Citatio: B. Christiansen (ed.), hethiter.net/: HDivT Transliterations KUB 50.106+ (2023-11-02)
|
ANNOTATION STATUS |
No matches found.
¬¬¬ | … | |
---|---|---|
(Frg. 1)obv. II 2′ ] SIG₅gut:{(UNM)};
(niederer) Offizier:{(UNM)};
in Ordnung bringen; gut werden:3SG.PRS.MP;
gut machen:3SG.PRS;
gut werden:3SG.PRS;
in Ordnung bringen; gut werden:3SG.PRS
… | SIG₅ |
---|---|
gut {(UNM)} (niederer) Offizier {(UNM)} in Ordnung bringen gut werden 3SG.PRS.MP gut machen 3SG.PRS gut werden 3SG.PRS in Ordnung bringen gut werden 3SG.PRS |
(Frg. 1)obv. II 3′ ]x NU.ŠEungünstig werden:3SG.PRS;
ungünstig werden:3SG.PRS.MP;
ungünstig:{(UNM)}
NU.ŠE | |
---|---|
ungünstig werden 3SG.PRS ungünstig werden 3SG.PRS.MP ungünstig {(UNM)} |
(Frg. 1)obv. II 4′ ]-⸢ri NU.ŠE-du⸣(?)to become unfavourable:3SG.IMP nuCONNn
NU.ŠE-du⸣(?) | nu | |
---|---|---|
to become unfavourable 3SG.IMP | CONNn |
(Frg. 1)obv. II 5′ ]⸢GAR⸣?-rito sit:3SG.PRS.MP NU.ŠE-duto become unfavourable:3SG.IMP NU.ŠEungünstig werden:3SG.PRS;
ungünstig werden:3SG.PRS.MP;
ungünstig:{(UNM)}
]⸢GAR⸣?-ri | NU.ŠE-du | NU.ŠE |
---|---|---|
to sit 3SG.PRS.MP | to become unfavourable 3SG.IMP | ungünstig werden 3SG.PRS ungünstig werden 3SG.PRS.MP ungünstig {(UNM)} |
(Frg. 1)obv. II 6′ n]e-ia-rito turn (trans./intrans.):3SG.PRS.MP NU.ŠE-duto become unfavourable:3SG.IMP ŠEGerste:{(UNM)};
günstig:{(UNM)};
günstig sein:3SG.PRS.MP
n]e-ia-ri | NU.ŠE-du | ŠE |
---|---|---|
to turn (trans./intrans.) 3SG.PRS.MP | to become unfavourable 3SG.IMP | Gerste {(UNM)} günstig {(UNM)} günstig sein 3SG.PRS.MP |
(Frg. 1)obv. II 7′ ](-)a-ri NU.ŠE-duto become unfavourable:3SG.IMP ŠEGerste:{(UNM)};
günstig:{(UNM)};
günstig sein:3SG.PRS.MP
NU.ŠE-du | ŠE | |
---|---|---|
to become unfavourable 3SG.IMP | Gerste {(UNM)} günstig {(UNM)} günstig sein 3SG.PRS.MP |
(Frg. 1)obv. II 8′ ](-)a-ri NU.ŠE-duto become unfavourable:3SG.IMP Š[E]Gerste:{(UNM)};
günstig:{(UNM)};
günstig sein:3SG.PRS.MP
NU.ŠE-du | Š[E] | |
---|---|---|
to become unfavourable 3SG.IMP | Gerste {(UNM)} günstig {(UNM)} günstig sein 3SG.PRS.MP |
(Frg. 1)obv. II 9′ ] NU.ŠE-duto become unfavourable:3SG.IMP kar-šaWeizen(?):{NOM.COLL.C, ACC.COLL.C};
Weizen(?):{VOC.SG, ALL, STF};
Weizen(?):{NOM.PL.N, ACC.PL.N, ALL};
abschneiden:3SG.PRS.MP.IMPF;
abschneiden:3SG.PRS.MP;
(u. B.):{ALL, VOC.SG, STF};
Stücke:{ALL, VOC.SG, NOM.PL.N, ACC.PL.N, STF};
gut:;
richtig:{NOM.PL.N, ACC.PL.N} [ ]
… | NU.ŠE-du | kar-ša | … |
