Citatio: B. Christiansen (ed.), hethiter.net/: HDivT Transliterations KUB 49.95+ (2023-11-02)
|
ANNOTATION STATUS |
No matches found.
(Frg. 1)Vs. I 1 [ki]-⸢i?⸣-zaElle:{(ABBR)};
dieser:{DEM1.NOM.SG.N, DEM1.ACC.SG.N} ku-itwelcher:{REL.NOM.SG.N, REL.ACC.SG.N};
wer?:{INT.NOM.SG.N, INT.ACC.SG.N};
weil: DUTU-ŠI‚meine Sonne‘:{a →(UNM)_PPRO.1SG.GEN, b →(UNM)_PPRO.1SG.GEN, c →(UNM)_PPRO.1SG.GEN, d →(UNM)_PPRO.1SG.GEN, e →(UNM)_PPRO.1SG.GEN, f →(UNM)_PPRO.1SG.GEN, g →(UNM)_PPRO.1SG.GEN, h →(UNM)_PPRO.1SG.GEN, i →(UNM)_PPRO.1SG.GEN, j →(UNM)_PPRO.1SG.GEN, k →(UNM)_PPRO.1SG.GEN, l →(UNM)_PPRO.1SG.GEN};
‘Meine Sonne’:{a →(UNM)_PPRO.1SG.GEN, b →(UNM)_PPRO.1SG.GEN, c →(UNM)_PPRO.1SG.GEN, d →(UNM)_PPRO.1SG.GEN, e →(UNM)_PPRO.1SG.GEN, f →(UNM)_PPRO.1SG.GEN, g →(UNM)_PPRO.1SG.GEN} EZEN₄kultisches Fest:{(UNM)} pu-ru-⸢li⸣-ia-aš(Fest):{GEN.SG, NOM.PL.C, GEN.PL, ACC.PL.C, D/L.PL};
Tempel:HITT.GEN.SG;
(Fest):{D/L.SG, STF}={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC};
Tempel:{HURR.ABS.SG, STF}={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC} i-ia-a[t-
[ki]-⸢i?⸣-za | ku-it | DUTU-ŠI | EZEN₄ | pu-ru-⸢li⸣-ia-aš | |
---|---|---|---|---|---|
Elle {(ABBR)} dieser {DEM1.NOM.SG.N, DEM1.ACC.SG.N} | welcher {REL.NOM.SG.N, REL.ACC.SG.N} wer? {INT.NOM.SG.N, INT.ACC.SG.N} weil | ‚meine Sonne‘ {a →(UNM)_PPRO.1SG.GEN, b →(UNM)_PPRO.1SG.GEN, c →(UNM)_PPRO.1SG.GEN, d →(UNM)_PPRO.1SG.GEN, e →(UNM)_PPRO.1SG.GEN, f →(UNM)_PPRO.1SG.GEN, g →(UNM)_PPRO.1SG.GEN, h →(UNM)_PPRO.1SG.GEN, i →(UNM)_PPRO.1SG.GEN, j →(UNM)_PPRO.1SG.GEN, k →(UNM)_PPRO.1SG.GEN, l →(UNM)_PPRO.1SG.GEN} ‘Meine Sonne’ {a →(UNM)_PPRO.1SG.GEN, b →(UNM)_PPRO.1SG.GEN, c →(UNM)_PPRO.1SG.GEN, d →(UNM)_PPRO.1SG.GEN, e →(UNM)_PPRO.1SG.GEN, f →(UNM)_PPRO.1SG.GEN, g →(UNM)_PPRO.1SG.GEN} | kultisches Fest {(UNM)} | (Fest) {GEN.SG, NOM.PL.C, GEN.PL, ACC.PL.C, D/L.PL} Tempel HITT.GEN.SG (Fest) {D/L.SG, STF}={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC} Tempel {HURR.ABS.SG, STF}={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC} |
(Frg. 1)Vs. I 2 [ ]x NINDA.GUR₄.RABrotopferer:{(UNM)};
Brotlaib:{(UNM)} DUGiš-pa-an-du-uz-ziLibation:{NOM.SG.N, ACC.SG.N, NOM.PL.N, ACC.PL.N, D/L.SG, STF} Ú-ULnot:NEG ku-it-k[iirgendein:{INDFany.NOM.SG.N, INDFany.ACC.SG.N};
irgendwie:
… | NINDA.GUR₄.RA | DUGiš-pa-an-du-uz-zi | Ú-UL | ku-it-k[i | |
---|---|---|---|---|---|
