Citatio: B. Christiansen (ed.), hethiter.net/: HDivT Transliterations KUB 50.57 (2023-11-02)
|
ANNOTATION STATUS |
No matches found.
… | … | ||
---|---|---|---|
2′ ]x-zi a-pé-ez-zaer:DEM2/3.ABL;
er:{DEM2/3.NOM.SG.N, DEM2/3.ACC.SG.N, DEM2/3.NOM.PL.N, DEM2/3.ACC.PL.N, DEM2/3.NOM.PL.C, DEM2/3.ACC.PL.C};
Opfergrube:{D/L.SG, STF};
Opfergrube:{LUW.NOM.SG.N, LUW.ACC.SG.N, HITT.D/L.SG};
Api:{DN(UNM), DN.D/L.SG, DN.VOC.SG};
vorderer:{HURR.ABS.SG, STF};
Opfergrube:{HURR.ABS.SG, STF} GÙB-x[
… | a-pé-ez-za | ||
---|---|---|---|
er DEM2/3.ABL er {DEM2/3.NOM.SG.N, DEM2/3.ACC.SG.N, DEM2/3.NOM.PL.N, DEM2/3.ACC.PL.N, DEM2/3.NOM.PL.C, DEM2/3.ACC.PL.C} Opfergrube {D/L.SG, STF} Opfergrube {LUW.NOM.SG.N, LUW.ACC.SG.N, HITT.D/L.SG} Api {DN(UNM), DN.D/L.SG, DN.VOC.SG} vorderer {HURR.ABS.SG, STF} Opfergrube {HURR.ABS.SG, STF} |
3′ ] DINGIR.MAḪMuttergöttin:{(UNM)} GUB-išto rise:3SG.PST TI-tarLeben:{FNL(tar).NOM.SG.N, FNL(tar).ACC.SG.N, FNL(tar).NOM.PL.N, FNL(tar).ACC.PL.N} ŠAdes/der:{GEN.SG, GEN.PL} [
… | DINGIR.MAḪ | GUB-iš | TI-tar | ŠA | … |
---|---|---|---|---|---|
Muttergöttin {(UNM)} | to rise 3SG.PST | Leben {FNL(tar).NOM.SG.N, FNL(tar).ACC.SG.N, FNL(tar).NOM.PL.N, FNL(tar).ACC.PL.N} | des/der {GEN.SG, GEN.PL} |
4′ SU]M-anZwiebel:{ACC.SG.C, GEN.PL};
geben:{PTCP.NOM.SG.N, PTCP.ACC.SG.N, PTCP.INDCL};
geben:PTCP.ACC.SG.C;
Zwiebel:{(UNM)};
geben:{3SG.PRS, 3SG.PST, 3PL.PRS};
geben:3SG.PRS;
geben:3SG.PRS.IMPF ⸢NU⸣.SIG₅ungünstig:3SG.PRS;
Unglück:{(UNM)};
ungünstig werden:3SG.PRS;
ungünstig werden:3SG.PRS.MP;
ungünstig:{(UNM)} [ ]
… | SU]M-an | … | ⸢NU⸣.SIG₅ | … |
---|---|---|---|---|
Zwiebel {ACC.SG.C, GEN.PL} geben {PTCP.NOM.SG.N, PTCP.ACC.SG.N, PTCP.INDCL} geben PTCP.ACC.SG.C Zwiebel {(UNM)} geben {3SG.PRS, 3SG.PST, 3PL.PRS} geben 3SG.PRS geben 3SG.PRS.IMPF | ungünstig 3SG.PRS Unglück {(UNM)} ungünstig werden 3SG.PRS ungünstig werden 3SG.PRS.MP ungünstig {(UNM)} |
5′ ]-ra-a-ma la-aḫ-ḫi-ia-⸢zi⸣to travel:3SG.PRS x-ma? m.DG[E₆-LÚArmaziti:{PNm(UNM)};
DGE₆-LÚ:{PNm(UNM)}
… | la-aḫ-ḫi-ia-⸢zi⸣ | m.DG[E₆-LÚ | ||
---|---|---|---|---|
to travel 3SG.PRS | Armaziti {PNm(UNM)} DGE₆-LÚ {PNm(UNM)} |
6′ ]x nuCONNn KINWerk:{(UNM)};
Sichel:{(UNM)};