---|---|---|---|
to become unfavourable 3SG.IMP | Weizen(?) {NOM.COLL.C, ACC.COLL.C} Weizen(?) {VOC.SG, ALL, STF} Weizen(?) {NOM.PL.N, ACC.PL.N, ALL} abschneiden 3SG.PRS.MP.IMPF abschneiden 3SG.PRS.MP (u. B.) {ALL, VOC.SG, STF} Stücke {ALL, VOC.SG, NOM.PL.N, ACC.PL.N, STF} gut richtig {NOM.PL.N, ACC.PL.N} |
(Frg. 1)obv. II 10′ ] NU.ŠE-duto become unfavourable:3SG.IMP [ ]
… | NU.ŠE-du | … |
---|---|---|
to become unfavourable 3SG.IMP |
(Frg. 1)obv. II gap, ca. 15 lines lost
(Frg. 1)obv. II 14″ ] TUKU.TUKUZorn:{(UNM)};
zornig werden:3SG.PRS;
erzürnen:3SG.PRS
… | TUKU.TUKU |
---|---|
Zorn {(UNM)} zornig werden 3SG.PRS erzürnen 3SG.PRS |
(Frg. 1)obv. II 15″ K]ÚR?-iaFeind:{(UNM)};
Feindin:{(UNM)} ŠÀdarin:D/L_in:POSP;
darin:ADV;
in:{a → D/L.SG_in:POSP, b → D/L.PL_in:POSP};
Herz:{(UNM)};
Inneres:{(UNM)}
K]ÚR?-ia | ŠÀ |
---|---|
Feind {(UNM)} Feindin {(UNM)} | darin D/L_in POSP darin ADV in {a → D/L.SG_in POSP, b → D/L.PL_in POSP} Herz {(UNM)} Inneres {(UNM)} |
(Frg. 1)obv. II 16″ E]Š-za i-ia-[ ]
E]Š-za | … | |
---|---|---|
(Frg. 1)obv. II 18″ ]-wa SI×SÁ-atordnen:{FNL(a).2SG.PST, 3SG.PST};
ordnen:{2SG.PST.MP, 3SG.PST.MP};
ordnen:3SG.PRS={PPRO.3SG.N.NOM, PPRO.3SG.N.ACC, PPRO.3PL.C.NOM, PPRO.3PL.N.NOM, PPRO.3PL.N.ACC};
ordnen:{3SG.PRS, 3SG.PST, 3PL.PRS}={PPRO.3SG.N.NOM, PPRO.3SG.N.ACC, PPRO.3PL.C.NOM, PPRO.3PL.N.NOM, PPRO.3PL.N.ACC};
ordnen:3SG.PRS.MP={PPRO.3SG.N.NOM, PPRO.3SG.N.ACC, PPRO.3PL.C.NOM, PPRO.3PL.N.NOM, PPRO.3PL.N.ACC}
SI×SÁ-at | |
---|---|
ordnen {FNL(a).2SG.PST, 3SG.PST} ordnen {2SG.PST.MP, 3SG.PST.MP} ordnen 3SG.PRS={PPRO.3SG.N.NOM, PPRO.3SG.N.ACC, PPRO.3PL.C.NOM, PPRO.3PL.N.NOM, PPRO.3PL.N.ACC} ordnen {3SG.PRS, 3SG.PST, 3PL.PRS}={PPRO.3SG.N.NOM, PPRO.3SG.N.ACC, PPRO.3PL.C.NOM, PPRO.3PL.N.NOM, PPRO.3PL.N.ACC} ordnen 3SG.PRS.MP={PPRO.3SG.N.NOM, PPRO.3SG.N.ACC, PPRO.3PL.C.NOM, PPRO.3PL.N.NOM, PPRO.3PL.N.ACC} |
(Frg. 1)obv. II 20″ ]x-al-la-TUM
(Frg. 1)obv. II 21″ ]-a-kán UNMEŠ-u[š?]Mensch:{NOM.PL.C, ACC.PL.C};
Menschheit:{(UNM)};
Mensch:{(UNM)}
UNMEŠ-u[š?] | |
---|---|
Mensch {NOM.PL.C, ACC.PL.C} Menschheit {(UNM)} Mensch {(UNM)} |
(Frg. 1)obv. II 22″ -n]a?-an-zi
(Frg. 1)obv. II 23″ ]x-it tar-uḫ-z[i?]to be mighty:3SG.PRS
tar-uḫ-z[i?] | |
---|---|
to be mighty 3SG.PRS |
(Frg. 1)obv. II 25″ ] ŠEGerste:{(UNM)};
günstig:{(UNM)};
günstig sein:3SG.PRS.MP
gap of unknown length
… | ŠE |
---|---|
Gerste {(UNM)} günstig {(UNM)} günstig sein 3SG.PRS.MP |
