The Corpus of Hittite Divinatory Texts (HDivT)

Digital Edition and Cultural Historical Analysis

Birgit Christiansen (ed.)

Citatio: B. Christiansen (ed.), hethiter.net/: HDivT Transliterations KUB 49.7 (2023-11-02)

ANNOTATION STATUS
pre-validated (magenta text)
not validated (gray text)

No matches found.

Mss. KUB 49.7

obv. I


obv. I 1′ [ ] DINGIR-LUMGott:{a →(UNM), b →(UNM), c →(UNM), d →(UNM), e →(UNM), f →(UNM), g →(UNM), h →(UNM), i →(UNM), j →(UNM), k →(UNM), l →(UNM), m →(UNM)};
Gott:{(UNM)}
x x[

DINGIR-LUMxx[
Gott
{a →(UNM), b →(UNM), c →(UNM), d →(UNM), e →(UNM), f →(UNM), g →(UNM), h →(UNM), i →(UNM), j →(UNM), k →(UNM), l →(UNM), m →(UNM)}
Gott
{(UNM)}

obv. I 2′ ku-it-kiirgendwie:;
irgendein:{INDFany.NOM.SG.N, INDFany.ACC.SG.N}
uš-ke-šisehen:2SG.PRS.IMPF;
sehen:2SG.IMP.IMPF
[

ku-it-kiuš-ke-ši
irgendwie

irgendein
{INDFany.NOM.SG.N, INDFany.ACC.SG.N}
sehen
2SG.PRS.IMPF
sehen
2SG.IMP.IMPF

obv. I 3′ GÙB-tarLinksheit:{FNL(tar).NOM.SG.N, FNL(tar).ACC.SG.N, FNL(tar).NOM.PL.N, FNL(tar).ACC.PL.N} ḪUL-lu-i[aSchlechter:ACC.SG.C;
Schlechter:STF;
böse:{NOM.SG.N, ACC.SG.N, NOM.PL.N, ACC.PL.N, STF, ADV}


GÙB-tarḪUL-lu-i[a
Linksheit
{FNL(tar).NOM.SG.N, FNL(tar).ACC.SG.N, FNL(tar).NOM.PL.N, FNL(tar).ACC.PL.N}
Schlechter
ACC.SG.C
Schlechter
STF
böse
{NOM.SG.N, ACC.SG.N, NOM.PL.N, ACC.PL.N, STF, ADV}

obv. I 4′ A-NA KARAŠFeldlager:{D/L.SG, D/L.PL, ALL} ku-i[t-kiirgendwie:;
irgendein:{INDFany.NOM.SG.N, INDFany.ACC.SG.N}

A-NA KARAŠku-i[t-ki
Feldlager
{D/L.SG, D/L.PL, ALL}
irgendwie

irgendein
{INDFany.NOM.SG.N, INDFany.ACC.SG.N}

obv. I 5′ ki-nu-unjetzt:;
öffnen:1SG.PST
nam-manoch:;
dann:
iš-[

ki-nu-unnam-ma
jetzt

öffnen
1SG.PST
noch

dann

obv. I 6′ nuCONNn KINerarbeiten:3SG.PRS;
erarbeiten:PTCP.NOM.SG.C;
Sichel:{(UNM)};
Werk:{(UNM)}
NU.SIG₅-duto become unfavourable:3SG.IMP [

nuKINNU.SIG₅-du
CONNnerarbeiten
3SG.PRS
erarbeiten
PTCP.NOM.SG.C
Sichel
{(UNM)}
Werk
{(UNM)}
to become unfavourable
3SG.IMP

obv. I 7′ nu-kánCONNn=OBPk DINGIRMEŠ-ašGöttlichkeit:GEN.SG;
Gottheit:{FNL(a).NOM.SG.C, GEN.SG, VOC.SG, GEN.PL, D/L.PL};
Gott:{FNL(a).NOM.SG.C, GEN.SG, VOC.SG, GEN.PL, D/L.PL};
Göttlichkeit:{(UNM)}={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC};
Gottheit:{(UNM)}={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC};
begeistert:{(UNM)}={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC};
Gott:{(UNM)}={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC};
Gott:{HURR.ABS.SG, STF}={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC}
NU.[SIG₅]ungünstig machen:3SG.PRS;
Unglück:{(UNM)};
ungünstig werden:3SG.PRS.MP;
ungünstig werden:PTCP.NOM.SG.C;
ungünstig werden:3SG.PRS;
ungünstig:{(UNM)}


nu-kánDINGIRMEŠ-ašNU.[SIG₅]
CONNn=OBPkGöttlichkeit
GEN.SG
Gottheit
{FNL(a).NOM.SG.C, GEN.SG, VOC.SG, GEN.PL, D/L.PL}
Gott
{FNL(a).NOM.SG.C, GEN.SG, VOC.SG, GEN.PL, D/L.PL}
Göttlichkeit
{(UNM)}={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC}
Gottheit
{(UNM)}={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC}
begeistert
{(UNM)}={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC}
Gott
{(UNM)}={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC}
Gott
{HURR.ABS.SG, STF}={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC}
ungünstig machen
3SG.PRS
Unglück
{(UNM)}
ungünstig werden
3SG.PRS.MP
ungünstig werden
PTCP.NOM.SG.C
ungünstig werden
3SG.PRS
ungünstig
{(UNM)}

obv. I 8′ ma-a-anwie: ÉRINMEŠTruppe:{(UNM)} ŠU-TITruppe; Nomade:{(UNM)};
Hand:{a →(UNM), b →(UNM), c →(UNM), d →(UNM), e →(UNM), f →(UNM), g →(UNM), h →(UNM), i →(UNM), j →(UNM), k →(UNM), l →(UNM), m →(UNM)};
Werk:{a →(UNM), b →(UNM), c →(UNM), d →(UNM), e →(UNM), f →(UNM), g →(UNM), h →(UNM), i →(UNM), j →(UNM), k →(UNM), l →(UNM), m →(UNM)}
M[ÈSchlacht:{(UNM)};
kämpfen:3SG.PRS.IMPF;
bekämpfen:3SG.PRS

ma-a-anÉRINMEŠŠU-TIM[È
wie
Truppe
{(UNM)}
Truppe
Nomade
{(UNM)}
Hand
{a →(UNM), b →(UNM), c →(UNM), d →(UNM), e →(UNM), f →(UNM), g →(UNM), h →(UNM), i →(UNM), j →(UNM), k →(UNM), l →(UNM), m →(UNM)}
Werk
{a →(UNM), b →(UNM), c →(UNM), d →(UNM), e →(UNM), f →(UNM), g →(UNM), h →(UNM), i →(UNM), j →(UNM), k →(UNM), l →(UNM), m →(UNM)}
Schlacht
{(UNM)}
kämpfen
3SG.PRS.IMPF
bekämpfen
3SG.PRS

