The Corpus of Hittite Divinatory Texts (HDivT)

Digital Edition and Cultural Historical Analysis

Birgit Christiansen (ed.)

Citatio: B. Christiansen (ed.), hethiter.net/: HDivT Transliterations KUB 49.25 (2023-11-02)

ANNOTATION STATUS
pre-validated (magenta text)
not validated (gray text)

No matches found.

Vs. I 1′ [ú-e]t?kommen:3SG.PST;
bauen:2SG.IMP;
schreien:3SG.PST
EGIRhinter:D/L_hinter:POSP;
wieder:ADV;
hinter:POSP;
hinter:PREV;
hinterer:{(UNM)}
[

[ú-e]t?EGIR
kommen
3SG.PST
bauen
2SG.IMP
schreien
3SG.PST
hinter
D/L_hinter
POSP
wieder
ADV
hinter
POSP
hinter
PREV
hinterer
{(UNM)}

Vs. I 2′ ú-etkommen:3SG.PST;
bauen:2SG.IMP;
schreien:3SG.PST
nu-zaCONNn=REFL [

ú-etnu-za
kommen
3SG.PST
bauen
2SG.IMP
schreien
3SG.PST
CONNn=REFL

Vs. I 3′ TI₈MUŠEN-kánAdler:{(UNM)};
Aquila:{(UNM)}
pé-[angeben:{PTCP.NOM.SG.N, PTCP.ACC.SG.N, PTCP.INDCL};
vor:;
schicken:{PTCP.NOM.SG.N, PTCP.ACC.SG.N, PTCP.INDCL};
hin-:

TI₈MUŠEN-kánpé-[an
Adler
{(UNM)}
Aquila
{(UNM)}
geben
{PTCP.NOM.SG.N, PTCP.ACC.SG.N, PTCP.INDCL}
vor

schicken
{PTCP.NOM.SG.N, PTCP.ACC.SG.N, PTCP.INDCL}
hin-

Vs. I 4′ TUŠ-atsitzen:{FNL(a).2SG.PST, 3SG.PST};
sitzen:3SG.PRS={PPRO.3SG.N.NOM, PPRO.3SG.N.ACC, PPRO.3PL.C.NOM, PPRO.3PL.N.NOM, PPRO.3PL.N.ACC}
KA×U-ŠÚ-m[aMund:{a →(UNM)_DEM2/3.GEN.SG, b →(UNM)_DEM2/3.GEN.SG, c →(UNM)_DEM2/3.GEN.SG, d →(UNM)_DEM2/3.GEN.SG, e →(UNM)_DEM2/3.GEN.SG, f →(UNM)_DEM2/3.GEN.SG, g →(UNM)_DEM2/3.GEN.SG, h →(UNM)_DEM2/3.GEN.SG, i →(UNM)_DEM2/3.GEN.SG, j →(UNM)_DEM2/3.GEN.SG, k →(UNM)_DEM2/3.GEN.SG}

TUŠ-atKA×U-ŠÚ-m[a
sitzen
{FNL(a).2SG.PST, 3SG.PST}
sitzen
3SG.PRS={PPRO.3SG.N.NOM, PPRO.3SG.N.ACC, PPRO.3PL.C.NOM, PPRO.3PL.N.NOM, PPRO.3PL.N.ACC}
Mund
{a →(UNM)_DEM2/3.GEN.SG, b →(UNM)_DEM2/3.GEN.SG, c →(UNM)_DEM2/3.GEN.SG, d →(UNM)_DEM2/3.GEN.SG, e →(UNM)_DEM2/3.GEN.SG, f →(UNM)_DEM2/3.GEN.SG, g →(UNM)_DEM2/3.GEN.SG, h →(UNM)_DEM2/3.GEN.SG, i →(UNM)_DEM2/3.GEN.SG, j →(UNM)_DEM2/3.GEN.SG, k →(UNM)_DEM2/3.GEN.SG}