(Frg. 2)obv. II 1′ ]URUne-ri-ik-ka₄Nerik:{GN(UNM), GN.VOC.SG, GN.STF, GN.HURR.ABS.SG};
Nerik:{GN(UNM), GN.HURR.ABS.SG}
]URUne-ri-ik-ka₄ |
---|
Nerik {GN(UNM), GN.VOC.SG, GN.STF, GN.HURR.ABS.SG} Nerik {GN(UNM), GN.HURR.ABS.SG} |
(Frg. 2)obv. II 3′ ]-še-eš-ni-aš
(Frg. 2)obv. II 5′ ]x-ki-na-aš
(Frg. 2)obv. II 10″ ]-ta? x x x x x x NU.ŠEungünstig werden:3SG.PRS;
ungünstig werden:3SG.PRS.MP;
ungünstig:{(UNM)}
NU.ŠE | ||||
---|---|---|---|---|
ungünstig werden 3SG.PRS ungünstig werden 3SG.PRS.MP ungünstig {(UNM)} |
(Frg. 2)obv. II 11″ K]ÚR?-maFeind:{(UNM)};
Feindin:{(UNM)} ku-itwelcher:{REL.NOM.SG.N, REL.ACC.SG.N};
wer?:{INT.NOM.SG.N, INT.ACC.SG.N};
weil: ŠÀdarin:D/L_in:POSP;
darin:ADV;
in:{a → D/L.SG_in:POSP, b → D/L.PL_in:POSP};
Herz:{(UNM)};
Inneres:{(UNM)} KURLand:{(UNM)};
Bild eines Berges:{(UNM)} URUḪAT-TIḪattuša:{GN(UNM), (UNM)} ú-tum-ma-an-zito bring (here):INF
K]ÚR?-ma | ku-it | ŠÀ | KUR | URUḪAT-TI | ú-tum-ma-an-zi |
---|---|---|---|---|---|
Feind {(UNM)} Feindin {(UNM)} | welcher {REL.NOM.SG.N, REL.ACC.SG.N} wer? {INT.NOM.SG.N, INT.ACC.SG.N} weil | darin D/L_in POSP darin ADV in {a → D/L.SG_in POSP, b → D/L.PL_in POSP} Herz {(UNM)} Inneres {(UNM)} | Land {(UNM)} Bild eines Berges {(UNM)} | Ḫattuša {GN(UNM), (UNM)} | to bring (here) INF |
(Frg. 2)obv. II 12″ ]x URUDIDLI.ḪI.A BÀDMauer:{(UNM)};
befestigt:{(UNM)};
befestigen:3SG.PRS;
(Stadt-)Mauer:{(UNM)} ku-e-eš-ka₄someone:INDFany.NOM.SG.C ta: CONNt;
nehmen:2SG.IMP;
gesamt:{(ABBR), ADV};
Verdickung(?):{(ABBR)} LÚKÚRFeind:{(UNM)}
URUDIDLI.ḪI.A | BÀD | ku-e-eš-ka₄ | ta | LÚKÚR | |
---|---|---|---|---|---|
Mauer {(UNM)} befestigt {(UNM)} befestigen 3SG.PRS (Stadt-)Mauer {(UNM)} | someone INDFany.NOM.SG.C | CONNt nehmen 2SG.IMP gesamt {(ABBR), ADV} Verdickung(?) {(ABBR)} | Feind {(UNM)} |
(Frg. 2)obv. II 13″ ]x-zi NU.ŠE-duto become unfavourable:3SG.IMP SIG₅gut:{(UNM)};
(niederer) Offizier:{(UNM)};
in Ordnung bringen; gut werden:3SG.PRS.MP;
gut machen:3SG.PRS;
gut werden:3SG.PRS;
in Ordnung bringen; gut werden:3SG.PRS
ruled edge of tablet
NU.ŠE-du | SIG₅ | |
---|---|---|
to become unfavourable 3SG.IMP | gut {(UNM)} (niederer) Offizier {(UNM)} in Ordnung bringen gut werden 3SG.PRS.MP gut machen 3SG.PRS gut werden 3SG.PRS in Ordnung bringen gut werden 3SG.PRS |
(Frg. 2)rev. III ruled edge of tablet
(Frg. 2)rev. III 1′ ]-ŠU D10-maWettergott:{DN.HURR.ABS, DN(UNM)};
Heldenmut(?):{(UNM)};
Tarḫuntašša:{GN(UNM), GN.HURR.ABS.SG} KI.MINditto:ADV NU.ŠE-duto become unfavourable:3SG.IMP2
