The Corpus of Hittite Divinatory Texts (HDivT)

Digital Edition and Cultural Historical Analysis

Birgit Christiansen (ed.)

Citatio: B. Christiansen (ed.), hethiter.net/: HDivT Transliterations KUB 50.112 (2023-11-02)

ANNOTATION STATUS
pre-validated (magenta text)
not validated (gray text)

No matches found.

Vs. I


Vs. I 1′ ] x na-aš:{ CONNn=PPRO.3SG.C.NOM, CONNn=PPRO.3PL.C.ACC} KURLand:{(UNM)};
Bild eines Berges:{(UNM)}
x [


na-ašKUR

{ CONNn=PPRO.3SG.C.NOM, CONNn=PPRO.3PL.C.ACC}
Land
{(UNM)}
Bild eines Berges
{(UNM)}

Vs. I 2′ ] KI.MINditto:ADV nuCONNn SUMEŠSubartu:{GN(UNM)};
(Fleisch-)Vorzeichen:{(UNM)};
Fleisch:{(UNM)}
[


KI.MINnuSUMEŠ
ditto
ADV
CONNnSubartu
{GN(UNM)}
(Fleisch-)Vorzeichen
{(UNM)}
Fleisch
{(UNM)}

Vs. I 3′ ] nuCONNn DIŠTARIštar:{DN(UNM)};
°D°IŠTAR-i:{PNm(UNM)}
tar-ra-[


nuDIŠTAR
CONNnIštar
{DN(UNM)}
°D°IŠTAR-i
{PNm(UNM)}

Vs. I 4′ ] x tar-raimstande sein:3SG.PRS.MP;
Feuer:{HURR.ABS.PL, HURR.RLT.PL.ABS};
Daru:{DN.STF, DN.HURR.ABS, DN(UNM)};
Taru:{DN.STF, DN.HURR.ABS, DN(UNM)}
nam-manoch:;
dann:
[

tar-ranam-ma
imstande sein
3SG.PRS.MP
Feuer
{HURR.ABS.PL, HURR.RLT.PL.ABS}
Daru
{DN.STF, DN.HURR.ABS, DN(UNM)}
Taru
{DN.STF, DN.HURR.ABS, DN(UNM)}
noch

dann

Vs. I 5′ [ ]x [ ] x iš-ki-šaRücken:{NOM.PL.N, ACC.PL.N, ALL};
Iškiša:{GN(UNM), GN.VOC.SG, GN.STF, GN.HURR.ABS.SG};
bestreichen:3SG.PST;
Rücken:{NOM.SG.N, ACC.SG.N, STF};
(Bauelement):{NOM.SG.N, ACC.SG.N, STF}
GAMunten:{a → ADV, b → POSP, c → PREV};
unterer:{(UNM)}
IGI-zi(Funktionär, (Abk. für IGI-zišalla-)):{(ABBR)};
sehen:;
sehen:3SG.PRS;
sehen:3PL.PRS;
vorderer:{FNL(zi).NOM.SG.N, FNL(zi).ACC.SG.N, FNL(z).D/L.SG, FNL(zi).STF, FNL(zi).ADV}
[


iš-ki-šaGAMIGI-zi
Rücken
{NOM.PL.N, ACC.PL.N, ALL}
Iškiša
{GN(UNM), GN.VOC.SG, GN.STF, GN.HURR.ABS.SG}
bestreichen
3SG.PST
Rücken
{NOM.SG.N, ACC.SG.N, STF}
(Bauelement)
{NOM.SG.N, ACC.SG.N, STF}
unten
{a → ADV, b → POSP, c → PREV}
unterer
{(UNM)}
(Funktionär, (Abk. für IGI-zišalla-))
{(ABBR)}
sehen

sehen
3SG.PRS
sehen
3PL.PRS
vorderer
{FNL(zi).NOM.SG.N, FNL(zi).ACC.SG.N, FNL(z).D/L.SG, FNL(zi).STF, FNL(zi).ADV}

Vs. I 6′ [ ] ku-itwelcher:{REL.NOM.SG.N, REL.ACC.SG.N};
wer?:{INT.NOM.SG.N, INT.ACC.SG.N};
weil:
A-NA INIMWort:{D/L.SG, D/L.PL, ALL} mi-ia-an-na-ašWachstum:GEN.SG;
wachsen:{PTCP.NOM.SG.N, PTCP.ACC.SG.N, PTCP.INDCL}={CNJadd=PPRO.3SG.C.NOM, CNJadd=PPRO.3PL.C.ACC}
še-eroben:;
auf:;
oben-:;
Šer(r)i:{DN(UNM)}
x [

ku-itA-NA INIMmi-ia-an-na-ašše-er
welcher
{REL.NOM.SG.N, REL.ACC.SG.N}
wer?
{INT.NOM.SG.N, INT.ACC.SG.N}
weil
Wort
{D/L.SG, D/L.PL, ALL}
Wachstum
GEN.SG
wachsen
{PTCP.NOM.SG.N, PTCP.ACC.SG.N, PTCP.INDCL}={CNJadd=PPRO.3SG.C.NOM, CNJadd=PPRO.3PL.C.ACC}
oben

auf

oben-

Šer(r)i
{DN(UNM)}

Vs. I 7′ [ ]MEŠ NU.SIG₅-duto become unfavourable:3SG.IMP GIŠTUKULWerkzeug:{(UNM)} na x x x [