Brotopferer {(UNM)} Brotlaib {(UNM)} | Libation {NOM.SG.N, ACC.SG.N, NOM.PL.N, ACC.PL.N, D/L.SG, STF} | not NEG | irgendein {INDFany.NOM.SG.N, INDFany.ACC.SG.N} irgendwie |
(Frg. 1)Vs. I 3 [na-a]t:{ CONNn=PPRO.3SG.N.NOM, CONNn=PPRO.3SG.N.ACC, CONNn=PPRO.3PL.N.NOM, CONNn=PPRO.3PL.N.ACC, CONNn=PPRO.3PL.C.NOM} ar-ḫastehen:1SG.PRS.MP;
weg:;
von… weg:;
weg-:;
Grenze:{NOM.COLL.C, ACC.COLL.C};
Grenze:{VOC.SG, ALL, STF} GAR-ruto sit:3SG.IMP.MP ma-a-anwie: an-na-al-la-anfrüherer:{ACC.SG.C, NOM.SG.N, ACC.SG.N, GEN.PL, ADV} ku-itwelcher:{REL.NOM.SG.N, REL.ACC.SG.N};
wer?:{INT.NOM.SG.N, INT.ACC.SG.N};
weil: [
[na-a]t | ar-ḫa | GAR-ru | ma-a-an | an-na-al-la-an | ku-it | … |
---|---|---|---|---|---|---|
{ CONNn=PPRO.3SG.N.NOM, CONNn=PPRO.3SG.N.ACC, CONNn=PPRO.3PL.N.NOM, CONNn=PPRO.3PL.N.ACC, CONNn=PPRO.3PL.C.NOM} | stehen 1SG.PRS.MP weg von… weg weg- Grenze {NOM.COLL.C, ACC.COLL.C} Grenze {VOC.SG, ALL, STF} | to sit 3SG.IMP.MP | wie | früherer {ACC.SG.C, NOM.SG.N, ACC.SG.N, GEN.PL, ADV} | welcher {REL.NOM.SG.N, REL.ACC.SG.N} wer? {INT.NOM.SG.N, INT.ACC.SG.N} weil |
(Frg. 1)Vs. I 4 [IŠ]-TU GIŠ.ḪURAufzeichnung:{ABL, INS} i-ia-anEibe(?):ACC.SG.C;
gehen:{PTCP.NOM.SG.N, PTCP.ACC.SG.N, PTCP.INDCL};
machen:{PTCP.NOM.SG.N, PTCP.ACC.SG.N, PTCP.INDCL};
Iya:PNf.ACC.SG.C;
Iya:PNf.D/L.SG na-at:{ CONNn=PPRO.3SG.N.NOM, CONNn=PPRO.3SG.N.ACC, CONNn=PPRO.3PL.N.NOM, CONNn=PPRO.3PL.N.ACC, CONNn=PPRO.3PL.C.NOM} Ú-ULnot:NEG ú-e-mi-⸢ia⸣-[an-zito find:3PL.PRS
[IŠ]-TU GIŠ.ḪUR | i-ia-an | na-at | Ú-UL | ú-e-mi-⸢ia⸣-[an-zi |
---|---|---|---|---|
Aufzeichnung {ABL, INS} | Eibe(?) ACC.SG.C gehen {PTCP.NOM.SG.N, PTCP.ACC.SG.N, PTCP.INDCL} machen {PTCP.NOM.SG.N, PTCP.ACC.SG.N, PTCP.INDCL} Iya PNf.ACC.SG.C Iya PNf.D/L.SG | { CONNn=PPRO.3SG.N.NOM, CONNn=PPRO.3SG.N.ACC, CONNn=PPRO.3PL.N.NOM, CONNn=PPRO.3PL.N.ACC, CONNn=PPRO.3PL.C.NOM} | not NEG | to find 3PL.PRS |
(Frg. 1)Vs. I 5 [m]a-a-an-kánwie: A-NA NINDAša-ra-am-nibread allotment(?):{ a → …:D/L.SG} { b → …:D/L.PL} { c → …:ALL} ku-it-kiirgendein:{INDFany.NOM.SG.N, INDFany.ACC.SG.N};
irgendwie: da-a(-)[
[m]a-a-an-kán | A-NA NINDAša-ra-am-ni | ku-it-ki | |
---|---|---|---|
wie | bread allotment(?) { a → … D/L.SG} { b → … D/L.PL} { c → … ALL} | irgendein {INDFany.NOM.SG.N, INDFany.ACC.SG.N} irgendwie |
(Frg. 1)Vs. I 6 ma-a-an-ma-kánwie: A-NA NINDA.GUR₄.RABrotopferer:{D/L.SG, D/L.PL, ALL};
Brotlaib:{D/L.SG, D/L.PL, ALL} DUGiš-pa-an-tu-u[z-ziLibation:{NOM.SG.N, ACC.SG.N, NOM.PL.N, ACC.PL.N, D/L.SG, STF}
ma-a-an-ma-kán | A-NA NINDA.GUR₄.RA | DUGiš-pa-an-tu-u[z-zi |