D10-ma | KI.MIN | NU.ŠE-du | … | |
---|---|---|---|---|
Wettergott {DN.HURR.ABS, DN(UNM)} Heldenmut(?) {(UNM)} Tarḫuntašša {GN(UNM), GN.HURR.ABS.SG} | ditto ADV | to become unfavourable 3SG.IMP |
(Frg. 2)rev. III 2′ ] ta-peš-ša-aš-ma UGUOberes Land:{GN(UNM)};
hinauf:ADV;
hinauf:POSP;
oben:{a → POSP, b → ADV, c → PREV};
hinauf-:PREV;
Oberseite:{(UNM)};
oberer:{(UNM)} DÙ-rito become:3SG.PRS.MP NU.ŠE-duto become unfavourable:3SG.IMP NUnot:NEG Š[E?]Gerste:{(UNM)};
günstig:{(UNM)};
günstig sein:3SG.PRS.MP
… | ta-peš-ša-aš-ma | UGU | DÙ-ri | NU.ŠE-du | NU | Š[E?] |
---|---|---|---|---|---|---|
Oberes Land {GN(UNM)} hinauf ADV hinauf POSP oben {a → POSP, b → ADV, c → PREV} hinauf- PREV Oberseite {(UNM)} oberer {(UNM)} | to become 3SG.PRS.MP | to become unfavourable 3SG.IMP | not NEG | Gerste {(UNM)} günstig {(UNM)} günstig sein 3SG.PRS.MP |
(Frg. 2)rev. III 3′ ]-tar ku-itwelcher:{REL.NOM.SG.N, REL.ACC.SG.N};
wer?:{INT.NOM.SG.N, INT.ACC.SG.N};
weil: NU.ŠEungünstig werden:3SG.PRS;
ungünstig werden:3SG.PRS.MP;
ungünstig:{(UNM)} mi-ia-tarWachstum:{NOM.SG.N, ACC.SG.N, NOM.PL.N, ACC.PL.N, STF} DINGIRMEŠ-zaGottheit:ABL;
begeistert:{FNL(t).NOM.SG.C, VOC.SG};
Gott:ABL;
Göttlichkeit:{(UNM)};
Gottheit:{(UNM)};
begeistert:{(UNM)};
Gott:{(UNM)};
Gott:{HURR.ABS.SG, STF} ne-pí-[ ]
ku-it | NU.ŠE | mi-ia-tar | DINGIRMEŠ-za | … | ||
---|---|---|---|---|---|---|
welcher {REL.NOM.SG.N, REL.ACC.SG.N} wer? {INT.NOM.SG.N, INT.ACC.SG.N} weil | ungünstig werden 3SG.PRS ungünstig werden 3SG.PRS.MP ungünstig {(UNM)} | Wachstum {NOM.SG.N, ACC.SG.N, NOM.PL.N, ACC.PL.N, STF} | Gottheit ABL begeistert {FNL(t).NOM.SG.C, VOC.SG} Gott ABL Göttlichkeit {(UNM)} Gottheit {(UNM)} begeistert {(UNM)} Gott {(UNM)} Gott {HURR.ABS.SG, STF} |
(Frg. 2)rev. III 4′ ]x-ra-a-an NU.ŠE-duto become unfavourable:3SG.IMP SIG₅gut:{(UNM)};
(niederer) Offizier:{(UNM)};
in Ordnung bringen; gut werden:3SG.PRS.MP;
gut machen:3SG.PRS;
gut werden:3SG.PRS;
in Ordnung bringen; gut werden:3SG.PRS
NU.ŠE-du | SIG₅ | |
---|---|---|
to become unfavourable 3SG.IMP | gut {(UNM)} (niederer) Offizier {(UNM)} in Ordnung bringen gut werden 3SG.PRS.MP gut machen 3SG.PRS gut werden 3SG.PRS in Ordnung bringen gut werden 3SG.PRS |
(Frg. 2)rev. III 5′ ]MEŠ-za-ma TUKU.TUKU-zaZorn:{FNL(t).NOM.SG.C, VOC.SG};
Zorn:ABL;
erzürnen:PTCP.NOM.SG.C;
Zorn:{(UNM)};
zornig werden:3SG.PRS;