obv. I 9′ ni-[ni-i]k-taheben:{3SG.PST, 2SG.PST};
heben:{2SG.PRS.MP, 3SG.PRS.MP}
e-ni-i[aGott:HURR.ESS||HITT.D/L.SG;
jener:{DEM3.NOM.SG.N, DEM3.ACC.SG.N};
Gott:{HURR.ABS.SG, STF}

ni-[ni-i]k-tae-ni-i[a
heben
{3SG.PST, 2SG.PST}
heben
{2SG.PRS.MP, 3SG.PRS.MP}
Gott
HURR.ESS||HITT.D/L.SG
jener
{DEM3.NOM.SG.N, DEM3.ACC.SG.N}
Gott
{HURR.ABS.SG, STF}

obv. I 10′ i[š-ta]-ma-aš-šu-u-ento hear:1PL.PST [

i[š-ta]-ma-aš-šu-u-en
to hear
1PL.PST

obv. I 11′ KÚR-zaFeind:ABL;
Feind:{(UNM)};
Feindschaft:{(UNM)}
Schlacht:{(UNM)};
kämpfen:3SG.PRS.IMPF;
bekämpfen:3SG.PRS
DUḪ-ialösen:3SG.PRS;
lösen:PTCP.NOM.SG.C;
lösen:{3SG.PRS, 3SG.PST, 3PL.PRS};
lösen:3SG.PRS.MP;
Lösung:{(UNM)};
gespalten:{(UNM)}

KÚR-zaDUḪ-ia
Feind
ABL
Feind
{(UNM)}
Feindschaft
{(UNM)}
Schlacht
{(UNM)}
kämpfen
3SG.PRS.IMPF
bekämpfen
3SG.PRS
lösen
3SG.PRS
lösen
PTCP.NOM.SG.C
lösen
{3SG.PRS, 3SG.PST, 3PL.PRS}
lösen
3SG.PRS.MP
Lösung
{(UNM)}
gespalten
{(UNM)}

obv. I 12′ GÙB-zalinks:ADV;
linke Seite:ABL;
ungünstig werden:PTCP.NOM.SG.C;
linke Seite:{(UNM)};
ungünstig werden:3SG.PRS;
Linksheit:{(UNM)}
da-a-išto put:3SG.PST


GÙB-zada-a-iš
links
ADV
linke Seite
ABL
ungünstig werden
PTCP.NOM.SG.C
linke Seite
{(UNM)}
ungünstig werden
3SG.PRS
Linksheit
{(UNM)}
to put
3SG.PST

obv. I blank paragraph, ca. ten lines


obv. I 13′ DUTU-[ŠI?]-za-[kán‘Meine Sonne’:{a →(UNM)_PPRO.1SG.GEN, b →(UNM)_PPRO.1SG.GEN, c →(UNM)_PPRO.1SG.GEN, d →(UNM)_PPRO.1SG.GEN, e →(UNM)_PPRO.1SG.GEN, f →(UNM)_PPRO.1SG.GEN, g →(UNM)_PPRO.1SG.GEN};
‘Meine Sonne’:{a →(UNM)_PPRO.1SG.GEN, b →(UNM)_PPRO.1SG.GEN, c →(UNM)_PPRO.1SG.GEN, d →(UNM)_PPRO.1SG.GEN, e →(UNM)_PPRO.1SG.GEN, f →(UNM)_PPRO.1SG.GEN, g →(UNM)_PPRO.1SG.GEN, h →(UNM)_PPRO.1SG.GEN, i →(UNM)_PPRO.1SG.GEN, j →(UNM)_PPRO.1SG.GEN, k →(UNM)_PPRO.1SG.GEN, l →(UNM)_PPRO.1SG.GEN}
k]u-inwelcher:REL.ACC.SG.C;
wer?:INT.ACC.SG.C
Ù-[an?Schlaf:{ACC.SG.C, GEN.PL};
und:CNJadd;
schlafen:;
Schlaf:{(UNM)}

DUTU-[ŠI?]-za-[kánk]u-inÙ-[an?
‘Meine Sonne’
{a →(UNM)_PPRO.1SG.GEN, b →(UNM)_PPRO.1SG.GEN, c →(UNM)_PPRO.1SG.GEN, d →(UNM)_PPRO.1SG.GEN, e →(UNM)_PPRO.1SG.GEN, f →(UNM)_PPRO.1SG.GEN, g →(UNM)_PPRO.1SG.GEN}
‘Meine Sonne’
{a →(UNM)_PPRO.1SG.GEN, b →(UNM)_PPRO.1SG.GEN, c →(UNM)_PPRO.1SG.GEN, d →(UNM)_PPRO.1SG.GEN, e →(UNM)_PPRO.1SG.GEN, f →(UNM)_PPRO.1SG.GEN, g →(UNM)_PPRO.1SG.GEN, h →(UNM)_PPRO.1SG.GEN, i →(UNM)_PPRO.1SG.GEN, j →(UNM)_PPRO.1SG.GEN, k →(UNM)_PPRO.1SG.GEN, l →(UNM)_PPRO.1SG.GEN}
welcher
REL.ACC.SG.C
wer?
INT.ACC.SG.C
Schlaf
{ACC.SG.C, GEN.PL}
und
CNJadd
schlafen

Schlaf
{(UNM)}

obv. I 14′ a-uš-tasehen:{2SG.PST, 3SG.PST};
sehen:{2SG.PRS.MP, 3SG.PRS.MP};
sehen:2SG.IMP;
Auwa:{DN(UNM)}
MUNUS.LUGALḪaššušara:{DN(UNM), DN.HURR.ABS};
Königin:{(UNM)}
GIM-a[nwie:CNJ;
auf welche Weise:INTadv

a-uš-taMUNUS.LUGALGIM-a[n
sehen
{2SG.PST, 3SG.PST}
sehen
{2SG.PRS.MP, 3SG.PRS.MP}
sehen
2SG.IMP
Auwa
{DN(UNM)}
Ḫaššušara
{DN(UNM), DN.HURR.ABS}
Königin
{(UNM)}
wie
CNJ
auf welche Weise
INTadv

obv. I 15′ ŠA DINGIR-LIMGott:{GEN.SG, GEN.PL};
Gottesbegeisterter(?):{GEN.SG, GEN.PL};
Göttlichkeit:{GEN.SG, GEN.PL}
ku-iš-kisomeone:INDFany.NOM.SG.C TUKU.TUK[U-u-an-zaerzürnen:FNL(u).PTCP.NOM.SG.C;
zornig:{FNL(ant).NOM.SG.C, VOC.SG};
zornig:PTCP.NOM.SG.C;
zornig:FNL(u).PTCP.NOM.SG.C;
zornig:{NOM.SG.N, ACC.SG.N, ADV}
nuCONNn MUŠENḪI.AVogel:{(UNM)} SI×SÁ-an-du]to arrange:3PL.IMP1