---|---|---|
wie | Brotopferer {D/L.SG, D/L.PL, ALL} Brotlaib {D/L.SG, D/L.PL, ALL} | Libation {NOM.SG.N, ACC.SG.N, NOM.PL.N, ACC.PL.N, D/L.SG, STF} |
(Frg. 1)Vs. I 7 da-a-li-ia-anlassen:{PTCP.NOM.SG.N, PTCP.ACC.SG.N, PTCP.INDCL};
Holz:HITT.ACC.SG.C;
(Opferterminus):HITT.ACC.SG.C;
lassen:2SG.IMP;
Holz:{HURR.ABS.SG, STF};
(Opferterminus):{HURR.ABS.SG, STF} nuCONNn IGI-zi(Funktionär, (Abk. für IGI-zišalla-)):{(ABBR)};
sehen:;
sehen:3SG.PRS;
sehen:3PL.PRS;
vorderer:{FNL(zi).NOM.SG.N, FNL(zi).ACC.SG.N, FNL(z).D/L.SG, FNL(zi).STF, FNL(zi).ADV} SUMEŠSubartu:{GN(UNM)};
(Fleisch-)Vorzeichen:{(UNM)};
Fleisch:{(UNM)} SIG₅-ruin Ordnung bringen; gut werden:3SG.IMP.MP EGIR-mahinter:D/L_hinter:POSP;
wieder:ADV;
hinter:POSP;
hinter:PREV;
hinterer:{(UNM)} [
da-a-li-ia-an | nu | IGI-zi | SUMEŠ | SIG₅-ru | EGIR-ma | … |
---|---|---|---|---|---|---|
lassen {PTCP.NOM.SG.N, PTCP.ACC.SG.N, PTCP.INDCL} Holz HITT.ACC.SG.C (Opferterminus) HITT.ACC.SG.C lassen 2SG.IMP Holz {HURR.ABS.SG, STF} (Opferterminus) {HURR.ABS.SG, STF} | CONNn | (Funktionär, (Abk. für IGI-zišalla-)) {(ABBR)} sehen sehen 3SG.PRS sehen 3PL.PRS vorderer {FNL(zi).NOM.SG.N, FNL(zi).ACC.SG.N, FNL(z).D/L.SG, FNL(zi).STF, FNL(zi).ADV} | Subartu {GN(UNM)} (Fleisch-)Vorzeichen {(UNM)} Fleisch {(UNM)} | in Ordnung bringen gut werden 3SG.IMP.MP | hinter D/L_hinter POSP wieder ADV hinter POSP hinter PREV hinterer {(UNM)} |
(Frg. 1)Vs. I 8 [K]ASKAL-aš-kánWeg:{NOM.SG.C, GEN.SG, VOC.SG, GEN.PL, D/L.PL};
Weg:{FNL(a).NOM.SG.C, GEN.SG, VOC.SG, GEN.PL, D/L.PL} ne-ia-at-ta-at(sich) drehen:{2SG.PST.MP, 3SG.PST.MP};
(sich) drehen:3SG.PST={CNJadd=PPRO.3SG.N.NOM, CNJadd=PPRO.3SG.N.ACC, CNJadd=PPRO.3PL.C.NOM, CNJadd=PPRO.3PL.N.NOM, CNJadd=PPRO.3PL.N.ACC};
(sich) drehen:{3SG.PST.MP}={CNJadd=PPRO.3SG.N.NOM, CNJadd=PPRO.3SG.N.ACC, CNJadd=PPRO.3PL.C.NOM, CNJadd=PPRO.3PL.N.NOM, CNJadd=PPRO.3PL.N.ACC} EGIRhinter:D/L_hinter:POSP;
wieder:ADV;
hinter:POSP;
hinter:PREV;
hinterer:{(UNM)} SUMEŠSubartu:{GN(UNM)};
(Fleisch-)Vorzeichen:{(UNM)};
Fleisch:{(UNM)} ni(Orakelterminus):{(ABBR)};
Ni:{GN(UNM), GN.HURR.ABS.SG} [
[K]ASKAL-aš-kán | ne-ia-at-ta-at | EGIR | SUMEŠ | ni | … |
---|---|---|---|---|---|