NU.SIG₅-duGIŠTUKUL
to become unfavourable
3SG.IMP
Werkzeug
{(UNM)}

Vs. I 8′ [ ]-an D10-tarHeldenmut(?):{FNL(tar).NOM.SG.N, FNL(tar).ACC.SG.N, FNL(tar).NOM.PL.N, FNL(tar).ACC.PL.N} GIŠEREN-aš-pátZeder:{NOM.SG.C, GEN.SG, VOC.SG, GEN.PL, D/L.PL} i-wa-arwie: SUM[]Subartu:{GN(UNM)};
(Fleisch-)Vorzeichen:{(UNM)};
Fleisch:{(UNM)}

D10-tarGIŠEREN-aš-páti-wa-arSUM[]
Heldenmut(?)
{FNL(tar).NOM.SG.N, FNL(tar).ACC.SG.N, FNL(tar).NOM.PL.N, FNL(tar).ACC.PL.N}
Zeder
{NOM.SG.C, GEN.SG, VOC.SG, GEN.PL, D/L.PL}
wie
Subartu
{GN(UNM)}
(Fleisch-)Vorzeichen
{(UNM)}
Fleisch
{(UNM)}

Vs. I 9′ [n]uCONNn SUMEŠSubartu:{GN(UNM)};
(Fleisch-)Vorzeichen:{(UNM)};
Fleisch:{(UNM)}
SIG₅-ruin Ordnung bringen; gut werden:3SG.IMP.MP SAG.ME(Fachbegriff der Leberschau):{(UNM)}


[n]uSUMEŠSIG₅-ruSAG.ME
CONNnSubartu
{GN(UNM)}
(Fleisch-)Vorzeichen
{(UNM)}
Fleisch
{(UNM)}
in Ordnung bringen
gut werden
3SG.IMP.MP
(Fachbegriff der Leberschau)
{(UNM)}

Vs. I 10′ x x ku-itwelcher:{REL.NOM.SG.N, REL.ACC.SG.N};
wer?:{INT.NOM.SG.N, INT.ACC.SG.N};
weil:
A-NA INIMWort:{D/L.SG, D/L.PL, ALL} mi-ia-an-na-ašWachstum:GEN.SG;
wachsen:{PTCP.NOM.SG.N, PTCP.ACC.SG.N, PTCP.INDCL}={CNJadd=PPRO.3SG.C.NOM, CNJadd=PPRO.3PL.C.ACC}
še-eroben:;
auf:;
oben-:;
Šer(r)i:{DN(UNM)}
x [

ku-itA-NA INIMmi-ia-an-na-ašše-er
welcher
{REL.NOM.SG.N, REL.ACC.SG.N}
wer?
{INT.NOM.SG.N, INT.ACC.SG.N}
weil
Wort
{D/L.SG, D/L.PL, ALL}
Wachstum
GEN.SG
wachsen
{PTCP.NOM.SG.N, PTCP.ACC.SG.N, PTCP.INDCL}={CNJadd=PPRO.3SG.C.NOM, CNJadd=PPRO.3PL.C.ACC}
oben

auf

oben-

Šer(r)i
{DN(UNM)}

Vs. I 11′ D10Wettergott:{DN.HURR.ABS, DN(UNM)};
Heldenmut(?):{(UNM)};
Tarḫuntašša:{GN(UNM), GN.HURR.ABS.SG}
URUḪAT-TIḪattuša:{GN(UNM), (UNM)} nuCONNn SUMEŠSubartu:{GN(UNM)};
(Fleisch-)Vorzeichen:{(UNM)};
Fleisch:{(UNM)}
NU.SIG₅-duto become unfavourable:3SG.IMP ni(Orakelterminus):{(ABBR)};
Ni:{GN(UNM), GN.HURR.ABS.SG}
š[i(u. B.):D/L.SG;
(Orakelterminus):{(ABBR)};
Wasser:{HURR.ABS.SG, STF}


D10URUḪAT-TInuSUMEŠNU.SIG₅-duniš[i
Wettergott
{DN.HURR.ABS, DN(UNM)}
Heldenmut(?)
{(UNM)}
Tarḫuntašša
{GN(UNM), GN.HURR.ABS.SG}
Ḫattuša
{GN(UNM), (UNM)}
CONNnSubartu
{GN(UNM)}
(Fleisch-)Vorzeichen
{(UNM)}
Fleisch
{(UNM)}
to become unfavourable
3SG.IMP
(Orakelterminus)
{(ABBR)}
Ni
{GN(UNM), GN.HURR.ABS.SG}
(u. B.)
D/L.SG
(Orakelterminus)
{(ABBR)}
Wasser
{HURR.ABS.SG, STF}

