The Corpus of Hittite Divinatory Texts (HDivT)

Digital Edition and Cultural Historical Analysis

Birgit Christiansen (ed.)

Citatio: B. Christiansen (ed.), hethiter.net/: HDivT Transliterations KUB 49.28+ (2023-11-02)

ANNOTATION STATUS
pre-validated (magenta text)
not validated (gray text)

No matches found.

Mss. KUB 49.28 {€1} + KUB 50.80 {€2} (+) KUB 49.61 {€3}

(Frg. 2) l. c. 1′ ]x


]x

(Frg. 2) l. c. 2′ ]x-ma-aš(?)1

]x-ma-aš(?)

(Frg. 2) l. c. 3′ ] NU.ŠEungünstig werden:3SG.PRS;
ungünstig werden:3SG.PRS.MP;
ungünstig werden:PTCP.NOM.SG.C;
ungünstig:{(UNM)}


NU.ŠE
ungünstig werden
3SG.PRS
ungünstig werden
3SG.PRS.MP
ungünstig werden
PTCP.NOM.SG.C
ungünstig
{(UNM)}

(Frg. 2) l. c. 4′ G]UN-liš(oracle term):NOM.SG.C NI-MURto see:1PL.PST

G]UN-lišNI-MUR
(oracle term)
NOM.SG.C
to see
1PL.PST

(Frg. 2) l. c. 5′ mar-š]a-ú-na-aš-ši(oracle bird):HITT.ADJG.STF2

mar-š]a-ú-na-aš-ši
(oracle bird)
HITT.ADJG.STF

(Frg. 2) l. c. 6′ ]x TI₈MUŠENAquila:{(UNM)};
Adler:{(UNM)}
tar-lišStorch(?):NOM.PL.C;
(Orakelterminus):
NI-MURto see:1PL.PST

]xTI₈MUŠENtar-lišNI-MUR
Aquila
{(UNM)}
Adler
{(UNM)}
Storch(?)
NOM.PL.C
(Orakelterminus)
to see
1PL.PST

(Frg. 2) l. c. 7′ ] ar-ḫastehen:1SG.PRS.MP;
von… weg:;
weg-:;
weg:;
Grenze:{NOM.COLL.C, ACC.COLL.C};
Grenze:{VOC.SG, ALL, STF}
pa-itto go:3SG.PST EGIRwieder:ADV;
hinter:D/L_hinter:POSP;
hinter:POSP;
hinter:PREV;
hinterer:{(UNM)}
KASKALWeg:{(UNM)};
auf den Weg bringen:3SG.PRS

ar-ḫapa-itEGIRKASKAL
stehen
1SG.PRS.MP
von… weg

weg-

weg

Grenze
{NOM.COLL.C, ACC.COLL.C}
Grenze
{VOC.SG, ALL, STF}
to go
3SG.PST
wieder
ADV
hinter
D/L_hinter
POSP
hinter
POSP
hinter
PREV
hinterer
{(UNM)}
Weg
{(UNM)}
auf den Weg bringen
3SG.PRS

(Frg. 2) l. c. 8′ zi-a]nvon dieser Seite:;
Ziya:GN.ACC.SG.C;
Bandwurmfinne(?):{(ABBR)};
Za:GN.D/L.SG;
Zip(p)(a)l(an)ta:{GN(ABBR)};
Ziya:GN.D/L.SG;
Ziplantawiya:{PNf(ABBR)}
ku-zavom/im ungünstigen (Bereich):;
Mauer:{NOM.SG.C, GEN.SG.C, VOC.SG};
(Opferterminus):HURR.ESS||HITT.D/L.SG;
(Tuch oder Kleidungsstück):;
ungünstig:
ú-etkommen:3SG.PST;
bauen:2SG.IMP;
schreien:3SG.PST
UM-MAthus:ADV Mu-ra-aUra:{PNm(UNM), PNm.VOC.SG};
Ura:{DN.STF, DN.VOC.SG};
Ura:{PNm(UNM)}

zi-a]nku-zaú-etUM-MAMu-ra-a
von dieser Seite

Ziya
GN.ACC.SG.C
Bandwurmfinne(?)
{(ABBR)}
Za
GN.D/L.SG
Zip(p)(a)l(an)ta
{GN(ABBR)}
Ziya
GN.D/L.SG
Ziplantawiya
{PNf(ABBR)}
vom/im ungünstigen (Bereich)

Mauer
{NOM.SG.C, GEN.SG.C, VOC.SG}
(Opferterminus)
HURR.ESS||HITT.D/L.SG
(Tuch oder Kleidungsstück)

ungünstig
kommen
3SG.PST
bauen
2SG.IMP
schreien
3SG.PST
thus
ADV
Ura
{PNm(UNM), PNm.VOC.SG}
Ura
{DN.STF, DN.VOC.SG}
Ura
{PNm(UNM)}

(Frg. 2) l. c. 8′a ]


(Frg. 2) l. c. 9′ ] x x mu-keš-šarAnrufung:{NOM.SG.N, ACC.SG.N, NOM.PL.N, ACC.PL.N, STF} LUGAL-ašŠarrumma:{DN.FNL(a).NOM.SG.C, DN.FNL(a).VOC.SG.C, DN.GEN.SG};
König werden:VBN.GEN.SG;
König:{GEN.SG, GEN.PL, D/L.PL};
Šarrumma:{DN(UNM), DN.HURR.ABS}={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC};
König werden:3SG.PRS={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC};
König:{(UNM)}={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC}
A-DAM-MArot; rotes Blut:{(UNM)}

x xmu-keš-šarLUGAL-ašA-DAM-MA
Anrufung
{NOM.SG.N, ACC.SG.N, NOM.PL.N, ACC.PL.N, STF}
Šarrumma
{DN.FNL(a).NOM.SG.C, DN.FNL(a).VOC.SG.C, DN.GEN.SG}
König werden
VBN.GEN.SG
König
{GEN.SG, GEN.PL, D/L.PL}
Šarrumma
{DN(UNM), DN.HURR.ABS}={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC}
König werden
3SG.PRS={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC}
König
{(UNM)}={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC}
rot
rotes Blut
{(UNM)}

(Frg. 2) l. c. 10′ ]-za GAR-rito put:3SG.PRS.MP NU.ŠEungünstig werden:3SG.PRS;
ungünstig werden:3SG.PRS.MP;
ungünstig werden:PTCP.NOM.SG.C;
ungünstig:{(UNM)}


GAR-riNU.ŠE
to put
3SG.PRS.MP
ungünstig werden
3SG.PRS
ungünstig werden
3SG.PRS.MP
ungünstig werden
PTCP.NOM.SG.C
ungünstig
{(UNM)}

(Frg. 2+1) l. c. blank paragraph, ca. five lines


(Frg. 2) l. c. 1′ ]x

]x

(Frg. 1) l. c. 2′ ] NU.ŠEungünstig werden:3SG.PRS;
ungünstig werden:3SG.PRS.MP;
ungünstig werden:PTCP.NOM.SG.C;
ungünstig:{(UNM)}


