Citatio: B. Christiansen (ed.), hethiter.net/: HDivT Transliterations KUB 50.51 (2023-11-02)
|
ANNOTATION STATUS |
No matches found.
obv. 1 ] ⸢a-ri⸣-ererheben:3PL.PST;
orakeln:3PL.PST TI-tarLeben:{FNL(tar).NOM.SG.N, FNL(tar).ACC.SG.N, FNL(tar).NOM.PL.N, FNL(tar).ACC.PL.N} la-lu-⸢ki⸣-m[a-anLichtquelle:{ACC.SG.C, GEN.PL}
… | ⸢a-ri⸣-er | TI-tar | la-lu-⸢ki⸣-m[a-an |
---|---|---|---|
erheben 3PL.PST orakeln 3PL.PST | Leben {FNL(tar).NOM.SG.N, FNL(tar).ACC.SG.N, FNL(tar).NOM.PL.N, FNL(tar).ACC.PL.N} | Lichtquelle {ACC.SG.C, GEN.PL} |
obv. 2 ]x-ši pí-i-e-erto give:3PL.PST pa-[ ]x[
… | pí-i-e-er | … | |||
---|---|---|---|---|---|
to give 3PL.PST |
obv. 3 L]UGALŠarrumma:{DN(UNM), DN.HURR.ABS};
König:{(UNM)} ZAG-tarRichtigkeit:{FNL(tar).NOM.SG.N, FNL(tar).ACC.SG.N, FNL(tar).NOM.PL.N, FNL(tar).ACC.PL.N} da-a-aš:{ CONNt=PPRO.3SG.C.NOM, CONNt=PPRO.3PL.C.ACC};
nehmen:{2SG.PST, 3SG.PST} [
… | L]UGAL | ZAG-tar | da-a-aš | … |
---|---|---|---|---|
Šarrumma {DN(UNM), DN.HURR.ABS} König {(UNM)} | Richtigkeit {FNL(tar).NOM.SG.N, FNL(tar).ACC.SG.N, FNL(tar).NOM.PL.N, FNL(tar).ACC.PL.N} | { CONNt=PPRO.3SG.C.NOM, CONNt=PPRO.3PL.C.ACC} nehmen {2SG.PST, 3SG.PST} |
… | … | |
---|---|---|
obv. 5 ]x-ša-aš a-ra-išerheben:2SG.PST;
erheben:{2SG.PST, 3SG.PST} [
… | a-ra-iš | … | |
---|---|---|---|
erheben 2SG.PST erheben {2SG.PST, 3SG.PST} |
obv. 6 Š]À.BAdarin:ADV;
Inneres:{(UNM)} a-ra-išerheben:2SG.PST;
erheben:{2SG.PST, 3SG.PST} [
… | Š]À.BA | a-ra-iš | … |
---|---|---|---|
darin ADV Inneres {(UNM)} | erheben 2SG.PST erheben {2SG.PST, 3SG.PST} |
… | ||
---|---|---|
obv. obv. breaks off, rev., as far as preserved, blank