Vs. I 12′ x D10Wettergott:{DN.HURR.ABS, DN(UNM)};
Heldenmut(?):{(UNM)};
Tarḫuntašša:{GN(UNM), GN.HURR.ABS.SG}
URUḪAT-TI-pátḪattuša:{GN(UNM), (UNM)} nam-ma-manoch:;
dann:
KI.MINditto:ADV [


D10URUḪAT-TI-pátnam-ma-maKI.MIN
Wettergott
{DN.HURR.ABS, DN(UNM)}
Heldenmut(?)
{(UNM)}
Tarḫuntašša
{GN(UNM), GN.HURR.ABS.SG}
Ḫattuša
{GN(UNM), (UNM)}
noch

dann
ditto
ADV

Vs. I 13′ [ki]-iElle:{(ABBR)};
dieser:{DEM1.NOM.SG.N, DEM1.ACC.SG.N}
ku-itwelcher:{REL.NOM.SG.N, REL.ACC.SG.N};
wer?:{INT.NOM.SG.N, INT.ACC.SG.N};
weil:
NU.SIG₅-taungünstig werden:{2SG.PST, 3SG.PST};
ungünstig werden:3SG.PRS.MP
nu-kánCONNn=OBPk A-NAzu:{D/L.SG, D/L.PL, ALL} x [

[ki]-iku-itNU.SIG₅-tanu-kánA-NA
Elle
{(ABBR)}
dieser
{DEM1.NOM.SG.N, DEM1.ACC.SG.N}
welcher
{REL.NOM.SG.N, REL.ACC.SG.N}
wer?
{INT.NOM.SG.N, INT.ACC.SG.N}
weil
ungünstig werden
{2SG.PST, 3SG.PST}
ungünstig werden
3SG.PRS.MP
CONNn=OBPkzu
{D/L.SG, D/L.PL, ALL}

Vs. I 14′ [ -r]a-a a-ra-an-zastehen:{PTCP.NOM.SG.C, VOC.SG};
ankommen:{PTCP.NOM.SG.C, VOC.SG};
waschen:{PTCP.NOM.SG.C, VOC.SG};
erheben:{PTCP.NOM.SG.C, VOC.SG};
orakeln:{PTCP.NOM.SG.C, VOC.SG};
stehen:{PTCP.NOM.SG.N, PTCP.ACC.SG.N, PTCP.INDCL};
ankommen:{PTCP.NOM.SG.N, PTCP.ACC.SG.N, PTCP.INDCL};
waschen:{PTCP.NOM.SG.N, PTCP.ACC.SG.N, PTCP.INDCL};
Freund:{ACC.SG.C, GEN.PL}
nuCONNn SUMEŠSubartu:{GN(UNM)};
(Fleisch-)Vorzeichen:{(UNM)};
Fleisch:{(UNM)}
NU.SI[G₅ungünstig:3SG.PRS;
Unglück:{(UNM)};
ungünstig werden:3SG.PRS;
ungünstig werden:3SG.PRS.MP;
ungünstig:{(UNM)}


a-ra-an-zanuSUMEŠNU.SI[G₅
stehen
{PTCP.NOM.SG.C, VOC.SG}
ankommen
{PTCP.NOM.SG.C, VOC.SG}
waschen
{PTCP.NOM.SG.C, VOC.SG}
erheben
{PTCP.NOM.SG.C, VOC.SG}
orakeln
{PTCP.NOM.SG.C, VOC.SG}
stehen
{PTCP.NOM.SG.N, PTCP.ACC.SG.N, PTCP.INDCL}
ankommen
{PTCP.NOM.SG.N, PTCP.ACC.SG.N, PTCP.INDCL}
waschen
{PTCP.NOM.SG.N, PTCP.ACC.SG.N, PTCP.INDCL}
Freund
{ACC.SG.C, GEN.PL}
CONNnSubartu
{GN(UNM)}
(Fleisch-)Vorzeichen
{(UNM)}
Fleisch
{(UNM)}
ungünstig
3SG.PRS
Unglück
{(UNM)}
ungünstig werden
3SG.PRS
ungünstig werden
3SG.PRS.MP
ungünstig
{(UNM)}