NU.ŠE
ungünstig werden
3SG.PRS
ungünstig werden
3SG.PRS.MP
ungünstig werden
PTCP.NOM.SG.C
ungünstig
{(UNM)}

(Frg. 1) l. c. 3′ blank paragraph, ca. five lines


(Frg. 1) l. c. 4′ ]x LUGAL-zaŠarrumma:DN.ABL;
Šarrumma:{DN(UNM), DN.HURR.ABS};
König werden:3SG.PRS;
König:{(UNM)}
EGIR-andanach:{a → ADV, b → POSP, c → PREV};
wieder:ADV;
hinter:D/L_hinter:POSP;
hinter:POSP;
hinter:PREV;
hinterer:{(UNM)}
ar-ḫastehen:1SG.PRS.MP;
von… weg:;
weg-:;
weg:;
Grenze:{NOM.COLL.C, ACC.COLL.C};
Grenze:{VOC.SG, ALL, STF}
wa-aš-túlFrevel:{NOM.SG.N, ACC.SG.N, NOM.PL.N, ACC.PL.N, STF} mi-nu-ma[r]Schmeichelei:{NOM.SG.N, ACC.SG.N, STF};
Schmeichelei:{VBN.NOM.SG.N, VBN.ACC.SG.N, VBN.STF};
mild stimmen:{VBN.NOM.SG.N, VBN.ACC.SG.N}

]xLUGAL-zaEGIR-anar-ḫawa-aš-túlmi-nu-ma[r]
Šarrumma
DN.ABL
Šarrumma
{DN(UNM), DN.HURR.ABS}
König werden
3SG.PRS
König
{(UNM)}
danach
{a → ADV, b → POSP, c → PREV}
wieder
ADV
hinter
D/L_hinter
POSP
hinter
POSP
hinter
PREV
hinterer
{(UNM)}
stehen
1SG.PRS.MP
von… weg

weg-

weg

Grenze
{NOM.COLL.C, ACC.COLL.C}
Grenze
{VOC.SG, ALL, STF}
Frevel
{NOM.SG.N, ACC.SG.N, NOM.PL.N, ACC.PL.N, STF}
Schmeichelei
{NOM.SG.N, ACC.SG.N, STF}
Schmeichelei
{VBN.NOM.SG.N, VBN.ACC.SG.N, VBN.STF}
mild stimmen
{VBN.NOM.SG.N, VBN.ACC.SG.N}

(Frg. 1) l. c. 5′ ] NU.ŠEungünstig werden:3SG.PRS;
ungünstig werden:3SG.PRS.MP;
ungünstig werden:PTCP.NOM.SG.C;
ungünstig:{(UNM)}


NU.ŠE
ungünstig werden
3SG.PRS
ungünstig werden
3SG.PRS.MP
ungünstig werden
PTCP.NOM.SG.C
ungünstig
{(UNM)}

(Frg. 1) l. c. 6′ blank paragraph, ca. five lines


(Frg. 1) l. c. 7′ ] ŠU ŠE-rùto be favourable:3SG.IMP.MP


ŠE-rù
to be favourable
3SG.IMP.MP

(Frg. 1) l. c. 8′ blank paragraph, ca. five lines


(Frg. 1) l. c. 9′ ]x ŠE-rùto be favourable:3SG.IMP.MP LUGAL-zaŠarrumma:DN.ABL;
Šarrumma:{DN(UNM), DN.HURR.ABS};
König werden:3SG.PRS;
König:{(UNM)}
ZAG-tarRichtigkeit:{FNL(tar).NOM.SG.N, FNL(tar).ACC.SG.N, FNL(tar).NOM.PL.N, FNL(tar).ACC.PL.N} IZIFeuer:{(UNM)} ME-ašnehmen:3SG.PST;
setzen:3SG.PST;
hundert:QUANcar={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC};
Wasser:{(UNM)}={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC};
nehmen:{3SG.PRS, 3SG.PST, 3PL.PRS}={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC};
nehmen:PTCP.NOM.SG.C={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC};
setzen:{3SG.PRS, 3SG.PST, 3PL.PRS}={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC}
x[ ](-)zi


gap. unknown extension

]xŠE-rùLUGAL-zaZAG-tarIZIME-ašx[
to be favourable
3SG.IMP.MP
Šarrumma
DN.ABL
Šarrumma
{DN(UNM), DN.HURR.ABS}
König werden
3SG.PRS
König
{(UNM)}
Richtigkeit
{FNL(tar).NOM.SG.N, FNL(tar).ACC.SG.N, FNL(tar).NOM.PL.N, FNL(tar).ACC.PL.N}
Feuer
{(UNM)}
nehmen
3SG.PST
setzen
3SG.PST
hundert
QUANcar={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC}
Wasser
{(UNM)}={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC}
nehmen
{3SG.PRS, 3SG.PST, 3PL.PRS}={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC}
nehmen
PTCP.NOM.SG.C={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC}
setzen
{3SG.PRS, 3SG.PST, 3PL.PRS}={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC}

(Frg. 3) 1′ [T]A IGI.MUŠENVogelschauer:{(UNM)} KI.MINditto:ADV nuCONNn MUŠENḪI.AVogel:{(UNM)} a[r-ḫastehen:1SG.PRS.MP;
von… weg:;
weg-:;
weg:;
Grenze:{NOM.COLL.C, ACC.COLL.C};
Grenze:{VOC.SG, ALL, STF}
pé-eš-ši-ia-an-duto throw:3PL.IMP

[T]A IGI.MUŠENKI.MINnuMUŠENḪI.Aa[r-ḫapé-eš-ši-ia-an-du
Vogelschauer
{(UNM)}
ditto
ADV
CONNnVogel
{(UNM)}
stehen
1SG.PRS.MP
von… weg