Vs. I 5′ UM-MA!thus:ADV mEN.GALEN.GAL:{PNm(UNM)} [


UM-MA!mEN.GAL
thus
ADV
EN.GAL
{PNm(UNM)}

Vs. I 6′ a-ši-kán(übrig) bleiben:2SG.IMP;
Schmach(?):D/L.SG;
jener:{DEM3.NOM.SG.C, DEM3.ACC.SG.C}
me-mi-ašWort:{NOM.SG.C, GEN.SG, VOC.SG, GEN.PL, D/L.PL};
Wort:{GEN.SG, GEN.PL, D/L.PL};
Wort:{NOM.SG.C, VOC.SG};
sprechen:2SG.IMP={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC};
Wort:D/L.SG={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC}
-[

a-ši-kánme-mi-aš
(übrig) bleiben
2SG.IMP
Schmach(?)
D/L.SG
jener
{DEM3.NOM.SG.C, DEM3.ACC.SG.C}
Wort
{NOM.SG.C, GEN.SG, VOC.SG, GEN.PL, D/L.PL}
Wort
{GEN.SG, GEN.PL, D/L.PL}
Wort
{NOM.SG.C, VOC.SG}
sprechen
2SG.IMP={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC}
Wort
D/L.SG={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC}

Vs. I 7′ ar-ḫastehen:1SG.PRS.MP;
weg:;
von… weg:;
weg-:;
Grenze:{NOM.COLL.C, ACC.COLL.C};
Grenze:{VOC.SG, ALL, STF}
paš-ku-wa-ad-d[a(-)

ar-ḫa
stehen
1SG.PRS.MP
weg

von… weg

weg-

Grenze
{NOM.COLL.C, ACC.COLL.C}
Grenze
{VOC.SG, ALL, STF}

Vs. I 8′ [?]-diPlatz:D/L.SG;
hinschaffen:2SG.IMP
Ú-ULnot:NEG pé-eš-ši-i[a-

[?]-diÚ-UL
Platz
D/L.SG
hinschaffen
2SG.IMP
not
NEG

Vs. I 9′ [nuCONNn MU]ŠENḪI.AVogel:{(UNM)} ar-ḫastehen:1SG.PRS.MP;
weg:;
von… weg:;
weg-:;
Grenze:{NOM.COLL.C, ACC.COLL.C};
Grenze:{VOC.SG, ALL, STF}
pé-e[š-ši-ia-an-duto throw:3PL.IMP

[nuMU]ŠENḪI.Aar-ḫapé-e[š-ši-ia-an-du
CONNnVogel
{(UNM)}
stehen
1SG.PRS.MP
weg

von… weg

weg-

Grenze
{NOM.COLL.C, ACC.COLL.C}
Grenze
{VOC.SG, ALL, STF}
to throw
3PL.IMP

Vs. I 10′ [al-li]-ia-aš-kán(u. B.):{HITT.GEN.SG, HITT.GEN.PL, HITT.D/L.PL, HITT.ACC.PL.C};
(Brot oder Gebäck):{GEN.SG, NOM.PL.C, GEN.PL, ACC.PL.C, D/L.PL};
(Art Orakelvogel):{NOM.SG.C, GEN.SG, VOC.SG, GEN.PL, D/L.PL};
Alliya:{DN.NOM.SG.C, DN.GEN.SG, DN.VOC.SG}
EGIRhinter:D/L_hinter:POSP;
wieder:ADV;
hinter:POSP;
hinter:PREV;
hinterer:{(UNM)}
GAMunten:{a → ADV, b → POSP, c → PREV};
unterer:{(UNM)}
ku-[dieser:{DEM1.ACC.PL.C, DEM1.NOM.PL.C};
ungünstig:{(ABBR)};
ungünstig:

[al-li]-ia-aš-kánEGIRGAMku-[
(u. B.)
{HITT.GEN.SG, HITT.GEN.PL, HITT.D/L.PL, HITT.ACC.PL.C}
(Brot oder Gebäck)
{GEN.SG, NOM.PL.C, GEN.PL, ACC.PL.C, D/L.PL}
(Art Orakelvogel)
{NOM.SG.C, GEN.SG, VOC.SG, GEN.PL, D/L.PL}
Alliya
{DN.NOM.SG.C, DN.GEN.SG, DN.VOC.SG}
hinter
D/L_hinter
POSP
wieder
ADV
hinter
POSP
hinter
PREV
hinterer
{(UNM)}
unten
{a → ADV, b → POSP, c → PREV}
unterer
{(UNM)}
dieser
{DEM1.ACC.PL.C, DEM1.NOM.PL.C}
ungünstig
{(ABBR)}
ungünstig