Vs. I 15′ x-kán ke-e-da-nithis one:DEM1.D/L.SG A-NA INIMWort:{D/L.SG, D/L.PL, ALL} x [

ke-e-da-niA-NA INIM
this one
DEM1.D/L.SG
Wort
{D/L.SG, D/L.PL, ALL}

Vs. I 16′ [ ]-ra-a a-ra-an-te-ešstehen:{PTCP.NOM.PL.C, PTCP.ACC.PL.C};
ankommen:{PTCP.NOM.PL.C, PTCP.ACC.PL.C};
waschen:{PTCP.NOM.PL.C, PTCP.ACC.PL.C};
erheben:{PTCP.NOM.PL.C, PTCP.ACC.PL.C};
(u. B.):{HITT.NOM.PL.C, HITT.ACC.PL.C};
orakeln:{PTCP.NOM.PL.C, PTCP.ACC.PL.C}
nam-ma-manoch:;
dann:
[


a-ra-an-te-ešnam-ma-ma
stehen
{PTCP.NOM.PL.C, PTCP.ACC.PL.C}
ankommen
{PTCP.NOM.PL.C, PTCP.ACC.PL.C}
waschen
{PTCP.NOM.PL.C, PTCP.ACC.PL.C}
erheben
{PTCP.NOM.PL.C, PTCP.ACC.PL.C}
(u. B.)
{HITT.NOM.PL.C, HITT.ACC.PL.C}
orakeln
{PTCP.NOM.PL.C, PTCP.ACC.PL.C}
noch

dann

Vs. I 17′ x-zi SUMEŠSubartu:{GN(UNM)};
(Fleisch-)Vorzeichen:{(UNM)};
Fleisch:{(UNM)}
SAG.ME(Fachbegriff der Leberschau):{(UNM)} NU.SIG₅ungünstig:3SG.PRS;
Unglück:{(UNM)};
ungünstig werden:3SG.PRS;
ungünstig werden:3SG.PRS.MP;
ungünstig:{(UNM)}
EGIRhinter:D/L_hinter:POSP;
wieder:ADV;
hinter:POSP;
hinter:PREV;
hinterer:{(UNM)}
SUMEŠSubartu:{GN(UNM)};
(Fleisch-)Vorzeichen:{(UNM)};
Fleisch:{(UNM)}
[


SUMEŠSAG.MENU.SIG₅EGIRSUMEŠ
Subartu
{GN(UNM)}
(Fleisch-)Vorzeichen
{(UNM)}
Fleisch
{(UNM)}
(Fachbegriff der Leberschau)
{(UNM)}
ungünstig
3SG.PRS
Unglück
{(UNM)}
ungünstig werden
3SG.PRS
ungünstig werden
3SG.PRS.MP
ungünstig
{(UNM)}
hinter
D/L_hinter
POSP
wieder
ADV
hinter
POSP
hinter
PREV
hinterer
{(UNM)}
Subartu
{GN(UNM)}
(Fleisch-)Vorzeichen
{(UNM)}
Fleisch
{(UNM)}

Vs. I 18′ ki-iElle:{(ABBR)};
dieser:{DEM1.NOM.SG.N, DEM1.ACC.SG.N}
ku-itwelcher:{REL.NOM.SG.N, REL.ACC.SG.N};
wer?:{INT.NOM.SG.N, INT.ACC.SG.N};
weil:
NU.SIG₅-taungünstig werden:{2SG.PST, 3SG.PST};
ungünstig werden:3SG.PRS.MP
nu-kánCONNn=OBPk KI[

ki-iku-itNU.SIG₅-tanu-kán
Elle
{(ABBR)}
dieser
{DEM1.NOM.SG.N, DEM1.ACC.SG.N}
welcher
{REL.NOM.SG.N, REL.ACC.SG.N}
wer?
{INT.NOM.SG.N, INT.ACC.SG.N}
weil
ungünstig werden
{2SG.PST, 3SG.PST}
ungünstig werden
3SG.PRS.MP
CONNn=OBPk

Vs. I 19′ D10Wettergott:{DN.HURR.ABS, DN(UNM)};
Heldenmut(?):{(UNM)};
Tarḫuntašša:{GN(UNM), GN.HURR.ABS.SG}
KARfinden:3SG.PRS;
finden lassen:3SG.PRS
ŠA SILA₄Lamm:{GEN.SG, GEN.PL} DUTU-ŠI‚meine Sonne‘:{a →(UNM)_PPRO.1SG.GEN, b →(UNM)_PPRO.1SG.GEN, c →(UNM)_PPRO.1SG.GEN, d →(UNM)_PPRO.1SG.GEN, e →(UNM)_PPRO.1SG.GEN, f →(UNM)_PPRO.1SG.GEN, g →(UNM)_PPRO.1SG.GEN, h →(UNM)_PPRO.1SG.GEN, i →(UNM)_PPRO.1SG.GEN, j →(UNM)_PPRO.1SG.GEN, k →(UNM)_PPRO.1SG.GEN, l →(UNM)_PPRO.1SG.GEN};
‘Meine Sonne’:{a →(UNM)_PPRO.1SG.GEN, b →(UNM)_PPRO.1SG.GEN, c →(UNM)_PPRO.1SG.GEN, d →(UNM)_PPRO.1SG.GEN, e →(UNM)_PPRO.1SG.GEN, f →(UNM)_PPRO.1SG.GEN, g →(UNM)_PPRO.1SG.GEN}
x [