weg-

weg

Grenze
{NOM.COLL.C, ACC.COLL.C}
Grenze
{VOC.SG, ALL, STF}
to throw
3PL.IMP

(Frg. 3) 2′ KA×U-ŠU-ma-aš-kánMund:{a →(UNM)_DEM2/3.GEN.SG, b →(UNM)_DEM2/3.GEN.SG, c →(UNM)_DEM2/3.GEN.SG, d →(UNM)_DEM2/3.GEN.SG, e →(UNM)_DEM2/3.GEN.SG, f →(UNM)_DEM2/3.GEN.SG, g →(UNM)_DEM2/3.GEN.SG, h →(UNM)_DEM2/3.GEN.SG, i →(UNM)_DEM2/3.GEN.SG, j →(UNM)_DEM2/3.GEN.SG, k →(UNM)_DEM2/3.GEN.SG}={CNJctr=PPRO.3SG.C.NOM=OBPk, CNJctr=PPRO.3PL.C.ACC=OBPk};
Mund:{a →(UNM)_DEM2/3.GEN.SG, b →(UNM)_DEM2/3.GEN.SG, c →(UNM)_DEM2/3.GEN.SG, d →(UNM)_DEM2/3.GEN.SG, e →(UNM)_DEM2/3.GEN.SG, f →(UNM)_DEM2/3.GEN.SG, g →(UNM)_DEM2/3.GEN.SG, h →(UNM)_DEM2/3.GEN.SG, i →(UNM)_DEM2/3.GEN.SG, j →(UNM)_DEM2/3.GEN.SG, k →(UNM)_DEM2/3.GEN.SG}={PPRO.2PL.DAT=OBPk, PPRO.2PL.ACC=OBPk, PPRO.3PL.D/L=OBPk}
pé-angeben:{PTCP.NOM.SG.N, PTCP.ACC.SG.N, PTCP.INDCL};
vor:;
schicken:{PTCP.NOM.SG.N, PTCP.ACC.SG.N, PTCP.INDCL};
hin-:
ar-ḫastehen:1SG.PRS.MP;
von… weg:;
weg-:;
weg:;
Grenze:{NOM.COLL.C, ACC.COLL.C};
Grenze:{VOC.SG, ALL, STF}
ne-[an-za(sich) drehen:{PTCP.NOM.SG.C, VOC.SG};
(sich) drehen:{PTCP.NOM.SG.N, PTCP.ACC.SG.N, PTCP.INDCL}

KA×U-ŠU-ma-aš-kánpé-anar-ḫane-[an-za
Mund
{a →(UNM)_DEM2/3.GEN.SG, b →(UNM)_DEM2/3.GEN.SG, c →(UNM)_DEM2/3.GEN.SG, d →(UNM)_DEM2/3.GEN.SG, e →(UNM)_DEM2/3.GEN.SG, f →(UNM)_DEM2/3.GEN.SG, g →(UNM)_DEM2/3.GEN.SG, h →(UNM)_DEM2/3.GEN.SG, i →(UNM)_DEM2/3.GEN.SG, j →(UNM)_DEM2/3.GEN.SG, k →(UNM)_DEM2/3.GEN.SG}={CNJctr=PPRO.3SG.C.NOM=OBPk, CNJctr=PPRO.3PL.C.ACC=OBPk}
Mund
{a →(UNM)_DEM2/3.GEN.SG, b →(UNM)_DEM2/3.GEN.SG, c →(UNM)_DEM2/3.GEN.SG, d →(UNM)_DEM2/3.GEN.SG, e →(UNM)_DEM2/3.GEN.SG, f →(UNM)_DEM2/3.GEN.SG, g →(UNM)_DEM2/3.GEN.SG, h →(UNM)_DEM2/3.GEN.SG, i →(UNM)_DEM2/3.GEN.SG, j →(UNM)_DEM2/3.GEN.SG, k →(UNM)_DEM2/3.GEN.SG}={PPRO.2PL.DAT=OBPk, PPRO.2PL.ACC=OBPk, PPRO.3PL.D/L=OBPk}
geben
{PTCP.NOM.SG.N, PTCP.ACC.SG.N, PTCP.INDCL}
vor

schicken
{PTCP.NOM.SG.N, PTCP.ACC.SG.N, PTCP.INDCL}
hin-
stehen
1SG.PRS.MP
von… weg

weg-

weg

Grenze
{NOM.COLL.C, ACC.COLL.C}
Grenze
{VOC.SG, ALL, STF}
(sich) drehen
{PTCP.NOM.SG.C, VOC.SG}
(sich) drehen
{PTCP.NOM.SG.N, PTCP.ACC.SG.N, PTCP.INDCL}

(Frg. 3) 3′ 𒑱ta-wa-an-za-maAuge:{LUW.D/L.PL, LUW.NOM.SG.N, LUW.ACC.SG.N}3 ar-ḫastehen:1SG.PRS.MP;
von… weg:;
weg-:;
weg:;
Grenze:{NOM.COLL.C, ACC.COLL.C};
Grenze:{VOC.SG, ALL, STF}
tar-na-ašHalbmaß:{NOM.SG.C, GEN.SG, VOC.SG, GEN.PL, D/L.PL};
lassen:{3SG.PST, 2SG.PST}
n[a-aš(-)

𒑱ta-wa-an-za-maar-ḫatar-na-aš
Auge
{LUW.D/L.PL, LUW.NOM.SG.N, LUW.ACC.SG.N}
stehen
1SG.PRS.MP
von… weg

weg-

weg

Grenze
{NOM.COLL.C, ACC.COLL.C}
Grenze
{VOC.SG, ALL, STF}
Halbmaß
{NOM.SG.C, GEN.SG, VOC.SG, GEN.PL, D/L.PL}
lassen
{3SG.PST, 2SG.PST}

(Frg. 3) 4′ na-aš-kán:{ CONNn=PPRO.3SG.C.NOM=OBPk, CONNn=PPRO.3PL.C.ACC=OBPk} EGIRwieder:ADV;
hinter:D/L_hinter:POSP;
hinter:POSP;
hinter:PREV;
hinterer:{(UNM)}
UGUOberes Land:{GN(UNM)};
hinauf-:PREV;
hinauf:POSP;
hinauf:ADV;
oben:{a → POSP, b → ADV, c → PREV};
oberer:{(UNM)};
Oberseite:{(UNM)};
(Kupfergerät):{(UNM)}
SIG₅-zain Ordnung bringen; gut werden:3SG.PRS.MP;
in Ordnung bringen; gut werden:PTCP.NOM.SG.C;
von der guten Seite:HITT.ABL;
(niederer) Offizier:ABL;
gut:{FNL(t).NOM.SG.C, VOC.SG}
ú-etkommen:3SG.PST;
bauen:2SG.IMP;
schreien:3SG.PST
n[a?-aš(-)

na-aš-kánEGIRUGUSIG₅-zaú-et

{ CONNn=PPRO.3SG.C.NOM=OBPk, CONNn=PPRO.3PL.C.ACC=OBPk}
wieder
ADV
hinter
D/L_hinter
POSP
hinter
POSP
hinter
PREV
hinterer
{(UNM)}
Oberes Land
{GN(UNM)}
hinauf-
PREV
hinauf
POSP
hinauf
ADV
oben
{a → POSP, b → ADV, c → PREV}
oberer
{(UNM)}
Oberseite
{(UNM)}
(Kupfergerät)
{(UNM)}
in Ordnung bringen
gut werden
3SG.PRS.MP
in Ordnung bringen
gut werden
PTCP.NOM.SG.C
von der guten Seite
HITT.ABL
(niederer) Offizier
ABL
gut
{FNL(t).NOM.SG.C, VOC.SG}
kommen
3SG.PST
bauen
2SG.IMP
schreien
3SG.PST

