Citatio: B. Christiansen (ed.), hethiter.net/: HDivT Transliterations KUB 50.45 (2023-11-02)
|
ANNOTATION STATUS |
No matches found.
… |
---|
obv.? 1′ L]ÚMEŠ(?)Mann:{(UNM)};
Männlichkeit:{(UNM)};
Ziti:{PNm(UNM)} KÚRMEŠFeind:{(UNM)};
Feindin:{(UNM)};
Feindschaft:{(UNM)} LUGAL-iaköniglicher Status:{D/L.SG, ALL, NOM.PL.N, ACC.PL.N};
Šarrumma:DN.D/L.SG;
König:D/L.SG;
Šarrumma:{DN(UNM), DN.HURR.ABS};
königlicher Status:3SG.PRS;
König:{(UNM)}
… | L]ÚMEŠ(?) | KÚRMEŠ | LUGAL-ia |
---|---|---|---|
Mann {(UNM)} Männlichkeit {(UNM)} Ziti {PNm(UNM)} | Feind {(UNM)} Feindin {(UNM)} Feindschaft {(UNM)} | königlicher Status {D/L.SG, ALL, NOM.PL.N, ACC.PL.N} Šarrumma DN.D/L.SG König D/L.SG Šarrumma {DN(UNM), DN.HURR.ABS} königlicher Status 3SG.PRS König {(UNM)} |
… |
---|
obv.? 3′ ] SUM-ašgeben:3SG.PST;
Zwiebel:{NOM.SG.C, GEN.SG, VOC.SG, GEN.PL, D/L.PL};
Gabe:GEN.SG;
geben:PTCP.NOM.SG.C={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC};
geben:{3SG.PRS, 3SG.PST, 3PL.PRS}={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC};
geben:3SG.PRS={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC}
… | SUM-aš |
---|---|
geben 3SG.PST Zwiebel {NOM.SG.C, GEN.SG, VOC.SG, GEN.PL, D/L.PL} Gabe GEN.SG geben PTCP.NOM.SG.C={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC} geben {3SG.PRS, 3SG.PST, 3PL.PRS}={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC} geben 3SG.PRS={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC} |
obv.? 5′ x] 2-an-ni NU.SIG₅ungünstig:3SG.PRS;
Unglück:{(UNM)};
ungünstig werden:3SG.PRS.MP;
ungünstig werden:PTCP.NOM.SG.C;
ungünstig werden:3SG.PRS;
ungünstig:{(UNM)}
x] | 2-an-ni | NU.SIG₅ |
---|---|---|
ungünstig 3SG.PRS Unglück {(UNM)} ungünstig werden 3SG.PRS.MP ungünstig werden PTCP.NOM.SG.C ungünstig werden 3SG.PRS ungünstig {(UNM)} |
obv.? 6′ -š]a a-aš-šu-wa-an-nikindness:D/L.SG
end of obv.?
a-aš-šu-wa-an-ni | |
---|---|
kindness D/L.SG |
]x-lu-wa |
---|
… |
---|
]x-an-da |
---|
]x-at |
---|
… |
---|
rev.? breaks off
]x[ |
---|