erarbeiten:3SG.PRS NU.SIG₅-duto become unfavourable:3SG.IMP LUGAL-uš-zaKönig:{FNL(u).NOM.SG.C, VOC.SG, ACC.PL.C} ZAG-tarRichtigkeit:{FNL(tar).NOM.SG.N, FNL(tar).ACC.SG.N, FNL(tar).NOM.PL.N, FNL(tar).ACC.PL.N} M[ÈSchlacht:{(UNM)};
kämpfen:3SG.PRS.IMPF;
bekämpfen:3SG.PRS
… | nu | KIN | NU.SIG₅-du | LUGAL-uš-za | ZAG-tar | M[È | |
---|---|---|---|---|---|---|---|
CONNn | Werk {(UNM)} Sichel {(UNM)} erarbeiten 3SG.PRS | to become unfavourable 3SG.IMP | König {FNL(u).NOM.SG.C, VOC.SG, ACC.PL.C} | Richtigkeit {FNL(tar).NOM.SG.N, FNL(tar).ACC.SG.N, FNL(tar).NOM.PL.N, FNL(tar).ACC.PL.N} | Schlacht {(UNM)} kämpfen 3SG.PRS.IMPF bekämpfen 3SG.PRS |
7′ ] INA UD(Mond)licht(?):{D/L.SG, D/L.PL, ABL};
Tag (vergöttlicht):{D/L.SG, D/L.PL, ABL};
Tag:{D/L.SG, D/L.PL, ABL};
(Mond)licht(?) in UD SAKAR „Mondsichel“:{D/L.SG, D/L.PL, ABL} 2KAMtwo:QUANcar LÚKÚR-zaFeind:ABL;
Feind:{(UNM)} MÈSchlacht:{(UNM)};
kämpfen:3SG.PRS.IMPF;
bekämpfen:3SG.PRS DUḪḪI.Agespalten:{(UNM)};
Lösung:{(UNM)};
lösen:3SG.PRS;
lösen:{3SG.PRS, 3SG.PST, 3PL.PRS};
lösen:3SG.PRS.MP KASKAL-⸢ia⸣(-)[
… | INA UD | 2KAM | LÚKÚR-za | MÈ | DUḪḪI.A | |
---|---|---|---|---|---|---|
(Mond)licht(?) {D/L.SG, D/L.PL, ABL} Tag (vergöttlicht) {D/L.SG, D/L.PL, ABL} Tag {D/L.SG, D/L.PL, ABL} (Mond)licht(?) in UD SAKAR „Mondsichel“ {D/L.SG, D/L.PL, ABL} | two QUANcar | Feind ABL Feind {(UNM)} | Schlacht {(UNM)} kämpfen 3SG.PRS.IMPF bekämpfen 3SG.PRS | gespalten {(UNM)} Lösung {(UNM)} lösen 3SG.PRS lösen {3SG.PRS, 3SG.PST, 3PL.PRS} lösen 3SG.PRS.MP |
8′ ]x-kán GAMunten:{a → ADV, b → POSP, c → PREV};
unterer:{(UNM)} ne-ia-r[ito turn (trans./intrans.):3SG.PRS.MP n]a-at-za:{ CONNn=PPRO.3SG.N.NOM=REFL, CONNn=PPRO.3SG.N.ACC=REFL, CONNn=PPRO.3PL.C.NOM=REFL, CONNn=PPRO.3PL.N.NOM=REFL, CONNn=PPRO.3PL.N.ACC=REFL} x[
… | GAM | ne-ia-r[i | n]a-at-za | ||
---|---|---|---|---|---|
unten {a → ADV, b → POSP, c → PREV} unterer {(UNM)} | to turn (trans./intrans.) 3SG.PRS.MP | { CONNn=PPRO.3SG.N.NOM=REFL, CONNn=PPRO.3SG.N.ACC=REFL, CONNn=PPRO.3PL.C.NOM=REFL, CONNn=PPRO.3PL.N.NOM=REFL, CONNn=PPRO.3PL.N.ACC=REFL} |
9′ ]x ME-ernehmen:3PL.PST;