D10KARŠA SILA₄DUTU-ŠI
Wettergott
{DN.HURR.ABS, DN(UNM)}
Heldenmut(?)
{(UNM)}
Tarḫuntašša
{GN(UNM), GN.HURR.ABS.SG}
finden
3SG.PRS
finden lassen
3SG.PRS
Lamm
{GEN.SG, GEN.PL}
‚meine Sonne‘
{a →(UNM)_PPRO.1SG.GEN, b →(UNM)_PPRO.1SG.GEN, c →(UNM)_PPRO.1SG.GEN, d →(UNM)_PPRO.1SG.GEN, e →(UNM)_PPRO.1SG.GEN, f →(UNM)_PPRO.1SG.GEN, g →(UNM)_PPRO.1SG.GEN, h →(UNM)_PPRO.1SG.GEN, i →(UNM)_PPRO.1SG.GEN, j →(UNM)_PPRO.1SG.GEN, k →(UNM)_PPRO.1SG.GEN, l →(UNM)_PPRO.1SG.GEN}
‘Meine Sonne’
{a →(UNM)_PPRO.1SG.GEN, b →(UNM)_PPRO.1SG.GEN, c →(UNM)_PPRO.1SG.GEN, d →(UNM)_PPRO.1SG.GEN, e →(UNM)_PPRO.1SG.GEN, f →(UNM)_PPRO.1SG.GEN, g →(UNM)_PPRO.1SG.GEN}

Vs. I 20′ ma-a-an-kánwie: ke-e-da-nithis one:DEM1.D/L.SG A-NAzu:{D/L.SG, D/L.PL, ALL} D[

ma-a-an-kánke-e-da-niA-NA
wie
this one
DEM1.D/L.SG
zu
{D/L.SG, D/L.PL, ALL}

Vs. I 21′ D10Wettergott:{DN.HURR.ABS, DN(UNM)};
Heldenmut(?):{(UNM)};
Tarḫuntašša:{GN(UNM), GN.HURR.ABS.SG}
kar-šaWeizen(?):{NOM.COLL.C, ACC.COLL.C};
Weizen(?):{VOC.SG, ALL, STF};
Weizen(?):{NOM.PL.N, ACC.PL.N, ALL};
abschneiden:3SG.PRS.MP.IMPF;
abschneiden:3SG.PRS.MP;
(u. B.):{ALL, VOC.SG, STF};
Stücke:{ALL, VOC.SG, NOM.PL.N, ACC.PL.N, STF};
gut:;
richtig:{NOM.PL.N, ACC.PL.N}
SILA₄Lamm:{(UNM)} DUTU-ŠI‚meine Sonne‘:{a →(UNM)_PPRO.1SG.GEN, b →(UNM)_PPRO.1SG.GEN, c →(UNM)_PPRO.1SG.GEN, d →(UNM)_PPRO.1SG.GEN, e →(UNM)_PPRO.1SG.GEN, f →(UNM)_PPRO.1SG.GEN, g →(UNM)_PPRO.1SG.GEN, h →(UNM)_PPRO.1SG.GEN, i →(UNM)_PPRO.1SG.GEN, j →(UNM)_PPRO.1SG.GEN, k →(UNM)_PPRO.1SG.GEN, l →(UNM)_PPRO.1SG.GEN};
‘Meine Sonne’:{a →(UNM)_PPRO.1SG.GEN, b →(UNM)_PPRO.1SG.GEN, c →(UNM)_PPRO.1SG.GEN, d →(UNM)_PPRO.1SG.GEN, e →(UNM)_PPRO.1SG.GEN, f →(UNM)_PPRO.1SG.GEN, g →(UNM)_PPRO.1SG.GEN}
[

D10kar-šaSILA₄DUTU-ŠI
Wettergott
{DN.HURR.ABS, DN(UNM)}
Heldenmut(?)
{(UNM)}
Tarḫuntašša
{GN(UNM), GN.HURR.ABS.SG}
Weizen(?)
{NOM.COLL.C, ACC.COLL.C}
Weizen(?)
{VOC.SG, ALL, STF}
Weizen(?)
{NOM.PL.N, ACC.PL.N, ALL}
abschneiden
3SG.PRS.MP.IMPF
abschneiden
3SG.PRS.MP
(u. B.)
{ALL, VOC.SG, STF}
Stücke
{ALL, VOC.SG, NOM.PL.N, ACC.PL.N, STF}
gut

richtig
{NOM.PL.N, ACC.PL.N}
Lamm
{(UNM)}
‚meine Sonne‘
{a →(UNM)_PPRO.1SG.GEN, b →(UNM)_PPRO.1SG.GEN, c →(UNM)_PPRO.1SG.GEN, d →(UNM)_PPRO.1SG.GEN, e →(UNM)_PPRO.1SG.GEN, f →(UNM)_PPRO.1SG.GEN, g →(UNM)_PPRO.1SG.GEN, h →(UNM)_PPRO.1SG.GEN, i →(UNM)_PPRO.1SG.GEN, j →(UNM)_PPRO.1SG.GEN, k →(UNM)_PPRO.1SG.GEN, l →(UNM)_PPRO.1SG.GEN}
‘Meine Sonne’
{a →(UNM)_PPRO.1SG.GEN, b →(UNM)_PPRO.1SG.GEN, c →(UNM)_PPRO.1SG.GEN, d →(UNM)_PPRO.1SG.GEN, e →(UNM)_PPRO.1SG.GEN, f →(UNM)_PPRO.1SG.GEN, g →(UNM)_PPRO.1SG.GEN}