ŠA DINGIR-LIMku-iš-kiTUKU.TUK[U-u-an-zanuMUŠENḪI.ASI×SÁ-an-du]
Gott
{GEN.SG, GEN.PL}
Gottesbegeisterter(?)
{GEN.SG, GEN.PL}
Göttlichkeit
{GEN.SG, GEN.PL}
someone
INDFany.NOM.SG.C
erzürnen
FNL(u).PTCP.NOM.SG.C
zornig
{FNL(ant).NOM.SG.C, VOC.SG}
zornig
PTCP.NOM.SG.C
zornig
FNL(u).PTCP.NOM.SG.C
zornig
{NOM.SG.N, ACC.SG.N, ADV}
CONNnVogel
{(UNM)}
to arrange
3PL.IMP

obv. I 16′ TI₈MUŠENAquila:{(UNM)};
Adler:{(UNM)}
GUN-an(Orakelterminus):(ABBR);
Talent:{ACC.SG.C, GEN.PL};
Talent:{(UNM)}
NI-MURto see:1PL.PST [

TI₈MUŠENGUN-anNI-MUR
Aquila
{(UNM)}
Adler
{(UNM)}
(Orakelterminus)
(ABBR)
Talent
{ACC.SG.C, GEN.PL}
Talent
{(UNM)}
to see
1PL.PST

obv. I 17′ [k]u-it-ma-aneine Zeitlang:;
während:
a-pu-u-uner:DEM2/3.ACC.SG.C;
Apu:DN.ACC.SG.C
u[š-ga-u-en(?)to see:1PL.PST.IMPF2

[k]u-it-ma-ana-pu-u-unu[š-ga-u-en(?)
eine Zeitlang

während
er
DEM2/3.ACC.SG.C
Apu
DN.ACC.SG.C
to see
1PL.PST.IMPF

obv. I 18′ [N]I-MURto see:1PL.PST na-aš:{ CONNn=PPRO.3SG.C.NOM, CONNn=PPRO.3PL.C.ACC} zi-anvon dieser Seite:;
Ziya:GN.ACC.SG.C;
Bandwurmfinne(?):{(ABBR)};
Za:GN.D/L.SG;
Zip(p)(a)l(an)ta:{GN(ABBR)};
Ziya:GN.D/L.SG;
Ziplantawiya:{PNf(ABBR)}
GUN-li[š(oracle term):NOM.SG.C

[N]I-MURna-ašzi-anGUN-li[š
to see
1PL.PST

{ CONNn=PPRO.3SG.C.NOM, CONNn=PPRO.3PL.C.ACC}
von dieser Seite

Ziya
GN.ACC.SG.C
Bandwurmfinne(?)
{(ABBR)}
Za
GN.D/L.SG
Zip(p)(a)l(an)ta
{GN(ABBR)}
Ziya
GN.D/L.SG
Ziplantawiya
{PNf(ABBR)}
(oracle term)
NOM.SG.C

obv. I 19′ [ku-i]šwelcher:REL.NOM.SG.C;
wer?:INT.NOM.SG.C
pé-angeben:{PTCP.NOM.SG.N, PTCP.ACC.SG.N, PTCP.INDCL};
vor:;
schicken:{PTCP.NOM.SG.N, PTCP.ACC.SG.N, PTCP.INDCL};
hin-:
ku-ušdieser:{DEM1.ACC.PL.C, DEM1.NOM.PL.C};
ungünstig:;
ungünstig:{(ABBR)}
ú-etkommen:3SG.PST;
bauen:2SG.IMP;
schreien:3SG.PST
[

[ku-i]špé-anku-ušú-et
welcher
REL.NOM.SG.C
wer?
INT.NOM.SG.C
geben
{PTCP.NOM.SG.N, PTCP.ACC.SG.N, PTCP.INDCL}
vor

schicken
{PTCP.NOM.SG.N, PTCP.ACC.SG.N, PTCP.INDCL}
hin-
dieser
{DEM1.ACC.PL.C, DEM1.NOM.PL.C}
ungünstig

ungünstig
{(ABBR)}
kommen
3SG.PST
bauen
2SG.IMP
schreien
3SG.PST

obv. I 20′ [a-li-l]i-iš-ma-kán(Art Orakelvogel):NOM.PL.C;
(Art Orakelvogel):{NOM.SG.C, VOC.SG, NOM.PL.C, ACC.PL.C};
(Art Orakelvogel):{NOM.PL.C, ACC.PL.C};
Alili:{DN.NOM.SG.C, DN.VOC.SG}
EGIRwieder:ADV;
hinter:D/L_hinter:POSP;
hinter:POSP;
hinter:PREV;
hinterer:{(UNM)}
GAMunten:{a → ADV, b → POSP, c → PREV};
unterer:{(UNM)}
ku-u[šdieser:{DEM1.ACC.PL.C, DEM1.NOM.PL.C};
ungünstig:;
ungünstig:{(ABBR)}
ú-etkommen:3SG.PST;
bauen:2SG.IMP;
schreien:3SG.PST

[a-li-l]i-iš-ma-kánEGIRGAMku-u[šú-et
(Art Orakelvogel)
NOM.PL.C
(Art Orakelvogel)
{NOM.SG.C, VOC.SG, NOM.PL.C, ACC.PL.C}
(Art Orakelvogel)
{NOM.PL.C, ACC.PL.C}
Alili
{DN.NOM.SG.C, DN.VOC.SG}
wieder
ADV
hinter
D/L_hinter
POSP
hinter
POSP
hinter
PREV
hinterer
{(UNM)}
unten
{a → ADV, b → POSP, c → PREV}
unterer
{(UNM)}
dieser
{DEM1.ACC.PL.C, DEM1.NOM.PL.C}
ungünstig

ungünstig
{(ABBR)}
kommen
3SG.PST
bauen
2SG.IMP
schreien
3SG.PST

obv. I 21′ [ ]x3 EGIRwieder:ADV;
hinter:D/L_hinter:POSP;
hinter:POSP;
hinter:PREV;
hinterer:{(UNM)}
KASKAL-NIWeg:{a →(UNM), b →(UNM), c →(UNM), d →(UNM), e →(UNM), f →(UNM), g →(UNM), h →(UNM), i →(UNM), j →(UNM), k →(UNM), l →(UNM), m →(UNM)} al-li-ia-a[n(Art Orakelvogel):{ACC.SG.C, GEN.PL};
Alliya:DN.ACC.SG.C;
(Handelsware?):D/L.SG;
(Brot oder Gebäck):{D/L.SG, STF};
(u. B.):{LUW||HITT.D/L.SG, HITT.STF};
(Art Orakelvogel):D/L.SG;
Alliya:DN.D/L.SG;
Alli:{PPNf(UNM), PNf(UNM), PNf.D/L.SG, PNf.ABL, PNf.VOC.SG}