setzen:3PL.PST na-at:{ CONNn=PPRO.3SG.N.NOM, CONNn=PPRO.3SG.N.ACC, CONNn=PPRO.3PL.N.NOM, CONNn=PPRO.3PL.N.ACC, CONNn=PPRO.3PL.C.NOM} pa-an-ga-u-iviel:D/L.SG;
Volk:D/L.SG SU[MZwiebel:{(UNM)};
geben:{3SG.PRS, 3SG.PST, 3PL.PRS};
geben:3SG.PRS;
geben:3SG.PRS.IMPF;
Gabe:{(UNM)}
… | ME-er | na-at | pa-an-ga-u-i | SU[M | |
---|---|---|---|---|---|
nehmen 3PL.PST setzen 3PL.PST | { CONNn=PPRO.3SG.N.NOM, CONNn=PPRO.3SG.N.ACC, CONNn=PPRO.3PL.N.NOM, CONNn=PPRO.3PL.N.ACC, CONNn=PPRO.3PL.C.NOM} | viel D/L.SG Volk D/L.SG | Zwiebel {(UNM)} geben {3SG.PRS, 3SG.PST, 3PL.PRS} geben 3SG.PRS geben 3SG.PRS.IMPF Gabe {(UNM)} |
10′ ] A-NA m.DGE₆-LÚArmaziti:{D/L.SG, D/L.PL, ALL};
DGE₆-LÚ:{D/L.SG, D/L.PL, ALL} wa-aš-túlFrevel:{NOM.SG.N, ACC.SG.N, NOM.PL.N, ACC.PL.N, STF} GAR-r[ito sit:3SG.PRS.MP
… | A-NA m.DGE₆-LÚ | wa-aš-túl | GAR-r[i |
---|---|---|---|
Armaziti {D/L.SG, D/L.PL, ALL} DGE₆-LÚ {D/L.SG, D/L.PL, ALL} | Frevel {NOM.SG.N, ACC.SG.N, NOM.PL.N, ACC.PL.N, STF} | to sit 3SG.PRS.MP |
11′ n]a-at:{ CONNn=PPRO.3SG.N.NOM, CONNn=PPRO.3SG.N.ACC, CONNn=PPRO.3PL.N.NOM, CONNn=PPRO.3PL.N.ACC, CONNn=PPRO.3PL.C.NOM} LUGAL-iŠarrumma:DN.D/L.SG;
König:D/L.SG ZAG-zarechts:ADV;
rechts von:POSP;
Grenze:ABL;
rechts:ABL;
Schulter:ABL;
Grenze:{(UNM)};
rechts:{(UNM)};
Schulter:{(UNM)} GAR-rito sit:3SG.PRS.MP SIG₅[gut:{(UNM)};
(niederer) Offizier:{(UNM)};
in Ordnung bringen; gut werden:3SG.PRS.MP;
gut machen:3SG.PRS;
gut werden:3SG.PRS;
in Ordnung bringen; gut werden:3SG.PRS
… | n]a-at | LUGAL-i | ZAG-za | GAR-ri | SIG₅[ |
---|---|---|---|---|---|
{ CONNn=PPRO.3SG.N.NOM, CONNn=PPRO.3SG.N.ACC, CONNn=PPRO.3PL.N.NOM, CONNn=PPRO.3PL.N.ACC, CONNn=PPRO.3PL.C.NOM} | Šarrumma DN.D/L.SG König D/L.SG | rechts ADV rechts von POSP Grenze ABL rechts ABL Schulter ABL Grenze {(UNM)} rechts {(UNM)} Schulter {(UNM)} | to sit 3SG.PRS.MP | gut {(UNM)} (niederer) Offizier {(UNM)} in Ordnung bringen gut werden 3SG.PRS.MP gut machen 3SG.PRS gut werden 3SG.PRS in Ordnung bringen gut werden 3SG.PRS |
12′ ]x-nu-an-zi nuCONNn KINWerk:{(UNM)};
Sichel:{(UNM)};
erarbeiten:3SG.PRS NU.[SIG₅-duto become unfavourable:3SG.IMP
… | nu | KIN | NU.[SIG₅-du | |
---|---|---|---|---|
CONNn | Werk {(UNM)} Sichel {(UNM)} erarbeiten 3SG.PRS | to become unfavourable 3SG.IMP |