(Frg. 3) 5′ pé-angeben:{PTCP.NOM.SG.N, PTCP.ACC.SG.N, PTCP.INDCL};
vor:;
schicken:{PTCP.NOM.SG.N, PTCP.ACC.SG.N, PTCP.INDCL};
hin-:
SIG₅-zain Ordnung bringen; gut werden:3SG.PRS.MP;
in Ordnung bringen; gut werden:PTCP.NOM.SG.C;
von der guten Seite:HITT.ABL;
(niederer) Offizier:ABL;
gut:{FNL(t).NOM.SG.C, VOC.SG}
ú-etkommen:3SG.PST;
bauen:2SG.IMP;
schreien:3SG.PST
na-aš:{ CONNn=PPRO.3SG.C.NOM, CONNn=PPRO.3PL.C.ACC} 2-anzusammen-:;
zusammen:;
der Zweite:;
zwei:
a[r-ḫastehen:1SG.PRS.MP;
von… weg:;
weg-:;
weg:;
Grenze:{NOM.COLL.C, ACC.COLL.C};
Grenze:{VOC.SG, ALL, STF}
pa-itto go:3SG.PST

pé-anSIG₅-zaú-etna-aš2-ana[r-ḫapa-it
geben
{PTCP.NOM.SG.N, PTCP.ACC.SG.N, PTCP.INDCL}
vor

schicken
{PTCP.NOM.SG.N, PTCP.ACC.SG.N, PTCP.INDCL}
hin-
in Ordnung bringen
gut werden
3SG.PRS.MP
in Ordnung bringen
gut werden
PTCP.NOM.SG.C
von der guten Seite
HITT.ABL
(niederer) Offizier
ABL
gut
{FNL(t).NOM.SG.C, VOC.SG}
kommen
3SG.PST
bauen
2SG.IMP
schreien
3SG.PST

{ CONNn=PPRO.3SG.C.NOM, CONNn=PPRO.3PL.C.ACC}
zusammen-

zusammen

der Zweite

zwei
stehen
1SG.PRS.MP
von… weg

weg-

weg

Grenze
{NOM.COLL.C, ACC.COLL.C}
Grenze
{VOC.SG, ALL, STF}
to go
3SG.PST

(Frg. 3) 6′ na-aš-kán:{ CONNn=PPRO.3SG.C.NOM=OBPk, CONNn=PPRO.3PL.C.ACC=OBPk} EGIRwieder:ADV;
hinter:D/L_hinter:POSP;
hinter:POSP;
hinter:PREV;
hinterer:{(UNM)}
UGUOberes Land:{GN(UNM)};
hinauf-:PREV;
hinauf:POSP;
hinauf:ADV;
oben:{a → POSP, b → ADV, c → PREV};
oberer:{(UNM)};
Oberseite:{(UNM)};
(Kupfergerät):{(UNM)}
4 ú-etkommen:3SG.PST;
bauen:2SG.IMP;
schreien:3SG.PST
na-aš-kán:{ CONNn=PPRO.3SG.C.NOM=OBPk, CONNn=PPRO.3PL.C.ACC=OBPk} p[é?-angeben:{PTCP.NOM.SG.N, PTCP.ACC.SG.N, PTCP.INDCL};
vor:;
schicken:{PTCP.NOM.SG.N, PTCP.ACC.SG.N, PTCP.INDCL};
hin-:

na-aš-kánEGIRUGUú-etna-aš-kánp[é?-an

{ CONNn=PPRO.3SG.C.NOM=OBPk, CONNn=PPRO.3PL.C.ACC=OBPk}
wieder
ADV
hinter
D/L_hinter
POSP
hinter
POSP
hinter
PREV
hinterer
{(UNM)}
Oberes Land
{GN(UNM)}
hinauf-
PREV
hinauf
POSP
hinauf
ADV
oben
{a → POSP, b → ADV, c → PREV}
oberer
{(UNM)}
Oberseite
{(UNM)}
(Kupfergerät)
{(UNM)}
kommen
3SG.PST
bauen
2SG.IMP
schreien
3SG.PST

{ CONNn=PPRO.3SG.C.NOM=OBPk, CONNn=PPRO.3PL.C.ACC=OBPk}
geben
{PTCP.NOM.SG.N, PTCP.ACC.SG.N, PTCP.INDCL}
vor

schicken
{PTCP.NOM.SG.N, PTCP.ACC.SG.N, PTCP.INDCL}
hin-

(Frg. 3) 7′ UM-MAthus:ADV Mmu-ud-daMutta:{PNm(UNM), PNm.VOC.SG};
Mutta:{DN.STF, DN.VOC.SG}
SI×SÁ-at-waordnen:{FNL(a).2SG.PST, 3SG.PST};
ordnen:{2SG.PST.MP, 3SG.PST.MP}
ÍB.TAG₄-zaRest:ABL;
Rest:{(UNM)}
[


UM-MAMmu-ud-daSI×SÁ-at-waÍB.TAG₄-za
thus
ADV
Mutta
{PNm(UNM), PNm.VOC.SG}
Mutta
{DN.STF, DN.VOC.SG}
ordnen
{FNL(a).2SG.PST, 3SG.PST}
ordnen
{2SG.PST.MP, 3SG.PST.MP}
Rest
ABL
Rest
{(UNM)}

(Frg. 3) 8′ BAD-anwenn:CNJ;
sich entfernen:{PTCP.NOM.SG.N, PTCP.ACC.SG.N, PTCP.INDCL};
sich entfernen:PTCP.ACC.SG.C;
Herr:{FNL(a).ACC.SG.C, GEN.PL};
sich entfernen:3SG.PRS;
sich entfernen:PTCP.NOM.SG.C;
Herr:{(UNM)}
ke-e-da-nithis:DEM1.D/L.SG MU-TIJahr; zum Jahr gehörig:{(UNM)} KARAŠḪI.AFeldlager:{(UNM)} nuCONNn x[

BAD-anke-e-da-niMU-TIKARAŠḪI.Anux[
wenn
CNJ
sich entfernen
{PTCP.NOM.SG.N, PTCP.ACC.SG.N, PTCP.INDCL}
sich entfernen
PTCP.ACC.SG.C
Herr
{FNL(a).ACC.SG.C, GEN.PL}
sich entfernen
3SG.PRS
sich entfernen
PTCP.NOM.SG.C
Herr
{(UNM)}
this
DEM1.D/L.SG
Jahr
zum Jahr gehörig
{(UNM)}
Feldlager
{(UNM)}
CONNn

(Frg. 3) 9′ LUGAL-zaŠarrumma:DN.ABL;
Šarrumma:{DN(UNM), DN.HURR.ABS};
König werden:3SG.PRS;
König:{(UNM)}
ZAG-tarRichtigkeit:{FNL(tar).NOM.SG.N, FNL(tar).ACC.SG.N, FNL(tar).NOM.PL.N, FNL(tar).ACC.PL.N} IGIḪI.A-ašAuge:{GEN.SG, D/L.PL};
Auge:{GEN.SG, GEN.PL, D/L.PL};
sehen:3SG.PST;
Sehen:GEN.SG;
vollständig:{FNL(a).NOM.SG.C, GEN.SG, VOC.SG, D/L.PL, GEN.PL};
Auge:{(UNM)}={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC};
sehen:3SG.PRS={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC}
wa-a-tar‚Wasserstein‘:{NOM.SG.N, ACC.SG.N, STF};
Wasser:{NOM.SG.N, ACC.SG.N, STF}
KASKALWeg:{(UNM)};
auf den Weg bringen:3SG.PRS
ÉRINMEŠTruppe:{(UNM)} Š[Àdarin:ADV;
darin:D/L_in:POSP;
in:{a → D/L.SG_in:POSP, b → D/L.PL_in:POSP};
Herz:{(UNM)};
Inneres:{(UNM)}