Weg {NOM.SG.C, GEN.SG, VOC.SG, GEN.PL, D/L.PL} Weg {FNL(a).NOM.SG.C, GEN.SG, VOC.SG, GEN.PL, D/L.PL} | (sich) drehen {2SG.PST.MP, 3SG.PST.MP} (sich) drehen 3SG.PST={CNJadd=PPRO.3SG.N.NOM, CNJadd=PPRO.3SG.N.ACC, CNJadd=PPRO.3PL.C.NOM, CNJadd=PPRO.3PL.N.NOM, CNJadd=PPRO.3PL.N.ACC} (sich) drehen {3SG.PST.MP}={CNJadd=PPRO.3SG.N.NOM, CNJadd=PPRO.3SG.N.ACC, CNJadd=PPRO.3PL.C.NOM, CNJadd=PPRO.3PL.N.NOM, CNJadd=PPRO.3PL.N.ACC} | hinter D/L_hinter POSP wieder ADV hinter POSP hinter PREV hinterer {(UNM)} | Subartu {GN(UNM)} (Fleisch-)Vorzeichen {(UNM)} Fleisch {(UNM)} | (Orakelterminus) {(ABBR)} Ni {GN(UNM), GN.HURR.ABS.SG} |
(Frg. 1)Vs. I 9 [k]i-iElle:{(ABBR)};
dieser:{DEM1.NOM.SG.N, DEM1.ACC.SG.N} ku-itwelcher:{REL.NOM.SG.N, REL.ACC.SG.N};
wer?:{INT.NOM.SG.N, INT.ACC.SG.N};
weil: NU.⸢SIG₅⸣-taungünstig werden:{2SG.PST, 3SG.PST};
ungünstig werden:3SG.PRS.MP NINDA.GUR₄.RABrotopferer:{(UNM)};
Brotlaib:{(UNM)} za-nu-wa-[a]n-ta(-)[
[k]i-i | ku-it | NU.⸢SIG₅⸣-ta | NINDA.GUR₄.RA | |
---|---|---|---|---|
Elle {(ABBR)} dieser {DEM1.NOM.SG.N, DEM1.ACC.SG.N} | welcher {REL.NOM.SG.N, REL.ACC.SG.N} wer? {INT.NOM.SG.N, INT.ACC.SG.N} weil | ungünstig werden {2SG.PST, 3SG.PST} ungünstig werden 3SG.PRS.MP | Brotopferer {(UNM)} Brotlaib {(UNM)} |
(Frg. 1)Vs. I 10 [ n]e-ia-[u]-wa-ar(sich) drehen:{VBN.NOM.SG.N, VBN.ACC.SG.N} a-pád-da-andort:;
er:{DEM2/3.NOM.SG.N, DEM2/3.ACC.SG.N} SI×SÁ-⸢at⸣ordnen:{FNL(a).2SG.PST, 3SG.PST};
ordnen:{2SG.PST.MP, 3SG.PST.MP};
ordnen:3SG.PRS={PPRO.3SG.N.NOM, PPRO.3SG.N.ACC, PPRO.3PL.C.NOM, PPRO.3PL.N.NOM, PPRO.3PL.N.ACC};
ordnen:{3SG.PRS, 3SG.PST, 3PL.PRS}={PPRO.3SG.N.NOM, PPRO.3SG.N.ACC, PPRO.3PL.C.NOM, PPRO.3PL.N.NOM, PPRO.3PL.N.ACC};
ordnen:3SG.PRS.MP={PPRO.3SG.N.NOM, PPRO.3SG.N.ACC, PPRO.3PL.C.NOM, PPRO.3PL.N.NOM, PPRO.3PL.N.ACC} [
… | n]e-ia-[u]-wa-ar | a-pád-da-an | SI×SÁ-⸢at⸣ | … |
---|---|---|---|---|
(sich) drehen {VBN.NOM.SG.N, VBN.ACC.SG.N} | dort er {DEM2/3.NOM.SG.N, DEM2/3.ACC.SG.N} | ordnen {FNL(a).2SG.PST, 3SG.PST} ordnen {2SG.PST.MP, 3SG.PST.MP} ordnen 3SG.PRS={PPRO.3SG.N.NOM, PPRO.3SG.N.ACC, PPRO.3PL.C.NOM, PPRO.3PL.N.NOM, PPRO.3PL.N.ACC} ordnen {3SG.PRS, 3SG.PST, 3PL.PRS}={PPRO.3SG.N.NOM, PPRO.3SG.N.ACC, PPRO.3PL.C.NOM, PPRO.3PL.N.NOM, PPRO.3PL.N.ACC} ordnen 3SG.PRS.MP={PPRO.3SG.N.NOM, PPRO.3SG.N.ACC, PPRO.3PL.C.NOM, PPRO.3PL.N.NOM, PPRO.3PL.N.ACC} |
(Frg. 1+2) Vs. I 11/1′ [ ]x-ma ta-ma-a-ianderer:{INDoth.NOM.SG.N, INDoth.ACC.SG.N} Ú-ULnot:NEG [ku-i]t-kiirgendein:{INDFany.NOM.SG.N, INDFany.ACC.SG.N};
irgendwie: nu?(-)[
… | ta-ma-a-i | Ú-UL | [ku-i]t-ki | ||
---|---|---|---|---|---|
anderer {INDoth.NOM.SG.N, INDoth.ACC.SG.N} | not NEG | irgendein {INDFany.NOM.SG.N, INDFany.ACC.SG.N} irgendwie |