erzürnen:3SG.PRS a-ra-ad-da-rierheben:{2SG.PRS.MP, 3SG.PRS.MP} NU.ŠE-d[u]to become unfavourable:3SG.IMP
TUKU.TUKU-za | a-ra-ad-da-ri | NU.ŠE-d[u] | |
---|---|---|---|
Zorn {FNL(t).NOM.SG.C, VOC.SG} Zorn ABL erzürnen PTCP.NOM.SG.C Zorn {(UNM)} zornig werden 3SG.PRS erzürnen 3SG.PRS | erheben {2SG.PRS.MP, 3SG.PRS.MP} | to become unfavourable 3SG.IMP |
(Frg. 2)rev. III 6′ ]x SI×SÁ-atordnen:{FNL(a).2SG.PST, 3SG.PST};
ordnen:{2SG.PST.MP, 3SG.PST.MP};
ordnen:3SG.PRS={PPRO.3SG.N.NOM, PPRO.3SG.N.ACC, PPRO.3PL.C.NOM, PPRO.3PL.N.NOM, PPRO.3PL.N.ACC};
ordnen:{3SG.PRS, 3SG.PST, 3PL.PRS}={PPRO.3SG.N.NOM, PPRO.3SG.N.ACC, PPRO.3PL.C.NOM, PPRO.3PL.N.NOM, PPRO.3PL.N.ACC};
ordnen:3SG.PRS.MP={PPRO.3SG.N.NOM, PPRO.3SG.N.ACC, PPRO.3PL.C.NOM, PPRO.3PL.N.NOM, PPRO.3PL.N.ACC} DINGIRMEŠGöttlichkeit:{(UNM)};
Gottheit:{(UNM)};
begeistert:{(UNM)};
Gott:{(UNM)};
Gott:{HURR.ABS.SG, STF} KUR-TILand:{a →(UNM), b →(UNM), c →(UNM), d →(UNM), e →(UNM), f →(UNM), g →(UNM), h →(UNM), i →(UNM), j →(UNM), k →(UNM), l →(UNM), m →(UNM)} KI.MINditto:ADV
SI×SÁ-at | DINGIRMEŠ | KUR-TI | KI.MIN | |
---|---|---|---|---|
ordnen {FNL(a).2SG.PST, 3SG.PST} ordnen {2SG.PST.MP, 3SG.PST.MP} ordnen 3SG.PRS={PPRO.3SG.N.NOM, PPRO.3SG.N.ACC, PPRO.3PL.C.NOM, PPRO.3PL.N.NOM, PPRO.3PL.N.ACC} ordnen {3SG.PRS, 3SG.PST, 3PL.PRS}={PPRO.3SG.N.NOM, PPRO.3SG.N.ACC, PPRO.3PL.C.NOM, PPRO.3PL.N.NOM, PPRO.3PL.N.ACC} ordnen 3SG.PRS.MP={PPRO.3SG.N.NOM, PPRO.3SG.N.ACC, PPRO.3PL.C.NOM, PPRO.3PL.N.NOM, PPRO.3PL.N.ACC} | Göttlichkeit {(UNM)} Gottheit {(UNM)} begeistert {(UNM)} Gott {(UNM)} Gott {HURR.ABS.SG, STF} | Land {a →(UNM), b →(UNM), c →(UNM), d →(UNM), e →(UNM), f →(UNM), g →(UNM), h →(UNM), i →(UNM), j →(UNM), k →(UNM), l →(UNM), m →(UNM)} | ditto ADV |
(Frg. 2)rev. III 7′ ]x a-ra-an-ziankommen:3PL.PRS;
waschen:3PL.PRS;
erheben:3PL.PRS NU.Š[E]ungünstig werden:3SG.PRS;
ungünstig werden:3SG.PRS.MP;
ungünstig:{(UNM)}
a-ra-an-zi | NU.Š[E] | |
---|---|---|
ankommen 3PL.PRS waschen 3PL.PRS erheben 3PL.PRS | ungünstig werden 3SG.PRS ungünstig werden 3SG.PRS.MP ungünstig {(UNM)} |
(Frg. 2)rev. III 8′ ]x KI.MINditto:ADV
KI.MIN | |
---|---|
ditto ADV |
(Frg. 2)rev. III 9′ KI].MINditto:ADV
KI].MIN |
---|
ditto ADV |
(Frg. 2)rev. III gap of unknown length
(Frg. 1)rev. III 3′ ] SIG₅gut:{(UNM)};
(niederer) Offizier:{(UNM)};
in Ordnung bringen; gut werden:3SG.PRS.MP;
gut machen:3SG.PRS;
gut werden:3SG.PRS;
in Ordnung bringen; gut werden:3SG.PRS
… | SIG₅ |
---|---|