LUGAL-zaZAG-tarIGIḪI.A-ašwa-a-tarKASKALÉRINMEŠŠ[À
Šarrumma
DN.ABL
Šarrumma
{DN(UNM), DN.HURR.ABS}
König werden
3SG.PRS
König
{(UNM)}
Richtigkeit
{FNL(tar).NOM.SG.N, FNL(tar).ACC.SG.N, FNL(tar).NOM.PL.N, FNL(tar).ACC.PL.N}
Auge
{GEN.SG, D/L.PL}
Auge
{GEN.SG, GEN.PL, D/L.PL}
sehen
3SG.PST
Sehen
GEN.SG
vollständig
{FNL(a).NOM.SG.C, GEN.SG, VOC.SG, D/L.PL, GEN.PL}
Auge
{(UNM)}={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC}
sehen
3SG.PRS={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC}
‚Wasserstein‘
{NOM.SG.N, ACC.SG.N, STF}
Wasser
{NOM.SG.N, ACC.SG.N, STF}
Weg
{(UNM)}
auf den Weg bringen
3SG.PRS
Truppe
{(UNM)}
darin
ADV
darin
D/L_in
POSP
in
{a → D/L.SG_in
POSP, b → D/L.PL_in
POSP}
Herz
{(UNM)}
Inneres
{(UNM)}

(Frg. 3) 10′ NU.ŠEungünstig werden:3SG.PRS;
ungünstig werden:3SG.PRS.MP;
ungünstig werden:PTCP.NOM.SG.C;
ungünstig:{(UNM)}


NU.ŠE
ungünstig werden
3SG.PRS
ungünstig werden
3SG.PRS.MP
ungünstig werden
PTCP.NOM.SG.C
ungünstig
{(UNM)}

(Frg. 3) 11′ TA ḪALOpferschauer:{(UNM)} KI.MINditto:ADV x[


TA ḪALKI.MINx[
Opferschauer
{(UNM)}
ditto
ADV

(Frg. 3) 12′ TA IGI.MUŠENVogelschauer:{(UNM)} [KI.MINditto:ADV nuCONNn MUŠENḪI.AVogel:{(UNM)} SI×SÁ-a]n-duto arrange:3PL.IMP T[I₈?MUŠEN(-)5

TA IGI.MUŠEN[KI.MINnuMUŠENḪI.ASI×SÁ-a]n-du
Vogelschauer
{(UNM)}
ditto
ADV
CONNnVogel
{(UNM)}
to arrange
3PL.IMP

(Frg. 3) 13′ SIG₅-zain Ordnung bringen; gut werden:3SG.PRS.MP;
in Ordnung bringen; gut werden:PTCP.NOM.SG.C;
von der guten Seite:HITT.ABL;
(niederer) Offizier:ABL;
gut:{FNL(t).NOM.SG.C, VOC.SG}
ú-e[tkommen:3SG.PST;
bauen:2SG.IMP;
schreien:3SG.PST
na-aš(-) p]a-i[tto go:3SG.PST

SIG₅-zaú-e[tp]a-i[t
in Ordnung bringen
gut werden
3SG.PRS.MP
in Ordnung bringen
gut werden
PTCP.NOM.SG.C
von der guten Seite
HITT.ABL
(niederer) Offizier
ABL
gut
{FNL(t).NOM.SG.C, VOC.SG}
kommen
3SG.PST
bauen
2SG.IMP
schreien
3SG.PST
to go
3SG.PST

(Frg. 3) 14′ na-aš-kán:{ CONNn=PPRO.3SG.C.NOM=OBPk, CONNn=PPRO.3PL.C.ACC=OBPk} EGI[Rwieder:ADV;
hinter:D/L_hinter:POSP;
hinter:POSP;
hinter:PREV;
hinterer:{(UNM)}

na-aš-kánEGI[R

{ CONNn=PPRO.3SG.C.NOM=OBPk, CONNn=PPRO.3PL.C.ACC=OBPk}
wieder
ADV
hinter
D/L_hinter
POSP
hinter
POSP
hinter
PREV
hinterer
{(UNM)}

(Frg. 3) 15′ ḫal!-wa-aš-ši-ia-[aš-ma(-)6

(Frg. 3) 16′ [a]r-ḫastehen:1SG.PRS.MP;
von… weg:;
weg-:;
weg:;
Grenze:{NOM.COLL.C, ACC.COLL.C};
Grenze:{VOC.SG, ALL, STF}
pa-i[tto go:3SG.PST

[a]r-ḫapa-i[t
stehen
1SG.PRS.MP
von… weg

weg-

weg

Grenze
{NOM.COLL.C, ACC.COLL.C}
Grenze
{VOC.SG, ALL, STF}
to go
3SG.PST

(Frg. 3) fragment breaks off

(Frg. 1) r. c. 1′ nuCONNn tar-li₁₂-an(Orakelterminus):;
Storch(?):D/L.SG
M[UŠEN?Vogel:{(UNM)}7

nutar-li₁₂-anM[UŠEN?
CONNn(Orakelterminus)

Storch(?)
D/L.SG
Vogel
{(UNM)}

(Frg. 1) r. c. 2′ pa-angehen:{PTCP.NOM.SG.N, PTCP.ACC.SG.N, PTCP.INDCL};
viel:{(ABBR), ADV};
Volk:{(ABBR)};
von jener Seite:;
gegenüber:
pa-itto go:3SG.PST ḫar-ra-n[i-

pa-anpa-it
gehen
{PTCP.NOM.SG.N, PTCP.ACC.SG.N, PTCP.INDCL}
viel
{(ABBR), ADV}
Volk
{(ABBR)}
von jener Seite

gegenüber
to go
3SG.PST

(Frg. 1) r. c. 3′ na-aš:{ CONNn=PPRO.3SG.C.NOM, CONNn=PPRO.3PL.C.ACC} 2-anzusammen-:;
zusammen:;
der Zweite:;
zwei:
ar-ḫastehen:1SG.PRS.MP;
von… weg:;
weg-:;
weg:;
Grenze:{NOM.COLL.C, ACC.COLL.C};
Grenze:{VOC.SG, ALL, STF}
pa-[itto go:3SG.PST