Vs. I 22′ nuCONNn SUMEŠSubartu:{GN(UNM)};
(Fleisch-)Vorzeichen:{(UNM)};
Fleisch:{(UNM)}
SIG₅-ruin Ordnung bringen; gut werden:3SG.IMP.MP ni(Orakelterminus):{(ABBR)};
Ni:{GN(UNM), GN.HURR.ABS.SG}
x [

nuSUMEŠSIG₅-runi
CONNnSubartu
{GN(UNM)}
(Fleisch-)Vorzeichen
{(UNM)}
Fleisch
{(UNM)}
in Ordnung bringen
gut werden
3SG.IMP.MP
(Orakelterminus)
{(ABBR)}
Ni
{GN(UNM), GN.HURR.ABS.SG}

Vs. I 23′ x x x x


Vs. I 24′ [ ] x

Rs. IV 1′ ku-itwelcher:{REL.NOM.SG.N, REL.ACC.SG.N};
wer?:{INT.NOM.SG.N, INT.ACC.SG.N};
weil:
ḫu-x-x [

ku-it
welcher
{REL.NOM.SG.N, REL.ACC.SG.N}
wer?
{INT.NOM.SG.N, INT.ACC.SG.N}
weil

Rs. IV 2′ x ke-e-da-nithis one:DEM1.D/L.SG A-NA INIMWort:{D/L.SG, D/L.PL, ALL} mi-ia-anwachsen:{PTCP.NOM.SG.N, PTCP.ACC.SG.N, PTCP.INDCL} [

ke-e-da-niA-NA INIMmi-ia-an
this one
DEM1.D/L.SG
Wort
{D/L.SG, D/L.PL, ALL}
wachsen
{PTCP.NOM.SG.N, PTCP.ACC.SG.N, PTCP.INDCL}

Rs. IV 3′ SUMEŠSubartu:{GN(UNM)};
(Fleisch-)Vorzeichen:{(UNM)};
Fleisch:{(UNM)}
NU.SIG₅-duto become unfavourable:3SG.IMP 8eight:QUANcar ŠÀDIRDarmwindungen:{(UNM)} NU.SIG₅ungünstig:3SG.PRS;
Unglück:{(UNM)};
ungünstig werden:3SG.PRS;
ungünstig werden:3SG.PRS.MP;
ungünstig:{(UNM)}
[


SUMEŠNU.SIG₅-du8ŠÀDIRNU.SIG₅
Subartu
{GN(UNM)}
(Fleisch-)Vorzeichen
{(UNM)}
Fleisch
{(UNM)}
to become unfavourable
3SG.IMP
eight
QUANcar
Darmwindungen
{(UNM)}
ungünstig
3SG.PRS
Unglück
{(UNM)}
ungünstig werden
3SG.PRS
ungünstig werden
3SG.PRS.MP
ungünstig
{(UNM)}

Rs. IV 4′ [ ]-an-kán ke-e-da-nithis one:DEM1.D/L.SG A-NA INIMWort:{D/L.SG, D/L.PL, ALL} mi-ia-x[

ke-e-da-niA-NA INIM
this one
DEM1.D/L.SG
Wort
{D/L.SG, D/L.PL, ALL}

Rs. IV 5′ URUḪAT-TIḪattuša:{GN(UNM), (UNM)} ḪUR.SAGa-ku-ud-da-ri-ia-aš-šaAkuttariya:{GN.NOM.SG.C, GN.GEN.SG} [

URUḪAT-TIḪUR.SAGa-ku-ud-da-ri-ia-aš-ša
Ḫattuša
{GN(UNM), (UNM)}
Akuttariya
{GN.NOM.SG.C, GN.GEN.SG}

Rs. IV 6′ up]-pé-eš-šarḪI.A-iaSendung:{NOM.SG.N, ACC.SG.N, NOM.PL.N, ACC.PL.N, STF} ŠA URUzi-ip-pa-la-[an-daZip(p)(a)l(an)ta:{GEN.SG, GEN.PL}

up]-pé-eš-šarḪI.A-iaŠA URUzi-ip-pa-la-[an-da
Sendung
{NOM.SG.N, ACC.SG.N, NOM.PL.N, ACC.PL.N, STF}
Zip(p)(a)l(an)ta
{GEN.SG, GEN.PL}