Vs. I 11′ [ar-ḫ]a?stehen:1SG.PRS.MP;
weg:;
von… weg:;
weg-:;
Grenze:{NOM.COLL.C, ACC.COLL.C};
Grenze:{VOC.SG, ALL, STF}
pa-itto go:3SG.PST 2two:QUANcar T[I₈MUŠEN-ma(-)kánAdler:{(UNM)};
Aquila:{(UNM)}

[ar-ḫ]a?pa-it2T[I₈MUŠEN-ma(-)kán
stehen
1SG.PRS.MP
weg

von… weg

weg-

Grenze
{NOM.COLL.C, ACC.COLL.C}
Grenze
{VOC.SG, ALL, STF}
to go
3SG.PST
two
QUANcar
Adler
{(UNM)}
Aquila
{(UNM)}

Vs. I 12′ [ ] x x [

Vs. I Vs. I bricht ab

Rs. IV ca. 2 Zeilen nach Bruch, soweit erhalten, unbeschrieben


Rs. IV 1′ ma-a-anwie: LUGALŠarrumma:{DN(UNM), DN.HURR.ABS};
König:{(UNM)}
KURLand:{(UNM)};
Bild eines Berges:{(UNM)}
URU[kar-g]a-m[Karkamiš:{GN(UNM), GN.HURR.ABS.SG}

ma-a-anLUGALKURURU[kar-g]a-m[
wie
Šarrumma
{DN(UNM), DN.HURR.ABS}
König
{(UNM)}
Land
{(UNM)}
Bild eines Berges
{(UNM)}
Karkamiš
{GN(UNM), GN.HURR.ABS.SG}

Rs. IV 2′ KASKALWeg:{(UNM)};
auf den Weg bringen:3SG.PRS
KURLand:{(UNM)};
Bild eines Berges:{(UNM)}
URUpa-pa-an-ḫaPapanḫa:{GN(UNM), GN.VOC.SG, GN.STF, GN.HURR.ABS.SG} [E]GIR-pawieder:{a → ADV, b → POSP, c → PREV} [

KASKALKURURUpa-pa-an-ḫa[E]GIR-pa
Weg
{(UNM)}
auf den Weg bringen
3SG.PRS
Land
{(UNM)}
Bild eines Berges
{(UNM)}
Papanḫa
{GN(UNM), GN.VOC.SG, GN.STF, GN.HURR.ABS.SG}
wieder
{a → ADV, b → POSP, c → PREV}

Rs. IV 3′ nuCONNn GALGroßer:{(UNM)};
Becher:{(UNM)};
groß:{(UNM)};
GAL:{PNm(UNM)}
ME-ŠE-DILeibwächter:{(UNM)} pa-iz-zito go:3SG.PRS nu(-)[

nuGALME-ŠE-DIpa-iz-zi
CONNnGroßer
{(UNM)}
Becher
{(UNM)}
groß
{(UNM)}
GAL
{PNm(UNM)}
Leibwächter
{(UNM)}
to go
3SG.PRS

Rs. IV 4′ RA-zito strike:3SG.PRS EGIR-pa-ma-ašwieder:{a → ADV, b → POSP, c → PREV};
wieder:{a → ADV, b → POSP, c → PREV}={CNJctr=PPRO.3SG.C.NOM, CNJctr=PPRO.3PL.C.ACC};
wieder:{a → ADV, b → POSP, c → PREV}=={CNJctr=PPRO.3SG.C.NOM, CNJctr=PPRO.3PL.C.ACC};
wieder:{a → ADV, b → POSP, c → PREV}==={CNJctr=PPRO.3SG.C.NOM, CNJctr=PPRO.3PL.C.ACC}
ú-e[z-zikommen:3SG.PRS;
schreien:3SG.PRS