na-aš2-anar-ḫapa-[it

{ CONNn=PPRO.3SG.C.NOM, CONNn=PPRO.3PL.C.ACC}
zusammen-

zusammen

der Zweite

zwei
stehen
1SG.PRS.MP
von… weg

weg-

weg

Grenze
{NOM.COLL.C, ACC.COLL.C}
Grenze
{VOC.SG, ALL, STF}
to go
3SG.PST

(Frg. 1) r. c. 4′ na-aš-kán:{ CONNn=PPRO.3SG.C.NOM=OBPk, CONNn=PPRO.3PL.C.ACC=OBPk} EGIR-andanach:{a → ADV, b → POSP, c → PREV};
wieder:ADV;
hinter:D/L_hinter:POSP;
hinter:POSP;
hinter:PREV;
hinterer:{(UNM)}
UGUOberes Land:{GN(UNM)};
hinauf-:PREV;
hinauf:POSP;
hinauf:ADV;
oben:{a → POSP, b → ADV, c → PREV};
oberer:{(UNM)};
Oberseite:{(UNM)};
(Kupfergerät):{(UNM)}
S[IG₅-zain Ordnung bringen; gut werden:3SG.PRS.MP;
in Ordnung bringen; gut werden:PTCP.NOM.SG.C;
von der guten Seite:HITT.ABL;
(niederer) Offizier:ABL;
gut:{FNL(t).NOM.SG.C, VOC.SG}

na-aš-kánEGIR-anUGUS[IG₅-za

{ CONNn=PPRO.3SG.C.NOM=OBPk, CONNn=PPRO.3PL.C.ACC=OBPk}
danach
{a → ADV, b → POSP, c → PREV}
wieder
ADV
hinter
D/L_hinter
POSP
hinter
POSP
hinter
PREV
hinterer
{(UNM)}
Oberes Land
{GN(UNM)}
hinauf-
PREV
hinauf
POSP
hinauf
ADV
oben
{a → POSP, b → ADV, c → PREV}
oberer
{(UNM)}
Oberseite
{(UNM)}
(Kupfergerät)
{(UNM)}
in Ordnung bringen
gut werden
3SG.PRS.MP
in Ordnung bringen
gut werden
PTCP.NOM.SG.C
von der guten Seite
HITT.ABL
(niederer) Offizier
ABL
gut
{FNL(t).NOM.SG.C, VOC.SG}

(Frg. 1) r. c. 5′ EGIRwieder:ADV;
hinter:D/L_hinter:POSP;
hinter:POSP;
hinter:PREV;
hinterer:{(UNM)}
KASKALWeg:{(UNM)};
auf den Weg bringen:3SG.PRS
mar-ša-ú-na-aš-ši-i[š?(-)

EGIRKASKAL
wieder
ADV
hinter
D/L_hinter
POSP
hinter
POSP
hinter
PREV
hinterer
{(UNM)}
Weg
{(UNM)}
auf den Weg bringen
3SG.PRS

(Frg. 1) r. c. 6′ UM-MAthus:ADV GALGroßer:{(UNM)};
Becher:{(UNM)};
groß:{(UNM)};
GAL:{PNm(UNM)}
LÚ.MEŠIGI.MUŠENVogelschauer:{(UNM)} SI×SÁ-a[t-wa]ordnen:{FNL(a).2SG.PST, 3SG.PST};
ordnen:{2SG.PST.MP, 3SG.PST.MP}


UM-MAGALLÚ.MEŠIGI.MUŠENSI×SÁ-a[t-wa]
thus
ADV
Großer
{(UNM)}
Becher
{(UNM)}
groß
{(UNM)}
GAL
{PNm(UNM)}
Vogelschauer
{(UNM)}
ordnen
{FNL(a).2SG.PST, 3SG.PST}
ordnen
{2SG.PST.MP, 3SG.PST.MP}

(Frg. 1) r. c. 7′ BAD-an-za-kánsich entfernen:PTCP.NOM.SG.C;
wenn:CNJ;
sich entfernen:{PTCP.NOM.SG.N, PTCP.ACC.SG.N, PTCP.INDCL};
sich entfernen:PTCP.ACC.SG.C;
Herr:{FNL(a).ACC.SG.C, GEN.PL}
ke-e-da-nithis:DEM1.D/L.SG MUKAM-T[IJahr; zum Jahr gehörig:{(UNM)}

BAD-an-za-kánke-e-da-niMUKAM-T[I
sich entfernen
PTCP.NOM.SG.C
wenn
CNJ
sich entfernen
{PTCP.NOM.SG.N, PTCP.ACC.SG.N, PTCP.INDCL}
sich entfernen
PTCP.ACC.SG.C
Herr
{FNL(a).ACC.SG.C, GEN.PL}
this
DEM1.D/L.SG
Jahr
zum Jahr gehörig
{(UNM)}

(Frg. 1) r. c. 8′ ma-a-an-ma-aš-ši-aš-kánwie:={CNJctr=PPRO.3SG.C.NOM=PPRO.3SG.D/L=PPRO.3SG.C.NOM=OBPk, CNJctr=PPRO.3PL.C.ACC=PPRO.3SG.D/L=PPRO.3PL.C.ACC=OBPk} DINGIRMEŠGöttlichkeit:{(UNM)};
Gottheit:{(UNM)};
begeistert:{(UNM)};
Gott:{(UNM)};
Gott:{HURR.ABS.SG, STF}
UG[UOberes Land:{GN(UNM)};
hinauf-:PREV;
hinauf:POSP;
hinauf:ADV;
oben:{a → POSP, b → ADV, c → PREV};
oberer:{(UNM)};
Oberseite:{(UNM)};
(Kupfergerät):{(UNM)}

ma-a-an-ma-aš-ši-aš-kánDINGIRMEŠUG[U
wie
={CNJctr=PPRO.3SG.C.NOM=PPRO.3SG.D/L=PPRO.3SG.C.NOM=OBPk, CNJctr=PPRO.3PL.C.ACC=PPRO.3SG.D/L=PPRO.3PL.C.ACC=OBPk}
Göttlichkeit
{(UNM)}
Gottheit
{(UNM)}
begeistert
{(UNM)}
Gott
{(UNM)}
Gott
{HURR.ABS.SG, STF}
Oberes Land
{GN(UNM)}
hinauf-
PREV
hinauf
POSP
hinauf
ADV
oben
{a → POSP, b → ADV, c → PREV}
oberer
{(UNM)}
Oberseite
{(UNM)}
(Kupfergerät)
{(UNM)}

(Frg. 1) r. c. 9′ DI-anRechtssache:{ACC.SG.C, GEN.PL};
Rechtssache:{(UNM)}
ME-ernehmen:3PL.PST;
setzen:3PL.PST
nu-kánCONNn=OBPk ŠÀdarin:ADV;
darin:D/L_in:POSP;
in:{a → D/L.SG_in:POSP, b → D/L.PL_in:POSP};
Herz:{(UNM)};
Inneres:{(UNM)}
x[


DI-anME-ernu-kánŠÀx[
Rechtssache
{ACC.SG.C, GEN.PL}
Rechtssache
{(UNM)}
nehmen
3PL.PST
setzen
3PL.PST
CONNn=OBPkdarin
ADV
darin
D/L_in
POSP
in
{a → D/L.SG_in
POSP, b → D/L.PL_in
POSP}
Herz
{(UNM)}
Inneres
{(UNM)}