Rs. IV 7′ MEhundert:QUANcar;
Wasser:{(UNM)};
nehmen:{3SG.PRS, 3SG.PST, 3PL.PRS};
setzen:{3SG.PRS, 3SG.PST, 3PL.PRS}
ta: CONNt;
nehmen:2SG.IMP;
gesamt:{(ABBR), ADV};
Verdickung(?):{(ABBR)}
kedieser:{DEM1.NOM.PL.N, DEM1.ACC.PL.N, DEM1.NOM.SG.N, DEM1.ACC.SG.N, DEM1.NOM.PL.C, DEM1.ACC.PL.C};
Wohlbefinden:{(ABBR)}
KASKALWeg:{(UNM)};
auf den Weg bringen:3SG.PRS
GÙB-zalinks:ADV;
linke Seite:ABL;
linke Seite:{(UNM)};
ungünstig werden:3SG.PRS;
Linksheit:{(UNM)};
linker:{(UNM)}
RA-IṢschlagen:3SG.PRS;
geschlagen:{a →(UNM), b →(UNM)}
x [


MEtakeKASKALGÙB-zaRA-IṢ
hundert
QUANcar
Wasser
{(UNM)}
nehmen
{3SG.PRS, 3SG.PST, 3PL.PRS}
setzen
{3SG.PRS, 3SG.PST, 3PL.PRS}

CONNt
nehmen
2SG.IMP
gesamt
{(ABBR), ADV}
Verdickung(?)
{(ABBR)}
dieser
{DEM1.NOM.PL.N, DEM1.ACC.PL.N, DEM1.NOM.SG.N, DEM1.ACC.SG.N, DEM1.NOM.PL.C, DEM1.ACC.PL.C}
Wohlbefinden
{(ABBR)}
Weg
{(UNM)}
auf den Weg bringen
3SG.PRS
links
ADV
linke Seite
ABL
linke Seite
{(UNM)}
ungünstig werden
3SG.PRS
Linksheit
{(UNM)}
linker
{(UNM)}
schlagen
3SG.PRS
geschlagen
{a →(UNM), b →(UNM)}

Rs. IV 8′ [ ]-an-zi-kán UN-anMensch:FNL(a).ACC.SG.C;
Menschheit:{(UNM)};
Mensch:{(UNM)}
pa-ra-aaußerdem:;
heraus aus:;
aus-:;
Luft:{NOM.COLL.C, ACC.COLL.C};
Luft:{VOC.SG, ALL, STF};
Para(?):{DN.STF, DN.HURR.ABS, DN(UNM), DN.VOC.SG};
Para(?):{DN(UNM)}
ne-an-zi(sich) drehen:3PL.PRS [

UN-anpa-ra-ane-an-zi
Mensch
FNL(a).ACC.SG.C
Menschheit
{(UNM)}
Mensch
{(UNM)}
außerdem

heraus aus

aus-

Luft
{NOM.COLL.C, ACC.COLL.C}
Luft
{VOC.SG, ALL, STF}
Para(?)
{DN.STF, DN.HURR.ABS, DN(UNM), DN.VOC.SG}
Para(?)
{DN(UNM)}
(sich) drehen
3PL.PRS

Rs. IV 9′ [ ]-at šu-up-pí-aḫ-ḫito make holy:3SG.PRS ma-a-an-mawie: a-pé-ez[er:DEM2/3.ABL;
er:{DEM2/3.NOM.SG.N, DEM2/3.ACC.SG.N, DEM2/3.NOM.PL.N, DEM2/3.ACC.PL.N, DEM2/3.NOM.PL.C, DEM2/3.ACC.PL.C};
Opfergrube:{D/L.SG, STF};
Opfergrube:{LUW.NOM.SG.N, LUW.ACC.SG.N, HITT.D/L.SG};
Api:{DN(UNM), DN.D/L.SG, DN.VOC.SG};
vorderer:{HURR.ABS.SG, STF};
Opfergrube:{HURR.ABS.SG, STF}

šu-up-pí-aḫ-ḫima-a-an-maa-pé-ez[
to make holy
3SG.PRS
wie
er
DEM2/3.ABL
er
{DEM2/3.NOM.SG.N, DEM2/3.ACC.SG.N, DEM2/3.NOM.PL.N, DEM2/3.ACC.PL.N, DEM2/3.NOM.PL.C, DEM2/3.ACC.PL.C}
Opfergrube
{D/L.SG, STF}
Opfergrube
{LUW.NOM.SG.N, LUW.ACC.SG.N, HITT.D/L.SG}
Api
{DN(UNM), DN.D/L.SG, DN.VOC.SG}
vorderer
{HURR.ABS.SG, STF}
Opfergrube
{HURR.ABS.SG, STF}