gut {(UNM)} (niederer) Offizier {(UNM)} in Ordnung bringen gut werden 3SG.PRS.MP gut machen 3SG.PRS gut werden 3SG.PRS in Ordnung bringen gut werden 3SG.PRS |
(Frg. 1)rev. III 4′ ] NU.ŠEungünstig werden:3SG.PRS;
ungünstig werden:3SG.PRS.MP;
ungünstig:{(UNM)}
… | NU.ŠE |
---|---|
ungünstig werden 3SG.PRS ungünstig werden 3SG.PRS.MP ungünstig {(UNM)} |
(Frg. 1)rev. III 5′ ] NU.ŠEungünstig werden:3SG.PRS;
ungünstig werden:3SG.PRS.MP;
ungünstig:{(UNM)}
… | NU.ŠE |
---|---|
ungünstig werden 3SG.PRS ungünstig werden 3SG.PRS.MP ungünstig {(UNM)} |
(Frg. 1)rev. III 6′ ] NU.ŠEungünstig werden:3SG.PRS;
ungünstig werden:3SG.PRS.MP;
ungünstig:{(UNM)}
… | NU.ŠE |
---|---|
ungünstig werden 3SG.PRS ungünstig werden 3SG.PRS.MP ungünstig {(UNM)} |
(Frg. 1)rev. III 7′ pa]r-ra-an-daaußerdem:;
über:;
hinüber-: u-i-i[a]schicken:2SG.IMP;
trinken:LUW.1SG.PRS;
schreien:2SG.IMP;
(hattischer Zuruf):HATT;
trinken:LUW.2SG.IMP
pa]r-ra-an-da | u-i-i[a] |
---|---|
außerdem über hinüber- | schicken 2SG.IMP trinken LUW.1SG.PRS schreien 2SG.IMP (hattischer Zuruf) HATT trinken LUW.2SG.IMP |
(Frg. 1)rev. III 8′ ]-tar KÙ.GA-an-zi
KÙ.GA-an-zi | |
---|---|
(Frg. 1)rev. III 9′ ]-keš-šarḪI.A ti-an-[ ]
… | ||
---|---|---|
(Frg. 1)rev. III 10′ ]x NU.ŠE-duto become unfavourable:3SG.IMP SIG₅gut:{(UNM)};
(niederer) Offizier:{(UNM)};
in Ordnung bringen; gut werden:3SG.PRS.MP;
gut machen:3SG.PRS;
gut werden:3SG.PRS;
in Ordnung bringen; gut werden:3SG.PRS
NU.ŠE-du | SIG₅ | |
---|---|---|
to become unfavourable 3SG.IMP | gut {(UNM)} (niederer) Offizier {(UNM)} in Ordnung bringen gut werden 3SG.PRS.MP gut machen 3SG.PRS gut werden 3SG.PRS in Ordnung bringen gut werden 3SG.PRS |
(Frg. 1)rev. III 11′ ] NU.ŠEungünstig werden:3SG.PRS;
ungünstig werden:3SG.PRS.MP;
ungünstig:{(UNM)}
… | NU.ŠE |
---|---|
ungünstig werden 3SG.PRS ungünstig werden 3SG.PRS.MP ungünstig {(UNM)} |
(Frg. 1)rev. III 12′ ]x DÙ-rito become:3SG.PRS.MP ŠE-ašGerste:{NOM.SG.C, GEN.SG, VOC.SG, GEN.PL, D/L.PL};
günstig:{NOM.SG.C, GEN.SG, VOC.SG, GEN.PL, D/L.PL};
günstig:{FNL(a).NOM.SG.C, GEN.SG, VOC.SG, GEN.PL, D/L.PL};
Gerste:{(UNM)}={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC};
günstig:{(UNM)}={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC};
günstig sein:3SG.PRS.MP={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC} SIG₅gut:{(UNM)};
(niederer) Offizier:{(UNM)};
in Ordnung bringen; gut werden:3SG.PRS.MP;
gut machen:3SG.PRS;
gut werden:3SG.PRS;
