have
1SG.PRS

CONNn=QUOT
noch

(Opferterminus)
HURR.ESS||HITT.D/L.SG
er
{DEM2/3.NOM.SG.N, DEM2/3.ACC.SG.N}
Apu
{DN.STF, DN.HURR.ABS, DN(UNM)}={PPRO.3SG.N.NOM, PPRO.3SG.N.ACC, PPRO.3PL.C.NOM, PPRO.3PL.N.NOM, PPRO.3PL.N.ACC}
Apa
{PNm(UNM)}={PPRO.3SG.N.NOM, PPRO.3SG.N.ACC, PPRO.3PL.C.NOM, PPRO.3PL.N.NOM, PPRO.3PL.N.ACC}
warm sein
3SG.PRS.MP=={PPRO.3SG.N.NOM, PPRO.3SG.N.ACC, PPRO.3PL.C.NOM, PPRO.3PL.N.NOM, PPRO.3PL.N.ACC}
Awarna
{GN(ABBR)}==={PPRO.3SG.N.NOM, PPRO.3SG.N.ACC, PPRO.3PL.C.NOM, PPRO.3PL.N.NOM, PPRO.3PL.N.ACC}
not
NEG
wissen
{1SG.PRS, 3SG.PRS, 1SG.PST, 3SG.PST}

obv. i 18 m[a-a-a]n-wa-ra-ašwie:={QUOT=PPRO.3SG.C.NOM, QUOT=PPRO.3PL.C.ACC} IŠ-TU ŠUMEŠ-ŠU-NUHand:{ABL, INS} im-majust:ADV ku-it-kiirgendein:{INDFany.NOM.SG.N, INDFany.ACC.SG.N};
irgendwie:
GÙB-la-aḫ-ḫa-an-zito become unfavourable:3PL.PRS


m[a-a-a]n-wa-ra-ašIŠ-TU ŠUMEŠ-ŠU-NUim-maku-it-kiGÙB-la-aḫ-ḫa-an-zi
wie
={QUOT=PPRO.3SG.C.NOM, QUOT=PPRO.3PL.C.ACC}
Hand
{ABL, INS}
just
ADV
irgendein
{INDFany.NOM.SG.N, INDFany.ACC.SG.N}
irgendwie
to become unfavourable
3PL.PRS

obv. i 19 nu-wa: CONNn=QUOT;
noch:;
(Opferterminus):HURR.ESS||HITT.D/L.SG
fam-mi-i-iš ku-iš-kisomeone:INDFany.NOM.SG.C AMAMutter:{(UNM)} MUNUS.LUGALḪaššušara:{DN(UNM), DN.HURR.ABS};
Königin:{(UNM)}
DAMEhefrau:{(UNM)};
Ehe:{(UNM)}
mi-id-du

nu-wafam-mi-i-išku-iš-kiAMAMUNUS.LUGALDAMmi-id-du

CONNn=QUOT
noch

(Opferterminus)
HURR.ESS||HITT.D/L.SG
someone
INDFany.NOM.SG.C
Mutter
{(UNM)}
Ḫaššušara
{DN(UNM), DN.HURR.ABS}
Königin
{(UNM)}
Ehefrau
{(UNM)}
Ehe
{(UNM)}

obv. i 20 [nu-w]a-ra-[]CONNn=QUOT=PPRO.3SG.C.NOM še-eš-zito sleep:3SG.PRS [ku]-e-da-ni-ik-kisomeone:INDFany.D/L.SG pé-diPlatz:D/L.SG;
hinschaffen:2SG.IMP
GIŠMA-IA-L[U]

[nu-w]a-ra-[]še-eš-zi[ku]-e-da-ni-ik-kipé-diGIŠMA-IA-L[U]
CONNn=QUOT=PPRO.3SG.C.NOMto sleep
3SG.PRS
someone
INDFany.D/L.SG
Platz
D/L.SG
hinschaffen
2SG.IMP

obv. i 21 [ ]x ŠA LUGAL-UT-TIKönigtum:{GEN.SG, GEN.PL} iš-pár-ra-an-zahin-/ausbreiten:{PTCP.NOM.SG.C, VOC.SG};
hin-/ausbreiten:{PTCP.NOM.SG.N, PTCP.ACC.SG.N, PTCP.INDCL}
nu-wa-aš-ši-kán:{ CONNn=QUOT=PPRO.3SG.C.NOM=PPRO.3SG.D/L=OBPs, CONNn=QUOT=PPRO.3PL.C.ACC=PPRO.3SG.D/L=OBPs} x[ ]

ŠA LUGAL-UT-TIiš-pár-ra-an-zanu-wa-aš-ši-kán
Königtum
{GEN.SG, GEN.PL}
hin-/ausbreiten
{PTCP.NOM.SG.C, VOC.SG}
hin-/ausbreiten
{PTCP.NOM.SG.N, PTCP.ACC.SG.N, PTCP.INDCL}

{ CONNn=QUOT=PPRO.3SG.C.NOM=PPRO.3SG.D/L=OBPs, CONNn=QUOT=PPRO.3PL.C.ACC=PPRO.3SG.D/L=OBPs}

obv. i 22 [ ]še-eš-zito sleep:3SG.PRS mpí-ḫa-D10-ta-aš-ša-wa-r[a ]

]še-eš-zimpí-ḫa-D10-ta-aš-ša-wa-r[a
to sleep
3SG.PRS

obv. i 23 [nu-wa: CONNn=QUOT;
noch:;
(Opferterminus):HURR.ESS||HITT.D/L.SG
MUNUS.LUG]ALḪaššušara:{DN(UNM), DN.HURR.ABS};
Königin:{(UNM)}
me-mi-iš-ki-mi ki-i-waElle:{(ABBR)};
dieser:{DEM1.NOM.SG.N, DEM1.ACC.SG.N}
[ ]

[nu-waMUNUS.LUG]ALme-mi-iš-ki-miki-i-wa

CONNn=QUOT
noch

(Opferterminus)
HURR.ESS||HITT.D/L.SG
Ḫaššušara
{DN(UNM), DN.HURR.ABS}
Königin
{(UNM)}
Elle
{(ABBR)}
dieser
{DEM1.NOM.SG.N, DEM1.ACC.SG.N}

obv. i 24 [ -a]n-za e-eš-tasitzen:2SG.PST;
sein:{2SG.PST, 3SG.PST};
(u. B.):LUW.3SG.PST;
sitzen:2SG.IMP;
sein:2SG.IMP;
Eš:{DN.HURR.ABS, DN(UNM)};
Ešu:{DN.STF, DN.HURR.ABS, DN(UNM)};
Erde:{HURR.ABS.SG, STF}
ki-nu-un-[nanow:DEMadv=CNJadd ]

obv. i breaks off, rev. iii shows only a few illegible signs, rev. iv, as far as preserved, uninscribed

e-eš-taki-nu-un-[na
sitzen
2SG.PST
sein
{2SG.PST, 3SG.PST}
(u. B.)
LUW.3SG.PST
sitzen
2SG.IMP
sein
2SG.IMP

{DN.HURR.ABS, DN(UNM)}
Ešu
{DN.STF, DN.HURR.ABS, DN(UNM)}
Erde
{HURR.ABS.SG, STF}
now
DEMadv=CNJadd
Or EGIR-pa-an-da?