(Frg. 1+2) Vs. I 12 [ IGI-z]i(Funktionär, (Abk. für IGI-zišalla-)):{(ABBR)};
sehen:;
sehen:3SG.PRS;
sehen:3PL.PRS;
vorderer:{FNL(zi).NOM.SG.N, FNL(zi).ACC.SG.N, FNL(z).D/L.SG, FNL(zi).STF, FNL(zi).ADV} NU.SIG₅ungünstig:3SG.PRS;
Unglück:{(UNM)};
ungünstig werden:3SG.PRS;
ungünstig werden:3SG.PRS.MP;
ungünstig:{(UNM)} EGIRhinter:D/L_hinter:POSP;
wieder:ADV;
hinter:POSP;
hinter:PREV;
hinterer:{(UNM)} SIG₅gut:{(UNM)};
(niederer) Offizier:{(UNM)};
in Ordnung bringen; gut werden:3SG.PRS.MP;
gut machen:3SG.PRS;
gut werden:3SG.PRS;
in Ordnung bringen; gut werden:3SG.PRS
… | IGI-z]i | NU.SIG₅ | EGIR | SIG₅ |
---|---|---|---|---|
(Funktionär, (Abk. für IGI-zišalla-)) {(ABBR)} sehen sehen 3SG.PRS sehen 3PL.PRS vorderer {FNL(zi).NOM.SG.N, FNL(zi).ACC.SG.N, FNL(z).D/L.SG, FNL(zi).STF, FNL(zi).ADV} | ungünstig 3SG.PRS Unglück {(UNM)} ungünstig werden 3SG.PRS ungünstig werden 3SG.PRS.MP ungünstig {(UNM)} | hinter D/L_hinter POSP wieder ADV hinter POSP hinter PREV hinterer {(UNM)} | gut {(UNM)} (niederer) Offizier {(UNM)} in Ordnung bringen gut werden 3SG.PRS.MP gut machen 3SG.PRS gut werden 3SG.PRS in Ordnung bringen gut werden 3SG.PRS |
(Frg. 1+2) Vs. I 13/2′ [ ]x nuCONNn e-ni-iaGott:HURR.ESS||HITT.D/L.SG;
jener:{DEM3.NOM.SG.N, DEM3.ACC.SG.N};
Gott:{HURR.ABS.SG, STF} ku-[i]twelcher:{REL.NOM.SG.N, REL.ACC.SG.N};
wer?:{INT.NOM.SG.N, INT.ACC.SG.N};
weil: me-mi-erto speak:3PL.PST KAŠḪI.ABier:{(UNM)} x[
… | nu | e-ni-ia | ku-[i]t | me-mi-er | KAŠḪI.A | ||
---|---|---|---|---|---|---|---|
CONNn | Gott HURR.ESS||HITT.D/L.SG jener {DEM3.NOM.SG.N, DEM3.ACC.SG.N} Gott {HURR.ABS.SG, STF} | welcher {REL.NOM.SG.N, REL.ACC.SG.N} wer? {INT.NOM.SG.N, INT.ACC.SG.N} weil | to speak 3PL.PST | Bier {(UNM)} |
(Frg. 1+2) Vs. I 14/3′ [ a-pád-d]a-pátthere:DEMadv=FOC SI×SÁ-a[t]ordnen:{FNL(a).2SG.PST, 3SG.PST};
ordnen:{2SG.PST.MP, 3SG.PST.MP};
ordnen:3SG.PRS={PPRO.3SG.N.NOM, PPRO.3SG.N.ACC, PPRO.3PL.C.NOM, PPRO.3PL.N.NOM, PPRO.3PL.N.ACC};
ordnen:{3SG.PRS, 3SG.PST, 3PL.PRS}={PPRO.3SG.N.NOM, PPRO.3SG.N.ACC, PPRO.3PL.C.NOM, PPRO.3PL.N.NOM, PPRO.3PL.N.ACC};
ordnen:3SG.PRS.MP={PPRO.3SG.N.NOM, PPRO.3SG.N.ACC, PPRO.3PL.C.NOM, PPRO.3PL.N.NOM, PPRO.3PL.N.ACC} ⸢nu⸣CONNn1 MUŠEN˽ḪUR-RIHöhlenente:{(UNM)} NU.SIG₅-duto become unfavourable:3SG.IMP ⸢NU⸣.SIG[₅]ungünstig:3SG.PRS;
Unglück:{(UNM)};
ungünstig werden:3SG.PRS;
ungünstig werden:3SG.PRS.MP;
ungünstig:{(UNM)}
… | a-pád-d]a-pát | SI×SÁ-a[t] | ⸢nu⸣ | … | MUŠEN˽ḪUR-RI | NU.SIG₅-du | ⸢NU⸣.SIG[₅] |