in Ordnung bringen; gut werden:3SG.PRS
DÙ-ri | ŠE-aš | SIG₅ | |
---|---|---|---|
to become 3SG.PRS.MP | Gerste {NOM.SG.C, GEN.SG, VOC.SG, GEN.PL, D/L.PL} günstig {NOM.SG.C, GEN.SG, VOC.SG, GEN.PL, D/L.PL} günstig {FNL(a).NOM.SG.C, GEN.SG, VOC.SG, GEN.PL, D/L.PL} Gerste {(UNM)}={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC} günstig {(UNM)}={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC} günstig sein 3SG.PRS.MP={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC} | gut {(UNM)} (niederer) Offizier {(UNM)} in Ordnung bringen gut werden 3SG.PRS.MP gut machen 3SG.PRS gut werden 3SG.PRS in Ordnung bringen gut werden 3SG.PRS |
(Frg. 1)rev. III 13′ ] an-dawarm sein:3PL.PRS.MP;
warm sein:{PTCP.NOM.PL.N, PTCP.ACC.PL.N, PTCP.STF};
darin:;
in:;
hinein-: ú-du-ma-an-z[i]to bring (here):INF
… | an-da | ú-du-ma-an-z[i] |
---|---|---|
warm sein 3PL.PRS.MP warm sein {PTCP.NOM.PL.N, PTCP.ACC.PL.N, PTCP.STF} darin in hinein- | to bring (here) INF |
(Frg. 1)rev. III 14′ ]x-i NU.ŠE-duto become unfavourable:3SG.IMP
NU.ŠE-du | |
---|---|
to become unfavourable 3SG.IMP |
(Frg. 1)rev. III 15′ ]x ŠÀdarin:D/L_in:POSP;
darin:ADV;
in:{a → D/L.SG_in:POSP, b → D/L.PL_in:POSP};
Herz:{(UNM)};
Inneres:{(UNM)} KURLand:{(UNM)};
Bild eines Berges:{(UNM)} x x[
ŠÀ | KUR | |||
---|---|---|---|---|
darin D/L_in POSP darin ADV in {a → D/L.SG_in POSP, b → D/L.PL_in POSP} Herz {(UNM)} Inneres {(UNM)} | Land {(UNM)} Bild eines Berges {(UNM)} |
(Frg. 1)rev. III 17′ ]-li NU.ŠEungünstig werden:3SG.PRS;
ungünstig werden:3SG.PRS.MP;
ungünstig:{(UNM)}
NU.ŠE | |
---|---|
ungünstig werden 3SG.PRS ungünstig werden 3SG.PRS.MP ungünstig {(UNM)} |
(Frg. 1)rev. III 18′ ] SIG₅gut:{(UNM)};
(niederer) Offizier:{(UNM)};
in Ordnung bringen; gut werden:3SG.PRS.MP;
gut machen:3SG.PRS;
gut werden:3SG.PRS;
in Ordnung bringen; gut werden:3SG.PRS
… | SIG₅ |
---|---|
gut {(UNM)} (niederer) Offizier {(UNM)} in Ordnung bringen gut werden 3SG.PRS.MP gut machen 3SG.PRS gut werden 3SG.PRS in Ordnung bringen gut werden 3SG.PRS |
(Frg. 1)rev. III 19′ ] NU.ŠEungünstig werden:3SG.PRS;
ungünstig werden:3SG.PRS.MP;
ungünstig:{(UNM)}
… | NU.ŠE |
---|---|
ungünstig werden 3SG.PRS ungünstig werden 3SG.PRS.MP ungünstig {(UNM)} |
(Frg. 1)rev. III 20′ ] NU.⸢ŠE⸣ungünstig werden:3SG.PRS;
ungünstig werden:3SG.PRS.MP;
ungünstig:{(UNM)}
… | NU.⸢ŠE⸣ |
---|---|
ungünstig werden 3SG.PRS ungünstig werden 3SG.PRS.MP ungünstig {(UNM)} |