]xEGIRKASKAL-NIal-li-ia-a[n
wieder
ADV
hinter
D/L_hinter
POSP
hinter
POSP
hinter
PREV
hinterer
{(UNM)}
Weg
{a →(UNM), b →(UNM), c →(UNM), d →(UNM), e →(UNM), f →(UNM), g →(UNM), h →(UNM), i →(UNM), j →(UNM), k →(UNM), l →(UNM), m →(UNM)}
(Art Orakelvogel)
{ACC.SG.C, GEN.PL}
Alliya
DN.ACC.SG.C
(Handelsware?)
D/L.SG
(Brot oder Gebäck)
{D/L.SG, STF}
(u. B.)
{LUW||HITT.D/L.SG, HITT.STF}
(Art Orakelvogel)
D/L.SG
Alliya
DN.D/L.SG
Alli
{PPNf(UNM), PNf(UNM), PNf.D/L.SG, PNf.ABL, PNf.VOC.SG}

obv. I 22′ [nu-z]aCONNn=REFL GAM-anunten:{a → ADV, b → POSP, c → PREV};
unterer:{NOM.SG, ACC.SG, GEN.PL};
unterer:{(UNM)}
TI₈MUŠENAquila:{(UNM)};
Adler:{(UNM)}
tar-li₁₂-an(Orakelterminus):;
Storch(?):D/L.SG
IK-Š[U-UDto reach:3SG.PST na-at(-)

[nu-z]aGAM-anTI₈MUŠENtar-li₁₂-anIK-Š[U-UD
CONNn=REFLunten
{a → ADV, b → POSP, c → PREV}
unterer
{NOM.SG, ACC.SG, GEN.PL}
unterer
{(UNM)}
Aquila
{(UNM)}
Adler
{(UNM)}
(Orakelterminus)

Storch(?)
D/L.SG
to reach
3SG.PST

obv. I 23′ [pa-a]-erto go:3PL.PST UM-MAthus:ADV Mza-pa-al-liZapalli:{PNm(UNM), PNm.D/L.SG, PNm.VOC.SG} a[r-ḫa-wastehen:1SG.PRS.MP;
von… weg:;
weg-:;
weg:;
Grenze:{NOM.COLL.C, ACC.COLL.C};
Grenze:{VOC.SG, ALL, STF}
pé-eš-šer]to throw:3PL.PST


end of obv. I

[pa-a]-erUM-MAMza-pa-al-lia[r-ḫa-wapé-eš-šer]
to go
3PL.PST
thus
ADV
Zapalli
{PNm(UNM), PNm.D/L.SG, PNm.VOC.SG}
stehen
1SG.PRS.MP
von… weg

weg-

weg

Grenze
{NOM.COLL.C, ACC.COLL.C}
Grenze
{VOC.SG, ALL, STF}
to throw
3PL.PST

rev. IV 1′ [ ] [

rev. IV 2′ [ ] [

rev. IV 3′ [ ]x[

]x[

rev. IV 4′ [ ]x[

]x[

rev. IV 5′ [ ] x ZAGGrenze:{(UNM)};
rechts:{(UNM)};
Schulter:{(UNM)};
richtig machen:3SG.PRS;
günstig werden:3SG.PRS;
Richtigkeit:{(UNM)}


xZAG
Grenze
{(UNM)}
rechts
{(UNM)}
Schulter
{(UNM)}
richtig machen
3SG.PRS
günstig werden
3SG.PRS
Richtigkeit
{(UNM)}

rev. IV 6′ [ ] Dza-wa-a[l-li(-)


rev. IV 7′ Dza-wa-al-li(-)[

rev. IV 8′ IŠ-TU x{ a → …:ABL} { b → …:INS} x[

IŠ-TU xx[
{ a → …
ABL} { b → …
INS}

rev. IV 9′ nuCONNn TEMEŠVorzeichen:{(UNM)};
Backe:{(UNM)}
[


nuTEMEŠ
CONNnVorzeichen
{(UNM)}
Backe
{(UNM)}

rev. IV 10′ [m]a-a-an-[ma?wie:

[m]a-a-an-[ma?
wie

rev. IV 11′ [d]a-a-li-[ialassen:2PL.IMP;
lassen:2SG.IMP;
Holz:{HURR.ABS.SG, STF};
(Opferterminus):{HURR.ABS.SG, STF}

[d]a-a-li-[ia
lassen
2PL.IMP
lassen
2SG.IMP
Holz
{HURR.ABS.SG, STF}
(Opferterminus)
{HURR.ABS.SG, STF}

rev. IV 12′ [EG]IRwieder:ADV;
hinter:D/L_hinter:POSP;
hinter:POSP;
hinter:PREV;
hinterer:{(UNM)}
x x[


[EG]IRxx[
wieder
ADV
hinter
D/L_hinter
POSP
hinter
POSP
hinter
PREV
hinterer
{(UNM)}

rev. IV 13′ a-x x[

a-xx[

rev. IV 14′ da-a-li-[

rev. IV 15′ da-a-l[i-

rev. IV 16′ da-pí-[ientire:QUANall.D/L.SG(ABBR)

da-pí-[i
entire
QUANall.D/L.SG(ABBR)

rev. IV 17′ INA UD(Mond)licht(?):{D/L.SG, D/L.PL, ABL};
Tag (vergöttlicht):{D/L.SG, D/L.PL, ABL};
(Mond)licht(?) in UD SAKAR „Mondsichel“:{D/L.SG, D/L.PL, ABL};
Tag:{D/L.SG, D/L.PL, ABL}
2KAMtwo:QUANcar [

INA UD2KAM
(Mond)licht(?)
{D/L.SG, D/L.PL, ABL}
Tag (vergöttlicht)
{D/L.SG, D/L.PL, ABL}
(Mond)licht(?) in UD SAKAR „Mondsichel“
{D/L.SG, D/L.PL, ABL}
Tag
{D/L.SG, D/L.PL, ABL}
two
QUANcar

rev. IV 18′ DINGIRMEŠGöttlichkeit:{(UNM)};
Gottheit:{(UNM)};
begeistert:{(UNM)};
Gott:{(UNM)};
Gott:{HURR.ABS.SG, STF}
[