---|---|---|---|---|---|---|---|
there DEMadv=FOC | ordnen {FNL(a).2SG.PST, 3SG.PST} ordnen {2SG.PST.MP, 3SG.PST.MP} ordnen 3SG.PRS={PPRO.3SG.N.NOM, PPRO.3SG.N.ACC, PPRO.3PL.C.NOM, PPRO.3PL.N.NOM, PPRO.3PL.N.ACC} ordnen {3SG.PRS, 3SG.PST, 3PL.PRS}={PPRO.3SG.N.NOM, PPRO.3SG.N.ACC, PPRO.3PL.C.NOM, PPRO.3PL.N.NOM, PPRO.3PL.N.ACC} ordnen 3SG.PRS.MP={PPRO.3SG.N.NOM, PPRO.3SG.N.ACC, PPRO.3PL.C.NOM, PPRO.3PL.N.NOM, PPRO.3PL.N.ACC} | CONNn | Höhlenente {(UNM)} | to become unfavourable 3SG.IMP | ungünstig 3SG.PRS Unglück {(UNM)} ungünstig werden 3SG.PRS ungünstig werden 3SG.PRS.MP ungünstig {(UNM)} |
(Frg. 1+2) Vs. I 15/4′ [ ]x x x [ku-i]twelcher:{REL.NOM.SG.N, REL.ACC.SG.N};
wer?:{INT.NOM.SG.N, INT.ACC.SG.N};
weil: da-a-li-e-erlassen:3PL.PST nuCONNn KAŠ-iaBier:{(UNM)} [
… | [ku-i]t | da-a-li-e-er | nu | KAŠ-ia | … | ||
---|---|---|---|---|---|---|---|
welcher {REL.NOM.SG.N, REL.ACC.SG.N} wer? {INT.NOM.SG.N, INT.ACC.SG.N} weil | lassen 3PL.PST | CONNn | Bier {(UNM)} |
(Frg. 2) 5′ ]-zi GAR-rito sit:3SG.PRS.MP ŠÀDIRDarmwindungen:{(UNM)} SIG₅gut:{(UNM)};
(niederer) Offizier:{(UNM)};
in Ordnung bringen; gut werden:3SG.PRS.MP;
gut machen:3SG.PRS;
gut werden:3SG.PRS;
in Ordnung bringen; gut werden:3SG.PRS
… | GAR-ri | ŠÀDIR | SIG₅ | |
---|---|---|---|---|
to sit 3SG.PRS.MP | Darmwindungen {(UNM)} | gut {(UNM)} (niederer) Offizier {(UNM)} in Ordnung bringen gut werden 3SG.PRS.MP gut machen 3SG.PRS gut werden 3SG.PRS in Ordnung bringen gut werden 3SG.PRS |
(Frg. 2) 6′ ]-zi 1-ENone:QUANcar ḫar-pí-inHaufen:ACC.SG.C;
(tierischer Körperteil):ACC.SG.C ḫar-pa-x [
… | 1-EN | ḫar-pí-in | … | ||
---|---|---|---|---|---|
one QUANcar | Haufen ACC.SG.C (tierischer Körperteil) ACC.SG.C |
(Frg. 2) 7′ SI×S]Á-atordnen:{FNL(a).2SG.PST, 3SG.PST};
ordnen:{2SG.PST.MP, 3SG.PST.MP};
ordnen:3SG.PRS={PPRO.3SG.N.NOM, PPRO.3SG.N.ACC, PPRO.3PL.C.NOM, PPRO.3PL.N.NOM, PPRO.3PL.N.ACC};
ordnen:{3SG.PRS, 3SG.PST, 3PL.PRS}={PPRO.3SG.N.NOM, PPRO.3SG.N.ACC, PPRO.3PL.C.NOM, PPRO.3PL.N.NOM, PPRO.3PL.N.ACC};
ordnen:3SG.PRS.MP={PPRO.3SG.N.NOM, PPRO.3SG.N.ACC, PPRO.3PL.C.NOM, PPRO.3PL.N.NOM, PPRO.3PL.N.ACC} nuCONNn SUMEŠSubartu:{GN(UNM)};
(Fleisch-)Vorzeichen:{(UNM)};
Fleisch:{(UNM)} SIG₅-ruin Ordnung bringen; gut werden:3SG.IMP.MP
… | SI×S]Á-at | nu | SUMEŠ | SIG₅-ru |
---|---|---|---|---|
