Citatio: B. Christiansen (ed.), hethiter.net/: HDivT Transliterations KUB 50.110 (2023-11-02)
|
ANNOTATION STATUS |
No matches found.
1′ ] DINGIR-LIM-iaGott:{HITT.D/L.SG, HITT.ALL};
Gott:D/L.SG;
Gott:{LUW||HITT.D/L.SG, HITT.STF};
Gott:{(UNM)};
Gottesbegeisterter(?):{(UNM)} x[
… | DINGIR-LIM-ia | x[ |
---|---|---|
Gott {HITT.D/L.SG, HITT.ALL} Gott D/L.SG Gott {LUW||HITT.D/L.SG, HITT.STF} Gott {(UNM)} Gottesbegeisterter(?) {(UNM)} |
… |
---|
3′ ]-at-ti SI×SÁ-atordnen:{FNL(a).2SG.PST, 3SG.PST};
ordnen:{2SG.PST.MP, 3SG.PST.MP};
ordnen:3SG.PRS={PPRO.3SG.N.NOM, PPRO.3SG.N.ACC, PPRO.3PL.C.NOM, PPRO.3PL.N.NOM, PPRO.3PL.N.ACC};
ordnen:PTCP.NOM.SG.C={PPRO.3SG.N.NOM, PPRO.3SG.N.ACC, PPRO.3PL.C.NOM, PPRO.3PL.N.NOM, PPRO.3PL.N.ACC};
ordnen:{3SG.PRS, 3SG.PST, 3PL.PRS}={PPRO.3SG.N.NOM, PPRO.3SG.N.ACC, PPRO.3PL.C.NOM, PPRO.3PL.N.NOM, PPRO.3PL.N.ACC};
ordnen:3SG.PRS.MP={PPRO.3SG.N.NOM, PPRO.3SG.N.ACC, PPRO.3PL.C.NOM, PPRO.3PL.N.NOM, PPRO.3PL.N.ACC} [
… | SI×SÁ-at | … | |
---|---|---|---|
ordnen {FNL(a).2SG.PST, 3SG.PST} ordnen {2SG.PST.MP, 3SG.PST.MP} ordnen 3SG.PRS={PPRO.3SG.N.NOM, PPRO.3SG.N.ACC, PPRO.3PL.C.NOM, PPRO.3PL.N.NOM, PPRO.3PL.N.ACC} ordnen PTCP.NOM.SG.C={PPRO.3SG.N.NOM, PPRO.3SG.N.ACC, PPRO.3PL.C.NOM, PPRO.3PL.N.NOM, PPRO.3PL.N.ACC} ordnen {3SG.PRS, 3SG.PST, 3PL.PRS}={PPRO.3SG.N.NOM, PPRO.3SG.N.ACC, PPRO.3PL.C.NOM, PPRO.3PL.N.NOM, PPRO.3PL.N.ACC} ordnen 3SG.PRS.MP={PPRO.3SG.N.NOM, PPRO.3SG.N.ACC, PPRO.3PL.C.NOM, PPRO.3PL.N.NOM, PPRO.3PL.N.ACC} |
4′ ] me-mi-erto speak:3PL.PST A-NA DINGIR-LIMGott:{D/L.SG, D/L.PL, ALL};
Gottesbegeisterter(?):{D/L.SG, D/L.PL, ALL};
Göttlichkeit:{D/L.SG, D/L.PL, ALL} [
… | me-mi-er | A-NA DINGIR-LIM | … |
---|---|---|---|
to speak 3PL.PST | Gott {D/L.SG, D/L.PL, ALL} Gottesbegeisterter(?) {D/L.SG, D/L.PL, ALL} Göttlichkeit {D/L.SG, D/L.PL, ALL} |
5′ ] na-an-zaCONNn=PPRO.3SG.C.ACC=REFL ZÌ.DAMehl:{(UNM)} DUR₅feucht:{(UNM)} x[
… | na-an-za | ZÌ.DA | DUR₅ | x[ |
---|---|---|---|---|
CONNn=PPRO.3SG.C.ACC=REFL | Mehl {(UNM)} | feucht {(UNM)} |
6′ ] wa-ra-atbrennen:{2SG.PST.MP, 3SG.PST.MP};
brennen:2SG.IMP={PPRO.3SG.N.NOM, PPRO.3SG.N.ACC, PPRO.3PL.C.NOM, PPRO.3PL.N.NOM, PPRO.3PL.N.ACC} ú-u-r[i-
… | wa-ra-at | |
---|---|---|
brennen {2SG.PST.MP, 3SG.PST.MP} brennen 2SG.IMP={PPRO.3SG.N.NOM, PPRO.3SG.N.ACC, PPRO.3PL.C.NOM, PPRO.3PL.N.NOM, PPRO.3PL.N.ACC} |
7′ ]x ar-ta-ristehen:{2SG.PRS.MP, 3SG.PRS.MP} [
… | ]x | ar-ta-ri | … |
---|---|---|---|
stehen {2SG.PRS.MP, 3SG.PRS.MP} |
8′ ] nu-wa-ra-anCONNn=QUOT=PPRO.3SG.C.ACC EGIR-p[awieder:{a → ADV, b → POSP, c → PREV}
… | nu-wa-ra-an | EGIR-p[a |
---|---|---|
CONNn=QUOT=PPRO.3SG.C.ACC | wieder {a → ADV, b → POSP, c → PREV} |
… | Ú-UL | … | |
---|---|---|---|
not NEG |
10′ ]-er TUKU.TUKU-u-an-zaerzürnen:FNL(u).PTCP.NOM.SG.C;
zornig:{FNL(ant).NOM.SG.C, VOC.SG};
zornig:PTCP.NOM.SG.C;
zornig:FNL(u).PTCP.NOM.SG.C;
zornig:{NOM.SG.N, ACC.SG.N, ADV} [
TUKU.TUKU-u-an-za | … | |
---|---|---|
erzürnen FNL(u).PTCP.NOM.SG.C zornig {FNL(ant).NOM.SG.C, VOC.SG} zornig PTCP.NOM.SG.C zornig FNL(u).PTCP.NOM.SG.C zornig {NOM.SG.N, ACC.SG.N, ADV} |
11′ ]x-ma-wa-aš še-eroben:;
auf:;
oben-:;
Šer(r)i:{DN(UNM)} [
]x-ma-wa-aš | še-er | … |
---|---|---|
oben auf oben- Šer(r)i {DN(UNM)} |
12′ ] SIG₅-ruin Ordnung bringen; gut werden:3SG.IMP.MP NU.SIG₅ungünstig:3SG.PRS;
Unglück:{(UNM)};
ungünstig werden:3SG.PRS.MP;
ungünstig werden:PTCP.NOM.SG.C;
ungünstig werden:3SG.PRS;
ungünstig:{(UNM)} [
… | SIG₅-ru | NU.SIG₅ | … |
---|---|---|---|
in Ordnung bringen gut werden 3SG.IMP.MP | ungünstig 3SG.PRS Unglück {(UNM)} ungünstig werden 3SG.PRS.MP ungünstig werden PTCP.NOM.SG.C ungünstig werden 3SG.PRS ungünstig {(UNM)} |
fragment breaks off
]x | x[ |
---|---|