DINGIRMEŠ
Göttlichkeit
{(UNM)}
Gottheit
{(UNM)}
begeistert
{(UNM)}
Gott
{(UNM)}
Gott
{HURR.ABS.SG, STF}

rev. IV 19′ na-at:{ CONNn=PPRO.3SG.N.NOM, CONNn=PPRO.3SG.N.ACC, CONNn=PPRO.3PL.N.NOM, CONNn=PPRO.3PL.N.ACC, CONNn=PPRO.3PL.C.NOM} [

na-at

{ CONNn=PPRO.3SG.N.NOM, CONNn=PPRO.3SG.N.ACC, CONNn=PPRO.3PL.N.NOM, CONNn=PPRO.3PL.N.ACC, CONNn=PPRO.3PL.C.NOM}

rev. IV 20′ nu-kánCONNn=OBPk x[

nu-kánx[
CONNn=OBPk

rev. IV 21′ da-a-li-i[a-

rev. IV 22′ MEŠMann:{(UNM)};
Männlichkeit:{(UNM)};
Ziti:{PNm(UNM)}
ÉHaus:{(UNM)};
Haus:{HURR.ABS.SG, STF}
[


MEŠÉ
Mann
{(UNM)}
Männlichkeit
{(UNM)}
Ziti
{PNm(UNM)}
Haus
{(UNM)}
Haus
{HURR.ABS.SG, STF}

rev. IV 23′ ŠA MEŠMann:{GEN.SG, GEN.PL};
Männlichkeit:{GEN.SG, GEN.PL};
Ziti:{GEN.SG, GEN.PL}
[

ŠA MEŠ
Mann
{GEN.SG, GEN.PL}
Männlichkeit
{GEN.SG, GEN.PL}
Ziti
{GEN.SG, GEN.PL}

rev. IV 24′ MEŠMann:{(UNM)};
Männlichkeit:{(UNM)};
Ziti:{PNm(UNM)}
GIŠ[

MEŠ
Mann
{(UNM)}
Männlichkeit
{(UNM)}
Ziti
{PNm(UNM)}

rev. IV 25′ ku-it-k[iirgendwie:;
irgendein:{INDFany.NOM.SG.N, INDFany.ACC.SG.N}

ku-it-k[i
irgendwie

irgendein
{INDFany.NOM.SG.N, INDFany.ACC.SG.N}

rev. IV 26′ DINGIR-LUM-zaGott:ABL;
Gott:{a →(UNM), b →(UNM), c →(UNM), d →(UNM), e →(UNM), f →(UNM), g →(UNM), h →(UNM), i →(UNM), j →(UNM), k →(UNM), l →(UNM), m →(UNM)};
Gott:{(UNM)}
x[

DINGIR-LUM-zax[
Gott
ABL
Gott
{a →(UNM), b →(UNM), c →(UNM), d →(UNM), e →(UNM), f →(UNM), g →(UNM), h →(UNM), i →(UNM), j →(UNM), k →(UNM), l →(UNM), m →(UNM)}
Gott
{(UNM)}

rev. IV 27′ INA UD(Mond)licht(?):{D/L.SG, D/L.PL, ABL};
Tag (vergöttlicht):{D/L.SG, D/L.PL, ABL};
(Mond)licht(?) in UD SAKAR „Mondsichel“:{D/L.SG, D/L.PL, ABL};
Tag:{D/L.SG, D/L.PL, ABL}
2KAMtwo:QUANcar [

INA UD2KAM
(Mond)licht(?)
{D/L.SG, D/L.PL, ABL}
Tag (vergöttlicht)
{D/L.SG, D/L.PL, ABL}
(Mond)licht(?) in UD SAKAR „Mondsichel“
{D/L.SG, D/L.PL, ABL}
Tag
{D/L.SG, D/L.PL, ABL}
two
QUANcar

rev. IV 28′ INA UD(Mond)licht(?):{D/L.SG, D/L.PL, ABL};
Tag (vergöttlicht):{D/L.SG, D/L.PL, ABL};
(Mond)licht(?) in UD SAKAR „Mondsichel“:{D/L.SG, D/L.PL, ABL};
Tag:{D/L.SG, D/L.PL, ABL}
3KAMthree:QUANcar D[

INA UD3KAM
(Mond)licht(?)
{D/L.SG, D/L.PL, ABL}
Tag (vergöttlicht)
{D/L.SG, D/L.PL, ABL}
(Mond)licht(?) in UD SAKAR „Mondsichel“
{D/L.SG, D/L.PL, ABL}
Tag
{D/L.SG, D/L.PL, ABL}
three
QUANcar

rev. IV 29′ na-at?:{ CONNn=PPRO.3SG.N.NOM, CONNn=PPRO.3SG.N.ACC, CONNn=PPRO.3PL.N.NOM, CONNn=PPRO.3PL.N.ACC, CONNn=PPRO.3PL.C.NOM} pa-a[n-ga-u-iviel:D/L.SG;
Volk:D/L.SG


na-at?pa-a[n-ga-u-i

{ CONNn=PPRO.3SG.N.NOM, CONNn=PPRO.3SG.N.ACC, CONNn=PPRO.3PL.N.NOM, CONNn=PPRO.3PL.N.ACC, CONNn=PPRO.3PL.C.NOM}
viel
D/L.SG
Volk
D/L.SG

rev. IV 30′ [g]i-im-ma-[anWinter:{ACC.SG.C, GEN.PL}

[g]i-im-ma-[an
Winter
{ACC.SG.C, GEN.PL}

rev. IV 31′ [ku-i]t-kiirgendwie:;
irgendein:{INDFany.NOM.SG.N, INDFany.ACC.SG.N}
[

rev. IV breaks off

[ku-i]t-ki
irgendwie

irgendein
{INDFany.NOM.SG.N, INDFany.ACC.SG.N}

l. e. 1 [ ]x x TE?MEŠVorzeichen:{(UNM)};
Backe:{(UNM)}
x SIG₅-an-nifavour:D/L.SG ar-ḫastehen:1SG.PRS.MP;
von… weg:;
weg-:;
weg:;
Grenze:{NOM.COLL.C, ACC.COLL.C};
Grenze:{VOC.SG, ALL, STF}
x-at ma-a-anwie: pa-an-ga]-[