ordnen {FNL(a).2SG.PST, 3SG.PST} ordnen {2SG.PST.MP, 3SG.PST.MP} ordnen 3SG.PRS={PPRO.3SG.N.NOM, PPRO.3SG.N.ACC, PPRO.3PL.C.NOM, PPRO.3PL.N.NOM, PPRO.3PL.N.ACC} ordnen {3SG.PRS, 3SG.PST, 3PL.PRS}={PPRO.3SG.N.NOM, PPRO.3SG.N.ACC, PPRO.3PL.C.NOM, PPRO.3PL.N.NOM, PPRO.3PL.N.ACC} ordnen 3SG.PRS.MP={PPRO.3SG.N.NOM, PPRO.3SG.N.ACC, PPRO.3PL.C.NOM, PPRO.3PL.N.NOM, PPRO.3PL.N.ACC} | CONNn | Subartu {GN(UNM)} (Fleisch-)Vorzeichen {(UNM)} Fleisch {(UNM)} | in Ordnung bringen gut werden 3SG.IMP.MP |
(Frg. 2) 8′ ] SIG₅gut:{(UNM)};
(niederer) Offizier:{(UNM)};
in Ordnung bringen; gut werden:3SG.PRS.MP;
gut machen:3SG.PRS;
gut werden:3SG.PRS;
in Ordnung bringen; gut werden:3SG.PRS
… | SIG₅ |
---|---|
gut {(UNM)} (niederer) Offizier {(UNM)} in Ordnung bringen gut werden 3SG.PRS.MP gut machen 3SG.PRS gut werden 3SG.PRS in Ordnung bringen gut werden 3SG.PRS |
(Frg. 2) 9′ ] ⸢pa⸣-a-an-zito go:3PL.PRS NINDA.GUR₄.RA-maBrotopferer:{(UNM)};
Brotlaib:{(UNM)} a-ri(-)[
… | ⸢pa⸣-a-an-zi | NINDA.GUR₄.RA-ma | |
---|---|---|---|
to go 3PL.PRS | Brotopferer {(UNM)} Brotlaib {(UNM)} |
(Frg. 2) 10′ ] x ḫar-pa-a-an-ziabsondern:3PL.PRS;
aufhäufen:3PL.PRS za-an-ki-l[a-
… | ḫar-pa-a-an-zi | ||
---|---|---|---|
absondern 3PL.PRS aufhäufen 3PL.PRS |
(Frg. 2) 11′ ] x SUD-an-ziziehen:3SG.PRS.IMPF;
ziehen:3PL.PRS nuCONNn LÚ˽D10Wettergott-Mann:{(UNM)} DINGIR-LU[MGott:{a →(UNM), b →(UNM), c →(UNM), d →(UNM), e →(UNM), f →(UNM), g →(UNM), h →(UNM), i →(UNM), j →(UNM), k →(UNM), l →(UNM), m →(UNM)};
Gott:{(UNM)}
… | SUD-an-zi | nu | LÚ˽D10 | DINGIR-LU[M | |
---|---|---|---|---|---|
ziehen 3SG.PRS.IMPF ziehen 3PL.PRS | CONNn | Wettergott-Mann {(UNM)} | Gott {a →(UNM), b →(UNM), c →(UNM), d →(UNM), e →(UNM), f →(UNM), g →(UNM), h →(UNM), i →(UNM), j →(UNM), k →(UNM), l →(UNM), m →(UNM)} Gott {(UNM)} |
(Frg. 2) 12′ ]x ⸢ku⸣-wa-písobald als:;
irgendwo:;
wo: a-da-an-zito eat:3PL.PRS
… | ⸢ku⸣-wa-pí | a-da-an-zi | |
---|---|---|---|
sobald als irgendwo wo | to eat 3PL.PRS |
(Frg. 2) 13′ ](-)x-ia ku-ewelcher:{REL.ACC.PL.C, REL.NOM.PL.N, REL.ACC.PL.N};
wer?:{INT.ACC.PL.C, INT.NOM.PL.N, INT.ACC.PL.N};
ungünstig:={PPRO.3SG.N.NOM, PPRO.3SG.N.ACC, PPRO.3PL.C.NOM, PPRO.3PL.N.NOM, PPRO.3PL.N.ACC} me-ma-[
… | ku-e | ||
---|---|---|---|
welcher {REL.ACC.PL.C, REL.NOM.PL.N, REL.ACC.PL.N} wer? {INT.ACC.PL.C, INT.NOM.PL.N, INT.ACC.PL.N} ungünstig ={PPRO.3SG.N.NOM, PPRO.3SG.N.ACC, PPRO.3PL.C.NOM, PPRO.3PL.N.NOM, PPRO.3PL.N.ACC} |
(Frg. 2) 14′ -a]z A-NAzu:{D/L.SG, D/L.PL, ALL} DLIŠ(-)[
… | A-NA | ||
---|---|---|---|
zu {D/L.SG, D/L.PL, ALL} |
(Frg. 2) 15′ ]-nu-me-en nuCONNn [
… | nu | … | |
---|---|---|---|