Rs. IV 10′ [ ]x-ša-an-zi nuCONNn IGI-zi(Funktionär, (Abk. für IGI-zišalla-)):{(ABBR)};
sehen:;
sehen:3SG.PRS;
sehen:3PL.PRS;
vorderer:{FNL(zi).NOM.SG.N, FNL(zi).ACC.SG.N, FNL(z).D/L.SG, FNL(zi).STF, FNL(zi).ADV}
SUMEŠSubartu:{GN(UNM)};
(Fleisch-)Vorzeichen:{(UNM)};
Fleisch:{(UNM)}
SIG₅-ruin Ordnung bringen; gut werden:3SG.IMP.MP [

nuIGI-ziSUMEŠSIG₅-ru
CONNn(Funktionär, (Abk. für IGI-zišalla-))
{(ABBR)}
sehen

sehen
3SG.PRS
sehen
3PL.PRS
vorderer
{FNL(zi).NOM.SG.N, FNL(zi).ACC.SG.N, FNL(z).D/L.SG, FNL(zi).STF, FNL(zi).ADV}
Subartu
{GN(UNM)}
(Fleisch-)Vorzeichen
{(UNM)}
Fleisch
{(UNM)}
in Ordnung bringen
gut werden
3SG.IMP.MP

Rs. IV 11′ x x KA×U-imouth:D/L.SG ši(u. B.):D/L.SG;
(Orakelterminus):{(ABBR)};
Wasser:{HURR.ABS.SG, STF}
ta: CONNt;
nehmen:2SG.IMP;
gesamt:{(ABBR), ADV};
Verdickung(?):{(ABBR)}
GIŠTUKULWerkzeug:{(UNM)} ZAG-aš-ša-anGrenze:{FNL(a).NOM.SG.C, GEN.SG, VOC.SG, GEN.PL, D/L.PL};
rechts:{FNL(a).NOM.SG.C, GEN.SG, VOC.SG, GEN.PL, D/L.PL};
Schulter:{NOM.SG.C, GEN.SG, VOC.SG, GEN.PL, D/L.PL};
rechts:{GEN.SG, GEN.PL, D/L.PL};
Schulter:{NOM.SG.C, GEN.SG, GEN.PL, D/L.PL};
Richtigkeit:GEN.SG;
Grenze:{FNL(a).ACC.SG.C, GEN.PL};
rechts:{FNL(a).ACC.SG.C, FNL(a).NOM.SG.N, FNL(a).ACC.SG.N, FNL(a).ADV};
Schulter:{ACC.SG.C, GEN.PL}
[

KA×U-išitaGIŠTUKULZAG-aš-ša-an
mouth
D/L.SG
(u. B.)
D/L.SG
(Orakelterminus)
{(ABBR)}
Wasser
{HURR.ABS.SG, STF}

CONNt
nehmen
2SG.IMP
gesamt
{(ABBR), ADV}
Verdickung(?)
{(ABBR)}
Werkzeug
{(UNM)}
Grenze
{FNL(a).NOM.SG.C, GEN.SG, VOC.SG, GEN.PL, D/L.PL}
rechts
{FNL(a).NOM.SG.C, GEN.SG, VOC.SG, GEN.PL, D/L.PL}
Schulter
{NOM.SG.C, GEN.SG, VOC.SG, GEN.PL, D/L.PL}
rechts
{GEN.SG, GEN.PL, D/L.PL}
Schulter
{NOM.SG.C, GEN.SG, GEN.PL, D/L.PL}
Richtigkeit
GEN.SG
Grenze
{FNL(a).ACC.SG.C, GEN.PL}
rechts
{FNL(a).ACC.SG.C, FNL(a).NOM.SG.N, FNL(a).ACC.SG.N, FNL(a).ADV}
Schulter
{ACC.SG.C, GEN.PL}

Rs. IV 12′ EGIRhinter:D/L_hinter:POSP;
wieder:ADV;
hinter:POSP;
hinter:PREV;
hinterer:{(UNM)}
SUMEŠSubartu:{GN(UNM)};
(Fleisch-)Vorzeichen:{(UNM)};
Fleisch:{(UNM)}
Galle(nblase):{(UNM)} ḫi-li-ip-ši-ma-an(Anomalie der Gallenblase):{LUW||HITT.PTCP.NOM.SG.N, LUW||HITT.PTCP.ACC.SG.N, HITT.PTCP.ACC.SG.C} NU.SIG₅ungünstig:3SG.PRS;
Unglück:{(UNM)};
ungünstig werden:3SG.PRS;
ungünstig werden:3SG.PRS.MP;
ungünstig:{(UNM)}
[


ca. 11 Zeilen unbeschrieben, dahinter bricht Rs. IV ab

EGIRSUMEŠḫi-li-ip-ši-ma-anNU.SIG₅
hinter
D/L_hinter
POSP
wieder
ADV
hinter
POSP
hinter
PREV
hinterer
{(UNM)}
Subartu
{GN(UNM)}
(Fleisch-)Vorzeichen
{(UNM)}
Fleisch
{(UNM)}
Galle(nblase)
{(UNM)}
(Anomalie der Gallenblase)
{LUW||HITT.PTCP.NOM.SG.N, LUW||HITT.PTCP.ACC.SG.N, HITT.PTCP.ACC.SG.C}
ungünstig
3SG.PRS
Unglück
{(UNM)}
ungünstig werden
3SG.PRS
ungünstig werden
3SG.PRS.MP
ungünstig
{(UNM)}