]xxTE?MEŠxSIG₅-an-niar-ḫax-atma-a-an
Vorzeichen
{(UNM)}
Backe
{(UNM)}
favour
D/L.SG
stehen
1SG.PRS.MP
von… weg

weg-

weg

Grenze
{NOM.COLL.C, ACC.COLL.C}
Grenze
{VOC.SG, ALL, STF}
wie

l. e. 2 [ma-a-a]n-ma-aš-ši-kánwie:;
wie:={CNJctr=PPRO.3SG.C.NOM=PPRO.3SG.D/L=OBPk, CNJctr=PPRO.3PL.C.ACC=PPRO.3SG.D/L=OBPk};
wie:=={CNJctr=PPRO.3SG.C.NOM=PPRO.3SG.D/L=OBPk, CNJctr=PPRO.3PL.C.ACC=PPRO.3SG.D/L=OBPk};
wie:==={CNJctr=PPRO.3SG.C.NOM=PPRO.3SG.D/L=OBPk, CNJctr=PPRO.3PL.C.ACC=PPRO.3SG.D/L=OBPk}
e-ti-izjener:DEM3.ABL;
jenseits:;
Körper:{HURR.ABS.SG, STF}
INIM-zaWort:ABL;
Wort:{FNL(t).NOM.SG.C, VOC.SG};
Wort:{(UNM)}
pa-r[a-a]außerdem:;
aus-:;
heraus aus:;
Luft:{NOM.COLL.C, ACC.COLL.C};
Luft:{VOC.SG, ALL, STF};
Para(?):{DN.STF, DN.HURR.ABS, DN(UNM), DN.VOC.SG};
Parayuna:{PNm(ABBR)};
Para(?):{DN(UNM)}
aš-šu-ul-pátGüte:{NOM.SG.N, ACC.SG.N, NOM.PL.N, ACC.PL.N, STF} ne-ia-rito turn (trans./intrans.):3SG.PRS.MP nuCONNn IG[I-zi(?)sehen:;
(Funktionär, (Abk. für IGI-zišalla-)):{(ABBR)};
sehen:{3SG.PRS, 3PL.PRS};
sehen:3PL.PRS;
vorderer:{FNL(zi).NOM.SG.N, FNL(zi).ACC.SG.N, FNL(z).D/L.SG, FNL(zi).STF, FNL(zi).ADV}

[ma-a-a]n-ma-aš-ši-káne-ti-izINIM-zapa-r[a-a]aš-šu-ul-pátne-ia-rinuIG[I-zi(?)
wie

wie
={CNJctr=PPRO.3SG.C.NOM=PPRO.3SG.D/L=OBPk, CNJctr=PPRO.3PL.C.ACC=PPRO.3SG.D/L=OBPk}
wie
=={CNJctr=PPRO.3SG.C.NOM=PPRO.3SG.D/L=OBPk, CNJctr=PPRO.3PL.C.ACC=PPRO.3SG.D/L=OBPk}
wie
==={CNJctr=PPRO.3SG.C.NOM=PPRO.3SG.D/L=OBPk, CNJctr=PPRO.3PL.C.ACC=PPRO.3SG.D/L=OBPk}
jener
DEM3.ABL
jenseits

Körper
{HURR.ABS.SG, STF}
Wort
ABL
Wort
{FNL(t).NOM.SG.C, VOC.SG}
Wort
{(UNM)}
außerdem

aus-

heraus aus

Luft
{NOM.COLL.C, ACC.COLL.C}
Luft
{VOC.SG, ALL, STF}
Para(?)
{DN.STF, DN.HURR.ABS, DN(UNM), DN.VOC.SG}
Parayuna
{PNm(ABBR)}
Para(?)
{DN(UNM)}
Güte
{NOM.SG.N, ACC.SG.N, NOM.PL.N, ACC.PL.N, STF}
to turn (trans./intrans.)
3SG.PRS.MP
CONNnsehen

(Funktionär, (Abk. für IGI-zišalla-))
{(ABBR)}
sehen
{3SG.PRS, 3PL.PRS}
sehen
3PL.PRS
vorderer
{FNL(zi).NOM.SG.N, FNL(zi).ACC.SG.N, FNL(z).D/L.SG, FNL(zi).STF, FNL(zi).ADV}

l. e. 3 [ ] EGIR-mawieder:ADV;
hinter:D/L_hinter:POSP;
hinter:POSP;
hinter:PREV;
hinterer:{(UNM)}
NU.SIG₅-duto become unfavourable:3SG.IMP IGI-zisehen:;
(Funktionär, (Abk. für IGI-zišalla-)):{(ABBR)};
sehen:{3SG.PRS, 3PL.PRS};
sehen:3PL.PRS;
vorderer:{FNL(zi).NOM.SG.N, FNL(zi).ACC.SG.N, FNL(z).D/L.SG, FNL(zi).STF, FNL(zi).ADV}
SUMEŠSubartu:{GN(UNM)};
(Fleisch-)Vorzeichen:{(UNM)};
Fleisch:{(UNM)}
n[i(Orakelterminus):{(ABBR)};
Ni:{GN(UNM), GN.ALL, GN.HURR.ABS.SG}
ši(u. B.):D/L.SG;
(Orakelterminus):{(ABBR)};
Wasser:{HURR.ABS.SG, STF}
t]a: CONNt;
nehmen:2SG.IMP;
Verdickung(?):{(ABBR)};
gesamt:{QUANall(ABBR)};
gesamt:{(ABBR), ADV};
Ta:{PNm(UNM), PNm.VOC.SG};
Ta:{PNm(UNM)};
Ta:{DN.STF, DN.VOC.SG}
kedieser:{DEM1.NOM.PL.N, DEM1.ACC.PL.N, DEM1.NOM.SG.N, DEM1.ACC.SG.N, DEM1.NOM.PL.C, DEM1.ACC.PL.C};
Wohlbefinden:{(ABBR)};
Wohlbefinden:{HURR.ABS.SG, STF}
GIŠTUKULWerkzeug:{(UNM)} ZAG-ašGrenze:{FNL(a).NOM.SG.C, GEN.SG, VOC.SG, GEN.PL, D/L.PL};
rechts:{FNL(a).NOM.SG.C, GEN.SG, VOC.SG, GEN.PL, D/L.PL};
Schulter:{NOM.SG.C, GEN.SG, VOC.SG, GEN.PL, D/L.PL, NOM.PL};
richtig machen:PTCP.NOM.SG.C;
rechts:{GEN.SG, GEN.PL, D/L.PL};
Schulter:{NOM.SG.C, GEN.SG, GEN.PL, D/L.PL};
Richtigkeit:GEN.SG;
Grenze:{(UNM)}={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC};
rechts:{(UNM)}={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC}
GÙB-zalinks:ADV;
linke Seite:ABL;
ungünstig werden:PTCP.NOM.SG.C;
linke Seite:{(UNM)};
ungünstig werden:3SG.PRS;
Linksheit:{(UNM)}
R[A-IṢgeschlagen:{a →(UNM), b →(UNM)};
geschlagen:{(UNM)};
schlagen:3SG.PRS