(Frg. 1) r. c. 10′ BAD-anwenn:CNJ;
sich entfernen:{PTCP.NOM.SG.N, PTCP.ACC.SG.N, PTCP.INDCL};
sich entfernen:PTCP.ACC.SG.C;
Herr:{FNL(a).ACC.SG.C, GEN.PL};
sich entfernen:3SG.PRS;
sich entfernen:PTCP.NOM.SG.C;
Herr:{(UNM)}
ke-e-da-nithis:DEM1.D/L.SG MU-TIJahr; zum Jahr gehörig:{(UNM)} LUGALŠarrumma:{DN(UNM), DN.HURR.ABS};
König werden:3SG.PRS;
König:{(UNM)}
x[

BAD-anke-e-da-niMU-TILUGALx[
wenn
CNJ
sich entfernen
{PTCP.NOM.SG.N, PTCP.ACC.SG.N, PTCP.INDCL}
sich entfernen
PTCP.ACC.SG.C
Herr
{FNL(a).ACC.SG.C, GEN.PL}
sich entfernen
3SG.PRS
sich entfernen
PTCP.NOM.SG.C
Herr
{(UNM)}
this
DEM1.D/L.SG
Jahr
zum Jahr gehörig
{(UNM)}
Šarrumma
{DN(UNM), DN.HURR.ABS}
König werden
3SG.PRS
König
{(UNM)}

(Frg. 1) r. c. 11′ DUTU-anSonne(ngottheit):DN.HATT;
Sonne(ngottheit):{DN.HURR.ABS, DN(UNM)}
GUB-išto rise:3SG.PST LUGAL-ašŠarrumma:{DN.FNL(a).NOM.SG.C, DN.FNL(a).VOC.SG.C, DN.GEN.SG};
König werden:VBN.GEN.SG;
König:{GEN.SG, GEN.PL, D/L.PL};
Šarrumma:{DN(UNM), DN.HURR.ABS}={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC};
König werden:3SG.PRS={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC};
König:{(UNM)}={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC}
da-pí-[


DUTU-anGUB-išLUGAL-aš
Sonne(ngottheit)
DN.HATT
Sonne(ngottheit)
{DN.HURR.ABS, DN(UNM)}
to rise
3SG.PST
Šarrumma
{DN.FNL(a).NOM.SG.C, DN.FNL(a).VOC.SG.C, DN.GEN.SG}
König werden
VBN.GEN.SG
König
{GEN.SG, GEN.PL, D/L.PL}
Šarrumma
{DN(UNM), DN.HURR.ABS}={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC}
König werden
3SG.PRS={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC}
König
{(UNM)}={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC}

(Frg. 1) r. c. 12′ TA IGI.MUŠENVogelschauer:{(UNM)} [ ]

TA IGI.MUŠEN
Vogelschauer
{(UNM)}

(Frg. 1) r. c. ca. four blank lines


(Frg. 1) r. c. 13′ KI.MINditto:ADV BAD-an-ma-kánwenn:CNJ;
sich entfernen:{PTCP.NOM.SG.N, PTCP.ACC.SG.N, PTCP.INDCL};
sich entfernen:PTCP.ACC.SG.C;
Herr:{FNL(a).ACC.SG.C, GEN.PL}
KÚRFeind:{(UNM)};
Feindschaft:{(UNM)}
x[

KI.MINBAD-an-ma-kánKÚRx[
ditto
ADV
wenn
CNJ
sich entfernen
{PTCP.NOM.SG.N, PTCP.ACC.SG.N, PTCP.INDCL}
sich entfernen
PTCP.ACC.SG.C
Herr
{FNL(a).ACC.SG.C, GEN.PL}
Feind
{(UNM)}
Feindschaft
{(UNM)}

(Frg. 1) r. c. 14′ KÚR-zaFeind:ABL;
Feind:{(UNM)};
Feindschaft:{(UNM)}
KASKALWeg:{(UNM)};
auf den Weg bringen:3SG.PRS
Schlacht:{(UNM)};
kämpfen:3SG.PRS.IMPF;
bekämpfen:3SG.PRS
ME-ašnehmen:3SG.PST;
setzen:3SG.PST;
hundert:QUANcar={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC};
Wasser:{(UNM)}={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC};
nehmen:{3SG.PRS, 3SG.PST, 3PL.PRS}={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC};
nehmen:PTCP.NOM.SG.C={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC};
setzen:{3SG.PRS, 3SG.PST, 3PL.PRS}={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC}
nuCONNn [

KÚR-zaKASKALME-ašnu
Feind
ABL
Feind
{(UNM)}
Feindschaft
{(UNM)}
Weg
{(UNM)}
auf den Weg bringen
3SG.PRS
Schlacht
{(UNM)}
kämpfen
3SG.PRS.IMPF
bekämpfen
3SG.PRS
nehmen
3SG.PST
setzen
3SG.PST
hundert
QUANcar={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC}
Wasser
{(UNM)}={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC}
nehmen
{3SG.PRS, 3SG.PST, 3PL.PRS}={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC}
nehmen
PTCP.NOM.SG.C={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC}
setzen
{3SG.PRS, 3SG.PST, 3PL.PRS}={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC}
CONNn

(Frg. 1) r. c. 15′ NU.Š[E]ungünstig werden:3SG.PRS;
ungünstig werden:3SG.PRS.MP;
ungünstig werden:PTCP.NOM.SG.C;
ungünstig:{(UNM)}


NU.Š[E]
ungünstig werden
3SG.PRS
ungünstig werden
3SG.PRS.MP
ungünstig werden
PTCP.NOM.SG.C
ungünstig
{(UNM)}

(Frg. 1) r. c. 16′ TA IGI.MUŠENVogelschauer:{(UNM)} KI.MINditto:ADV 〈nu?CONNn MUŠENḪI.AVogel:{(UNM)} [

TA IGI.MUŠENKI.MIN〈nu?MUŠENḪI.A
Vogelschauer
{(UNM)}
ditto
ADV
CONNnVogel
{(UNM)}

(Frg. 1) r. c. 17′ tar-lišStorch(?):NOM.PL.C;
(Orakelterminus):
NI-MURto see:1PL.PST na-aš-kán:{ CONNn=PPRO.3SG.C.NOM=OBPk, CONNn=PPRO.3PL.C.ACC=OBPk} pé-angeben:{PTCP.NOM.SG.N, PTCP.ACC.SG.N, PTCP.INDCL};
vor:;
schicken:{PTCP.NOM.SG.N, PTCP.ACC.SG.N, PTCP.INDCL};
hin-:
[

tar-lišNI-MURna-aš-kánpé-an
Storch(?)
NOM.PL.C
(Orakelterminus)
to see
1PL.PST

{ CONNn=PPRO.3SG.C.NOM=OBPk, CONNn=PPRO.3PL.C.ACC=OBPk}
geben
{PTCP.NOM.SG.N, PTCP.ACC.SG.N, PTCP.INDCL}
vor

schicken
{PTCP.NOM.SG.N, PTCP.ACC.SG.N, PTCP.INDCL}
hin-

(Frg. 1) r. c. 18′ šu-lu-pí-en(oracle bird):ACC.SG.C GUN-liš(oracle term):NOM.SG.C NI-M[URto see:1PL.PST