RA-ziEGIR-pa-ma-ašú-e[z-zi
to strike
3SG.PRS
wieder
{a → ADV, b → POSP, c → PREV}
wieder
{a → ADV, b → POSP, c → PREV}={CNJctr=PPRO.3SG.C.NOM, CNJctr=PPRO.3PL.C.ACC}
wieder
{a → ADV, b → POSP, c → PREV}=={CNJctr=PPRO.3SG.C.NOM, CNJctr=PPRO.3PL.C.ACC}
wieder
{a → ADV, b → POSP, c → PREV}==={CNJctr=PPRO.3SG.C.NOM, CNJctr=PPRO.3PL.C.ACC}
kommen
3SG.PRS
schreien
3SG.PRS

Rs. IV 5′ nuCONNn IŠ-TU KURLand:{ABL, INS};
Bild eines Berges:{ABL, INS}
URUne-ri-i[kNerik:{GN(UNM), GN.HURR.ABS.SG}

nuIŠ-TU KURURUne-ri-i[k
CONNnLand
{ABL, INS}
Bild eines Berges
{ABL, INS}
Nerik
{GN(UNM), GN.HURR.ABS.SG}

Rs. IV 6′ KI.MINditto:ADV nuCONNn IGI-zi(Funktionär, (Abk. für IGI-zišalla-)):{(ABBR)};
sehen:;
sehen:3SG.PRS;
sehen:3PL.PRS;
vorderer:{FNL(zi).NOM.SG.N, FNL(zi).ACC.SG.N, FNL(z).D/L.SG, FNL(zi).STF, FNL(zi).ADV}
SUMEŠSubartu:{GN(UNM)};
(Fleisch-)Vorzeichen:{(UNM)};
Fleisch:{(UNM)}
S[IG₅-ruin Ordnung bringen; gut werden:3SG.IMP.MP

KI.MINnuIGI-ziSUMEŠS[IG₅-ru
ditto
ADV
CONNn(Funktionär, (Abk. für IGI-zišalla-))
{(ABBR)}
sehen

sehen
3SG.PRS
sehen
3PL.PRS
vorderer
{FNL(zi).NOM.SG.N, FNL(zi).ACC.SG.N, FNL(z).D/L.SG, FNL(zi).STF, FNL(zi).ADV}
Subartu
{GN(UNM)}
(Fleisch-)Vorzeichen
{(UNM)}
Fleisch
{(UNM)}
in Ordnung bringen
gut werden
3SG.IMP.MP

Rs. IV 7′ IGI-zi(Funktionär, (Abk. für IGI-zišalla-)):{(ABBR)};
sehen:;
sehen:3SG.PRS;
sehen:3PL.PRS;
vorderer:{FNL(zi).NOM.SG.N, FNL(zi).ACC.SG.N, FNL(z).D/L.SG, FNL(zi).STF, FNL(zi).ADV}
SUMEŠSubartu:{GN(UNM)};
(Fleisch-)Vorzeichen:{(UNM)};
Fleisch:{(UNM)}
ni(Orakelterminus):{(ABBR)};
Ni:{GN(UNM), GN.HURR.ABS.SG}
Z[AG-zarechts:ADV;
rechts von:POSP;
Grenze:ABL;
rechts:ABL;
Schulter:ABL;
Grenze:{(UNM)};
rechts:{(UNM)};
Schulter:{(UNM)}

IGI-ziSUMEŠniZ[AG-za
(Funktionär, (Abk. für IGI-zišalla-))
{(ABBR)}
sehen

sehen
3SG.PRS
sehen
3PL.PRS
vorderer
{FNL(zi).NOM.SG.N, FNL(zi).ACC.SG.N, FNL(z).D/L.SG, FNL(zi).STF, FNL(zi).ADV}
Subartu
{GN(UNM)}
(Fleisch-)Vorzeichen
{(UNM)}
Fleisch
{(UNM)}
(Orakelterminus)
{(ABBR)}
Ni
{GN(UNM), GN.HURR.ABS.SG}
rechts
ADV
rechts von
POSP
Grenze
ABL
rechts
ABL
Schulter
ABL
Grenze
{(UNM)}
rechts
{(UNM)}
Schulter
{(UNM)}