EGIR-maNU.SIG₅-duIGI-ziSUMEŠn[išit]akeGIŠTUKULZAG-ašGÙB-zaR[A-IṢ
wieder
ADV
hinter
D/L_hinter
POSP
hinter
POSP
hinter
PREV
hinterer
{(UNM)}
to become unfavourable
3SG.IMP
sehen

(Funktionär, (Abk. für IGI-zišalla-))
{(ABBR)}
sehen
{3SG.PRS, 3PL.PRS}
sehen
3PL.PRS
vorderer
{FNL(zi).NOM.SG.N, FNL(zi).ACC.SG.N, FNL(z).D/L.SG, FNL(zi).STF, FNL(zi).ADV}
Subartu
{GN(UNM)}
(Fleisch-)Vorzeichen
{(UNM)}
Fleisch
{(UNM)}
(Orakelterminus)
{(ABBR)}
Ni
{GN(UNM), GN.ALL, GN.HURR.ABS.SG}
(u. B.)
D/L.SG
(Orakelterminus)
{(ABBR)}
Wasser
{HURR.ABS.SG, STF}

CONNt
nehmen
2SG.IMP
Verdickung(?)
{(ABBR)}
gesamt
{QUANall(ABBR)}
gesamt
{(ABBR), ADV}
Ta
{PNm(UNM), PNm.VOC.SG}
Ta
{PNm(UNM)}
Ta
{DN.STF, DN.VOC.SG}
dieser
{DEM1.NOM.PL.N, DEM1.ACC.PL.N, DEM1.NOM.SG.N, DEM1.ACC.SG.N, DEM1.NOM.PL.C, DEM1.ACC.PL.C}
Wohlbefinden
{(ABBR)}
Wohlbefinden
{HURR.ABS.SG, STF}
Werkzeug
{(UNM)}
Grenze
{FNL(a).NOM.SG.C, GEN.SG, VOC.SG, GEN.PL, D/L.PL}
rechts
{FNL(a).NOM.SG.C, GEN.SG, VOC.SG, GEN.PL, D/L.PL}
Schulter
{NOM.SG.C, GEN.SG, VOC.SG, GEN.PL, D/L.PL, NOM.PL}
richtig machen
PTCP.NOM.SG.C
rechts
{GEN.SG, GEN.PL, D/L.PL}
Schulter
{NOM.SG.C, GEN.SG, GEN.PL, D/L.PL}
Richtigkeit
GEN.SG
Grenze
{(UNM)}={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC}
rechts
{(UNM)}={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC}
links
ADV
linke Seite
ABL
ungünstig werden
PTCP.NOM.SG.C
linke Seite
{(UNM)}
ungünstig werden
3SG.PRS
Linksheit
{(UNM)}
geschlagen
{a →(UNM), b →(UNM)}
geschlagen
{(UNM)}
schlagen
3SG.PRS

l. e. 4 [ ] 12twelve:QUANcar ŠÀDIRDarmwindungen:{(UNM)} SIG₅(niederer) Offizier:{(UNM)};
in Ordnung bringen; gut werden:3SG.PRS.MP;
in Ordnung bringen; gut werden:PTCP.NOM.SG.C;
gut:{(UNM)};
gut machen:3SG.PRS;
gut werden:3SG.PRS;
in Ordnung bringen; gut werden:3SG.PRS
EGIRwieder:ADV;
hinter:D/L_hinter:POSP;
hinter:POSP;
hinter:PREV;
hinterer:{(UNM)}
SUMEŠSubartu:{GN(UNM)};
(Fleisch-)Vorzeichen:{(UNM)};
Fleisch:{(UNM)}
GIŠŠ[Ú.A-ḫ]i(?)Stuhl:{FNL(ḫ).D/L.SG, FNL(ḫ).ALL};
Sitz:{FNL(-i).HURR.ABS.SG, STF}
x x-an NU.SIG₅ungünstig machen:3SG.PRS;
Unglück:{(UNM)};
ungünstig werden:3SG.PRS.MP;
ungünstig werden:PTCP.NOM.SG.C;
ungünstig werden:3SG.PRS;
ungünstig:{(UNM)}


12ŠÀDIRSIG₅EGIRSUMEŠGIŠŠ[Ú.A-ḫ]i(?)xx-anNU.SIG₅
twelve
QUANcar
Darmwindungen
{(UNM)}
(niederer) Offizier
{(UNM)}
in Ordnung bringen
gut werden
3SG.PRS.MP
in Ordnung bringen
gut werden
PTCP.NOM.SG.C
gut
{(UNM)}
gut machen
3SG.PRS
gut werden
3SG.PRS
in Ordnung bringen
gut werden
3SG.PRS
wieder
ADV
hinter
D/L_hinter
POSP
hinter
POSP
hinter
PREV
hinterer
{(UNM)}
Subartu
{GN(UNM)}
(Fleisch-)Vorzeichen
{(UNM)}
Fleisch
{(UNM)}
Stuhl
{FNL(ḫ).D/L.SG, FNL(ḫ).ALL}
Sitz
{FNL(-i).HURR.ABS.SG, STF}
ungünstig machen
3SG.PRS
Unglück
{(UNM)}
ungünstig werden
3SG.PRS.MP
ungünstig werden
PTCP.NOM.SG.C
ungünstig werden
3SG.PRS
ungünstig
{(UNM)}

l. e. 5 [IŠ-TU MUNUSŠ]U.GIGreisin:{ABL, INS};
Alter einer Greisin:{ABL, INS}
ER-[TUM]Orakelanfrage:{(UNM)} QA-TAM-MA-pátlikewise:ADV=FOC nuCONNn KINerarbeiten:3SG.PRS;
erarbeiten:PTCP.NOM.SG.C;
Sichel:{(UNM)};
Werk:{(UNM)}
SIG₅-ruin Ordnung bringen; gut werden:3SG.IMP.MP pa-a[n-ku?]-uš-zaviel:{NOM.SG.C, VOC.SG, ACC.PL.C};
Volk:{NOM.SG.C, VOC.SG, NOM.PL.C, ACC.PL.C}
ZAG-tarRichtigkeit:{FNL(tar).NOM.SG.N, FNL(tar).ACC.SG.N, FNL(tar).NOM.PL.N, FNL(tar).ACC.PL.N} KUR-e-aš-šaLand:{D/L.SG, ALL};
Land:{FNL(e).GEN.SG, FNL(e).GEN.PL, FNL(e).D/L.PL}
a-aš-šuGut:{NOM.SG.N, ACC.SG.N, NOM.PL.N, ACC.PL.N, STF};
gut:{NOM.SG.N, ACC.SG.N, NOM.PL.N, ACC.PL.N, STF, ADV};
Säule:{LUW.NOM.SG.N, LUW.ACC.SG.N}
ME-ernehmen:3PL.PST;
setzen:3PL.PST
nuCONNn [

