The Corpus of Hittite Divinatory Texts (HDivT)

Digital Edition and Cultural Historical Analysis

Birgit Christiansen (ed.)

Citatio: B. Christiansen (ed.), hethiter.net/: HDivT Transliterations KUB 49.48 (2023-11-02)

ANNOTATION STATUS
pre-validated (magenta text)
not validated (gray text)

No matches found.

Mss. KUB 49.48

obv. 1′ 1 UM-MAthus:ADV mm]a-aš-du-ri-i[a-an-du:PNm.NOM.SG(UNM)1 2


UM-MAmm]a-aš-du-ri-i[a-an-du
thus
ADV

PNm.NOM.SG(UNM)

obv. 2′ 3 ]x x x DINGIR.MAḪMother-goddess:NOM.SG(UNM) an-[

DINGIR.MAḪ
Mother-goddess
NOM.SG(UNM)

obv. 3′ 4 -a]n u-ni-ušthat one:DEM3.NOM.PL.C MUŠENḪI.Abird:NOM.PL(UNM) x[

u-ni-ušMUŠENḪI.A
that one
DEM3.NOM.PL.C
bird
NOM.PL(UNM)

obv. 4′ 5 -e]r 6 nam-ma-mastill:ADV=CNJctr KI.MINditto:ADV [

nam-ma-maKI.MIN
still
ADV=CNJctr
ditto
ADV

obv. 5′ 7 ]-kán pé-anbefore:ADV(ABBR) SIG₅-zafrom the good side:HITT.ABL ú-e[tto come:3SG.PST

pé-anSIG₅-zaú-e[t
before
ADV(ABBR)
from the good side
HITT.ABL
to come
3SG.PST

obv. 6′ 8 9 ḫa-aš-t]a-pí-iš-ma-kán(oracle bird):NOM.SG.C=CNJctr=OBPk EGIRagain:ADV GAMbelow:ADV ku-[unfavourable:ABL(ABBR) ú-etto come:3SG.PST

ḫa-aš-t]a-pí-iš-ma-kánEGIRGAMku-[ú-et
(oracle bird)
NOM.SG.C=CNJctr=OBPk
again
ADV
below
ADV
unfavourable
ABL(ABBR)
to come
3SG.PST

obv. 7′ 10 11 EGIRbehind:POSP KASKAL-NIroad:D/L.SG(UNM) 12 šal-wi₅-ni-eš-kán(oracle bird):NOM.SG.C=OBPk EG[IR?again:ADV

EGIRKASKAL-NIšal-wi₅-ni-eš-kánEG[IR?
behind
POSP
road
D/L.SG(UNM)
(oracle bird)
NOM.SG.C=OBPk
again
ADV

obv. 8′ 13 ] 2-an:PREV ar-ḫaaway:ADV pa-itto go:3SG.PST 14 UM-MAthus:ADV [

2-anar-ḫapa-itUM-MA

PREV
away
ADV
to go
3SG.PST
thus
ADV

obv. 9′ ] 15 ar-ḫa-waaway from:PREV=QUOT p[é-eš-šer]to throw:3PL.PST


end of obv.

ar-ḫa-wap[é-eš-šer]
away from
PREV=QUOT
to throw
3PL.PST

rev. 1 16 -i]t x ENMEŠlord:NOM.PL(UNM) ŠAofGEN.SG URUḫa-a[š-

ENMEŠŠA
lord
NOM.PL(UNM)
ofGEN.SG

rev. 2 ]-ta-at 17 na-[a]t?CONNn=PPRO.3PL.C.NOM a-ri-ia-an-zito make an oracular inquiry:3PL.PRS [

na-[a]t?a-ri-ia-an-zi
CONNn=PPRO.3PL.C.NOMto make an oracular inquiry
3PL.PRS

rev. 3 18 na]-at-kánCONNn=PPRO.3PL.C.NOM=OBPk KASKAL-široad:D/L.SG ti-ia-an-zito put:3PL.PRS x[

na]-at-kánKASKAL-šiti-ia-an-zi
CONNn=PPRO.3PL.C.NOM=OBPkroad
D/L.SG
to put
3PL.PRS

rev. 4 19 a-pé(?)]-e-ez-zahe:DEM2/3.ABL INIM-zaword:ABL SIG₅-rito put in order; to become good:3SG.PRS.MP 20 nuCONNn MUŠEN[I.Abird:NOM.PL(UNM)

a-pé(?)]-e-ez-zaINIM-zaSIG₅-rinuMUŠEN[I.A
he
DEM2/3.ABL
word
ABL
to put in order
to become good
3SG.PRS.MP
CONNnbird
NOM.PL(UNM)

rev. 5 21 -li₁₂-a]n? NI-MURto see:1PL.PST 22 nu-uš!-ša-at!-kán KASKAL-široad:D/L.SG [

NI-MURKASKAL-ši
to see
1PL.PST
road
D/L.SG

rev. 6 23 ]x GUB-erto rise:3PL.PST 24 na-at-kánCONNn=PPRO.3PL.N.NOM=OBPk pe-[anbefore:ADV(ABBR) ar-ḫaaway:ADV pa-itto go:3SG.PST

GUB-erna-at-kánpe-[anar-ḫapa-it
to rise
3PL.PST
CONNn=PPRO.3PL.N.NOM=OBPkbefore
ADV(ABBR)
away
ADV
to go
3SG.PST

rev. 7 25 ]x zi-anfrom this side:ADV(ABBR) GUN-li₁₂-uš(oracle term):NOM.PL.C(ABBR) ú-e-[erto come:3PL.PST

zi-anGUN-li₁₂-ušú-e-[er
from this side
ADV(ABBR)
(oracle term)
NOM.PL.C(ABBR)
to come
3PL.PST

rev. 8 26 p]a-ra-aout:POSP;
out (to):PREV;
further:ADV
da-ga-a-anearth:D/L.SG TUŠ-a[tto sit:3SG.PST2 27

p]a-ra-ada-ga-a-anTUŠ-a[t
out
POSP
out (to)
PREV
further
ADV
earth
D/L.SG
to sit
3SG.PST

rev. 9 28 n]a-aš-kánCONNn=PPRO.3SG.C.NOM=OBPk pé-anbefore:ADV(ABBR) ar-ḫ[aaway:ADV

n]a-aš-kánpé-anar-ḫ[a
CONNn=PPRO.3SG.C.NOM=OBPkbefore
ADV(ABBR)
away
ADV

rev. 10 29 UG]Uup:ADV SIG₅-zafrom the good side:HITT.ABL ú-etto come:3SG.PST 30 [

UG]USIG₅-zaú-et
up
ADV
from the good side
HITT.ABL
to come
3SG.PST

rev. 11 31 ]x-aš? D[U3

rev. 12 32 ]x [

rev. breaks off

Sakuma Y. 2009b, II, 343.
Sakuma Y. 2009b, II, 343 suggests Mm]a?-aš-du-[ri-ia-an-du, but MA seems unlikely from photographs.