Rs. IV 8′ nu-kánCONNn=OBPk x[

nu-kán
CONNn=OBPk

Rs. IV Rs. IV bricht ab

lk. Rd. 1 ] x DINGIR-LUMGott:{a →(UNM), b →(UNM), c →(UNM), d →(UNM), e →(UNM), f →(UNM), g →(UNM), h →(UNM), i →(UNM), j →(UNM), k →(UNM), l →(UNM), m →(UNM)};
Gott:{(UNM)}
pí-an-[

DINGIR-LUM
Gott
{a →(UNM), b →(UNM), c →(UNM), d →(UNM), e →(UNM), f →(UNM), g →(UNM), h →(UNM), i →(UNM), j →(UNM), k →(UNM), l →(UNM), m →(UNM)}
Gott
{(UNM)}

lk. Rd. 2 IN]IM?Wort:{(UNM)} DINGIR-LIMGott:{(UNM)};
Gottesbegeisterter(?):{(UNM)};
Göttlichkeit:{(UNM)}
*x* x [

IN]IM?DINGIR-LIM
Wort
{(UNM)}
Gott
{(UNM)}
Gottesbegeisterter(?)
{(UNM)}
Göttlichkeit
{(UNM)}

lk. Rd. 3 ]-ma šal-wi₅-ni-iš(-)[

lk. Rd. 4 p]a?-itto go:3SG.PST mar-ša-na-aš-š[i-

p]a?-it
to go
3SG.PST

lk. Rd. 5 ú-e]tkommen:3SG.PST;
bauen:2SG.IMP;
schreien:3SG.PST
šal-wi₅-ni-iš-k[án(Orakelvogel):{NOM.SG.C, VOC.SG, NOM.PL.C};
Ton:NOM.PL.C;
Šalwini:PNm.NOM.SG.C

ú-e]tšal-wi₅-ni-iš-k[án
kommen
3SG.PST
bauen
2SG.IMP
schreien
3SG.PST
(Orakelvogel)
{NOM.SG.C, VOC.SG, NOM.PL.C}
Ton
NOM.PL.C
Šalwini
PNm.NOM.SG.C

lk. Rd. 6 ar-ḫ]astehen:1SG.PRS.MP;
weg:;
von… weg:;
weg-:;
Grenze:{NOM.COLL.C, ACC.COLL.C};
Grenze:{VOC.SG, ALL, STF}
pa-itto go:3SG.PST EGIR.KASK[AL-NI(auf dem) Rückweg:{a →(UNM), b →(UNM), c →(UNM), d →(UNM), e →(UNM), f →(UNM), g →(UNM), h →(UNM), i →(UNM), j →(UNM), k →(UNM), l →(UNM), m →(UNM)}

ar-ḫ]apa-itEGIR.KASK[AL-NI
stehen
1SG.PRS.MP
weg

von… weg

weg-

Grenze
{NOM.COLL.C, ACC.COLL.C}
Grenze
{VOC.SG, ALL, STF}
to go
3SG.PST
(auf dem) Rückweg
{a →(UNM), b →(UNM), c →(UNM), d →(UNM), e →(UNM), f →(UNM), g →(UNM), h →(UNM), i →(UNM), j →(UNM), k →(UNM), l →(UNM), m →(UNM)}

lk. Rd. 7 ] x ku-ušdieser:{DEM1.ACC.PL.C, DEM1.NOM.PL.C};
ungünstig:{(ABBR)};
ungünstig:
ú-e-e[r!?to come:3PL.PST

ku-ušú-e-e[r!?
dieser
{DEM1.ACC.PL.C, DEM1.NOM.PL.C}
ungünstig
{(ABBR)}
ungünstig
to come
3PL.PST

lk. Rd. 8 ] UM-MAthus:ADV mar-ma-[zi-ti?

UM-MAmar-ma-[zi-ti?
thus
ADV

lk. Rd. Ende lk. Rd.