[IŠ-TU MUNUSŠ]U.GIER-[TUM]QA-TAM-MA-pátnuKINSIG₅-rupa-a[n-ku?]-uš-zaZAG-tarKUR-e-aš-šaa-aš-šuME-ernu
Greisin
{ABL, INS}
Alter einer Greisin
{ABL, INS}
Orakelanfrage
{(UNM)}
likewise
ADV=FOC
CONNnerarbeiten
3SG.PRS
erarbeiten
PTCP.NOM.SG.C
Sichel
{(UNM)}
Werk
{(UNM)}
in Ordnung bringen
gut werden
3SG.IMP.MP
viel
{NOM.SG.C, VOC.SG, ACC.PL.C}
Volk
{NOM.SG.C, VOC.SG, NOM.PL.C, ACC.PL.C}
Richtigkeit
{FNL(tar).NOM.SG.N, FNL(tar).ACC.SG.N, FNL(tar).NOM.PL.N, FNL(tar).ACC.PL.N}
Land
{D/L.SG, ALL}
Land
{FNL(e).GEN.SG, FNL(e).GEN.PL, FNL(e).D/L.PL}
Gut
{NOM.SG.N, ACC.SG.N, NOM.PL.N, ACC.PL.N, STF}
gut
{NOM.SG.N, ACC.SG.N, NOM.PL.N, ACC.PL.N, STF, ADV}
Säule
{LUW.NOM.SG.N, LUW.ACC.SG.N}
nehmen
3PL.PST
setzen
3PL.PST
CONNn

l. e. 6 [ ] na-at:{ CONNn=PPRO.3SG.N.NOM, CONNn=PPRO.3SG.N.ACC, CONNn=PPRO.3PL.N.NOM, CONNn=PPRO.3PL.N.ACC, CONNn=PPRO.3PL.C.NOM} pa-an-ga-u-iviel:D/L.SG;
Volk:D/L.SG
SUM-erto give:3PL.PST INA UD(Mond)licht(?):{D/L.SG, D/L.PL, ABL};
Tag (vergöttlicht):{D/L.SG, D/L.PL, ABL};
(Mond)licht(?) in UD SAKAR „Mondsichel“:{D/L.SG, D/L.PL, ABL};
Tag:{D/L.SG, D/L.PL, ABL}
3KAMthree:QUANcar DINGIR-LUM-zaGott:ABL;
Gott:{a →(UNM), b →(UNM), c →(UNM), d →(UNM), e →(UNM), f →(UNM), g →(UNM), h →(UNM), i →(UNM), j →(UNM), k →(UNM), l →(UNM), m →(UNM)};
Gott:{(UNM)}
da-pí-angesamt:{QUANall.ACC.SG.C, QUANall.NOM.SG.N, QUANall.ACC.SG.N};
gesamt:QUANall(ABBR)
Z[I-anSeele:ACC.SG.C;
Seele:{(UNM)}

na-atpa-an-ga-u-iSUM-erINA UD3KAMDINGIR-LUM-zada-pí-anZ[I-an

{ CONNn=PPRO.3SG.N.NOM, CONNn=PPRO.3SG.N.ACC, CONNn=PPRO.3PL.N.NOM, CONNn=PPRO.3PL.N.ACC, CONNn=PPRO.3PL.C.NOM}
viel
D/L.SG
Volk
D/L.SG
to give
3PL.PST
(Mond)licht(?)
{D/L.SG, D/L.PL, ABL}
Tag (vergöttlicht)
{D/L.SG, D/L.PL, ABL}
(Mond)licht(?) in UD SAKAR „Mondsichel“
{D/L.SG, D/L.PL, ABL}
Tag
{D/L.SG, D/L.PL, ABL}
three
QUANcar
Gott
ABL
Gott
{a →(UNM), b →(UNM), c →(UNM), d →(UNM), e →(UNM), f →(UNM), g →(UNM), h →(UNM), i →(UNM), j →(UNM), k →(UNM), l →(UNM), m →(UNM)}
Gott
{(UNM)}
gesamt
{QUANall.ACC.SG.C, QUANall.NOM.SG.N, QUANall.ACC.SG.N}
gesamt
QUANall(ABBR)
Seele
ACC.SG.C
Seele
{(UNM)}

l. e. 7 [ ] GAR?setzen:3SG.PRS.MP;
setzen:PTCP.NOM.SG.C
[ ]-ga? x DINGIR.MAḪ-ašMuttergöttin:{FNL(a).NOM.SG.C, GEN.SG, VOC.SG, GEN.PL, D/L.PL};
Muttergöttin:{(UNM)}={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC}
G[UB]-išto rise:3SG.PST mu-keš-šarAnrufung:{NOM.SG.N, ACC.SG.N, NOM.PL.N, ACC.PL.N, STF} ME-ašnehmen:3SG.PST;
setzen:3SG.PST;
hundert:QUANcar={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC};
Wasser:{(UNM)}={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC};
nehmen:{3SG.PRS, 3SG.PST, 3PL.PRS}={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC};
nehmen:PTCP.NOM.SG.C={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC};
setzen:{3SG.PRS, 3SG.PST, 3PL.PRS}={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC}
nu-kánCONNn=OBPk EGIR-pawieder:{a → ADV, b → POSP, c → PREV} [


end of l. e.

GAR?xDINGIR.MAḪ-ašG[UB]-išmu-keš-šarME-ašnu-kánEGIR-pa
setzen
3SG.PRS.MP
setzen
PTCP.NOM.SG.C
Muttergöttin
{FNL(a).NOM.SG.C, GEN.SG, VOC.SG, GEN.PL, D/L.PL}
Muttergöttin
{(UNM)}={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC}
to rise
3SG.PST
Anrufung
{NOM.SG.N, ACC.SG.N, NOM.PL.N, ACC.PL.N, STF}
nehmen
3SG.PST
setzen
3SG.PST
hundert
QUANcar={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC}
Wasser
{(UNM)}={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC}
nehmen
{3SG.PRS, 3SG.PST, 3PL.PRS}={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC}
nehmen
PTCP.NOM.SG.C={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC}
setzen
{3SG.PRS, 3SG.PST, 3PL.PRS}={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC}
CONNn=OBPkwieder
{a → ADV, b → POSP, c → PREV}
Sakuma Y. 2009b, II 261. Differently, Tischler J. 2019a, 12: pé-[an(?).
Possibly [<>; see Tischler J. 2019a, 12. One expects a verbal form pa-it (or pa-a-er) here, but the traces are not compatible.