šu-lu-pí-enGUN-lišNI-M[UR
(oracle bird)
ACC.SG.C
(oracle term)
NOM.SG.C
to see
1PL.PST

(Frg. 1) r. c. 19′ na-aš-kán:{ CONNn=PPRO.3SG.C.NOM=OBPk, CONNn=PPRO.3PL.C.ACC=OBPk} pé-angeben:{PTCP.NOM.SG.N, PTCP.ACC.SG.N, PTCP.INDCL};
vor:;
schicken:{PTCP.NOM.SG.N, PTCP.ACC.SG.N, PTCP.INDCL};
hin-:
ar-ḫastehen:1SG.PRS.MP;
von… weg:;
weg-:;
weg:;
Grenze:{NOM.COLL.C, ACC.COLL.C};
Grenze:{VOC.SG, ALL, STF}
pa-[itto go:3SG.PST

na-aš-kánpé-anar-ḫapa-[it

{ CONNn=PPRO.3SG.C.NOM=OBPk, CONNn=PPRO.3PL.C.ACC=OBPk}
geben
{PTCP.NOM.SG.N, PTCP.ACC.SG.N, PTCP.INDCL}
vor

schicken
{PTCP.NOM.SG.N, PTCP.ACC.SG.N, PTCP.INDCL}
hin-
stehen
1SG.PRS.MP
von… weg

weg-

weg

Grenze
{NOM.COLL.C, ACC.COLL.C}
Grenze
{VOC.SG, ALL, STF}
to go
3SG.PST

(Frg. 1) r. c. 20′ ku-zavom/im ungünstigen (Bereich):;
Mauer:{NOM.SG.C, GEN.SG.C, VOC.SG};
(Opferterminus):HURR.ESS||HITT.D/L.SG;
(Tuch oder Kleidungsstück):;
ungünstig:
ú-etkommen:3SG.PST;
bauen:2SG.IMP;
schreien:3SG.PST
na-aš:{ CONNn=PPRO.3SG.C.NOM, CONNn=PPRO.3PL.C.ACC} GU[N-liš(oracle term):NOM.SG.C

ku-zaú-etna-ašGU[N-liš
vom/im ungünstigen (Bereich)

Mauer
{NOM.SG.C, GEN.SG.C, VOC.SG}
(Opferterminus)
HURR.ESS||HITT.D/L.SG
(Tuch oder Kleidungsstück)

ungünstig
kommen
3SG.PST
bauen
2SG.IMP
schreien
3SG.PST

{ CONNn=PPRO.3SG.C.NOM, CONNn=PPRO.3PL.C.ACC}
(oracle term)
NOM.SG.C

(Frg. 1) r. c. 21′ na-aš-kán:{ CONNn=PPRO.3SG.C.NOM=OBPk, CONNn=PPRO.3PL.C.ACC=OBPk} EGIRwieder:ADV;
hinter:D/L_hinter:POSP;
hinter:POSP;
hinter:PREV;
hinterer:{(UNM)}
GA[Munten:{a → ADV, b → POSP, c → PREV};
unterer:{(UNM)}
ku-zavom/im ungünstigen (Bereich):;
Mauer:{NOM.SG.C, GEN.SG.C, VOC.SG};
(Opferterminus):HURR.ESS||HITT.D/L.SG;
(Tuch oder Kleidungsstück):;
ungünstig:
ú-etkommen:3SG.PST;
bauen:2SG.IMP;
schreien:3SG.PST
8

na-aš-kánEGIRGA[Mku-zaú-et

{ CONNn=PPRO.3SG.C.NOM=OBPk, CONNn=PPRO.3PL.C.ACC=OBPk}
wieder
ADV
hinter
D/L_hinter
POSP
hinter
POSP
hinter
PREV
hinterer
{(UNM)}
unten
{a → ADV, b → POSP, c → PREV}
unterer
{(UNM)}
vom/im ungünstigen (Bereich)

Mauer
{NOM.SG.C, GEN.SG.C, VOC.SG}
(Opferterminus)
HURR.ESS||HITT.D/L.SG
(Tuch oder Kleidungsstück)

ungünstig
kommen
3SG.PST
bauen
2SG.IMP
schreien
3SG.PST

(Frg. 1) r. c. one blank line


(Frg. 1) r. c. 22′ KI.MINditto:ADV BAD-an-ma-[kán?wenn:CNJ;
sich entfernen:{PTCP.NOM.SG.N, PTCP.ACC.SG.N, PTCP.INDCL};
sich entfernen:PTCP.ACC.SG.C;
Herr:{FNL(a).ACC.SG.C, GEN.PL}

KI.MINBAD-an-ma-[kán?
ditto
ADV
wenn
CNJ
sich entfernen
{PTCP.NOM.SG.N, PTCP.ACC.SG.N, PTCP.INDCL}
sich entfernen
PTCP.ACC.SG.C
Herr
{FNL(a).ACC.SG.C, GEN.PL}

(Frg. 1) r. c. 23′ IGI.LÁBeobachtung:{(UNM)} ME-ašnehmen:3SG.PST;
setzen:3SG.PST;
hundert:QUANcar={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC};
Wasser:{(UNM)}={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC};
nehmen:{3SG.PRS, 3SG.PST, 3PL.PRS}={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC};
nehmen:PTCP.NOM.SG.C={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC};
setzen:{3SG.PRS, 3SG.PST, 3PL.PRS}={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC}
[

IGI.LÁME-aš
Beobachtung
{(UNM)}
nehmen
3SG.PST
setzen
3SG.PST
hundert
QUANcar={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC}
Wasser
{(UNM)}={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC}
nehmen
{3SG.PRS, 3SG.PST, 3PL.PRS}={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC}
nehmen
PTCP.NOM.SG.C={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC}
setzen
{3SG.PRS, 3SG.PST, 3PL.PRS}={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC}

(Frg. 1) r. c. 24′ ŠÀdarin:ADV;
darin:D/L_in:POSP;
in:{a → D/L.SG_in:POSP, b → D/L.PL_in:POSP};
Herz:{(UNM)};
Inneres:{(UNM)}
x NE [


ŠÀx
darin
ADV
darin
D/L_in
POSP
in
{a → D/L.SG_in
POSP, b → D/L.PL_in
POSP}
Herz
{(UNM)}
Inneres
{(UNM)}

(Frg. 1) r. c. 25′ TA I[GI.MUŠENVogelschauer:{(UNM)}

r. c. breaks off

TA I[GI.MUŠEN
Vogelschauer
{(UNM)}
Or: ]x GAL.
See also r. c. 5′ for this unusual spelling. The case ending is missing: we expect a nom. sg. - or an acc. sg -.
Connected to Hitt/Luw. tāwan(i)- ‘stalk, stem’?
Based on the standard formulary, we would expect <SIG₅-za> after EGIR UGU; omitted?
Text aš-wa-aš-ši-ia-.[
Sakuma Y. 2009b, II 309 suggests: M[UŠEN? IṢ-BAT(?).
Expected based on standard formulary; see also Sakuma Y. 2009b, II 310.