CONNn |
(Frg. 2) 16′ ] ⸢A⸣.GÀR-ri(?) x [
… | ⸢A⸣.GÀR-ri(?) | … | |
---|---|---|---|
(Frg. 2) Vs. I bricht ab
… | ||
---|---|---|
(Frg. 1) Rs. IV 2′ URUn]e-ri-i[kNerik:{GN(UNM), GN.HURR.ABS.SG}
… | URUn]e-ri-i[k |
---|---|
Nerik {GN(UNM), GN.HURR.ABS.SG} |
(Frg. 1) Rs. IV 3′ ] ⸢D⸣10Wettergott:{DN.HURR.ABS, DN(UNM)};
Heldenmut(?):{(UNM)};
Tarḫuntašša:{GN(UNM), GN.HURR.ABS.SG} URUne-r[i-ikNerik:{GN(UNM), GN.HURR.ABS.SG}
… | ⸢D⸣10 | URUne-r[i-ik |
---|---|---|
Wettergott {DN.HURR.ABS, DN(UNM)} Heldenmut(?) {(UNM)} Tarḫuntašša {GN(UNM), GN.HURR.ABS.SG} | Nerik {GN(UNM), GN.HURR.ABS.SG} |
(Frg. 1) Rs. IV 4′ EGI]R-mahinter:D/L_hinter:POSP;
wieder:ADV;
hinter:POSP;
hinter:PREV;
hinterer:{(UNM)} NU.SIG₅-⸢du⸣to become unfavourable:3SG.IMP [
… | EGI]R-ma | NU.SIG₅-⸢du⸣ | … |
---|---|---|---|
hinter D/L_hinter POSP wieder ADV hinter POSP hinter PREV hinterer {(UNM)} | to become unfavourable 3SG.IMP |
(Frg. 1) Rs. IV 5′ S]IG₅gut:{(UNM)};
(niederer) Offizier:{(UNM)};
in Ordnung bringen; gut werden:3SG.PRS.MP;
gut machen:3SG.PRS;
gut werden:3SG.PRS;
in Ordnung bringen; gut werden:3SG.PRS EGIRhinter:D/L_hinter:POSP;
wieder:ADV;
hinter:POSP;
hinter:PREV;
hinterer:{(UNM)} SUMEŠSubartu:{GN(UNM)};
(Fleisch-)Vorzeichen:{(UNM)};
Fleisch:{(UNM)} SI×S[Á-atordnen:{FNL(a).2SG.PST, 3SG.PST};
ordnen:{2SG.PST.MP, 3SG.PST.MP};
ordnen:3SG.PRS={PPRO.3SG.N.NOM, PPRO.3SG.N.ACC, PPRO.3PL.C.NOM, PPRO.3PL.N.NOM, PPRO.3PL.N.ACC};
ordnen:{3SG.PRS, 3SG.PST, 3PL.PRS}={PPRO.3SG.N.NOM, PPRO.3SG.N.ACC, PPRO.3PL.C.NOM, PPRO.3PL.N.NOM, PPRO.3PL.N.ACC};
ordnen:3SG.PRS.MP={PPRO.3SG.N.NOM, PPRO.3SG.N.ACC, PPRO.3PL.C.NOM, PPRO.3PL.N.NOM, PPRO.3PL.N.ACC}
… | S]IG₅ | EGIR | SUMEŠ | SI×S[Á-at |
---|---|---|---|---|
gut {(UNM)} (niederer) Offizier {(UNM)} in Ordnung bringen gut werden 3SG.PRS.MP gut machen 3SG.PRS gut werden 3SG.PRS in Ordnung bringen gut werden 3SG.PRS | hinter D/L_hinter POSP wieder ADV hinter POSP hinter PREV hinterer {(UNM)} | Subartu {GN(UNM)} (Fleisch-)Vorzeichen {(UNM)} Fleisch {(UNM)} | ordnen {FNL(a).2SG.PST, 3SG.PST} ordnen {2SG.PST.MP, 3SG.PST.MP} ordnen 3SG.PRS={PPRO.3SG.N.NOM, PPRO.3SG.N.ACC, PPRO.3PL.C.NOM, PPRO.3PL.N.NOM, PPRO.3PL.N.ACC} ordnen {3SG.PRS, 3SG.PST, 3PL.PRS}={PPRO.3SG.N.NOM, PPRO.3SG.N.ACC, PPRO.3PL.C.NOM, PPRO.3PL.N.NOM, PPRO.3PL.N.ACC} ordnen 3SG.PRS.MP={PPRO.3SG.N.NOM, PPRO.3SG.N.ACC, PPRO.3PL.C.NOM, PPRO.3PL.N.NOM, PPRO.3PL.N.ACC} |
(Frg. 1) Rs. IV Rest von Rs. IV unbeschrieben