13′ ]x-⸢ri?⸣ nu-kánCONNn=OBPk A-NAzu:{D/L.SG, D/L.PL, ALL} k[i?-
… | nu-kán | A-NA | ||
---|---|---|---|---|
CONNn=OBPk | zu {D/L.SG, D/L.PL, ALL} |
14′ pa-an]-⸢ga⸣-u-iviel:D/L.SG;
Volk:D/L.SG SUM-anZwiebel:{ACC.SG.C, GEN.PL};
geben:{PTCP.NOM.SG.N, PTCP.ACC.SG.N, PTCP.INDCL};
geben:PTCP.ACC.SG.C;
Zwiebel:{(UNM)};
geben:{3SG.PRS, 3SG.PST, 3PL.PRS};
geben:3SG.PRS;
geben:3SG.PRS.IMPF INA UD(Mond)licht(?):{D/L.SG, D/L.PL, ABL};
Tag (vergöttlicht):{D/L.SG, D/L.PL, ABL};
Tag:{D/L.SG, D/L.PL, ABL};
(Mond)licht(?) in UD SAKAR „Mondsichel“:{D/L.SG, D/L.PL, ABL} 2[KAMtwo:QUANcar
… | pa-an]-⸢ga⸣-u-i | SUM-an | INA UD | 2[KAM |
---|---|---|---|---|
viel D/L.SG Volk D/L.SG | Zwiebel {ACC.SG.C, GEN.PL} geben {PTCP.NOM.SG.N, PTCP.ACC.SG.N, PTCP.INDCL} geben PTCP.ACC.SG.C Zwiebel {(UNM)} geben {3SG.PRS, 3SG.PST, 3PL.PRS} geben 3SG.PRS geben 3SG.PRS.IMPF | (Mond)licht(?) {D/L.SG, D/L.PL, ABL} Tag (vergöttlicht) {D/L.SG, D/L.PL, ABL} Tag {D/L.SG, D/L.PL, ABL} (Mond)licht(?) in UD SAKAR „Mondsichel“ {D/L.SG, D/L.PL, ABL} | two QUANcar |
15′ ]ḪI.A ME-ašnehmen:3SG.PST;
setzen:3SG.PST;
hundert:QUANcar={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC};
Wasser:{(UNM)}={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC};
nehmen:{3SG.PRS, 3SG.PST, 3PL.PRS}={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC};
setzen:{3SG.PRS, 3SG.PST, 3PL.PRS}={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC} na-at:{ CONNn=PPRO.3SG.N.NOM, CONNn=PPRO.3SG.N.ACC, CONNn=PPRO.3PL.N.NOM, CONNn=PPRO.3PL.N.ACC, CONNn=PPRO.3PL.C.NOM} LUGAL-i[Šarrumma:DN.D/L.SG;
König:D/L.SG
… | ME-aš | na-at | LUGAL-i[ |
---|---|---|---|
nehmen 3SG.PST setzen 3SG.PST hundert QUANcar={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC} Wasser {(UNM)}={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC} nehmen {3SG.PRS, 3SG.PST, 3PL.PRS}={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC} setzen {3SG.PRS, 3SG.PST, 3PL.PRS}={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC} | { CONNn=PPRO.3SG.N.NOM, CONNn=PPRO.3SG.N.ACC, CONNn=PPRO.3PL.N.NOM, CONNn=PPRO.3PL.N.ACC, CONNn=PPRO.3PL.C.NOM} | Šarrumma DN.D/L.SG König D/L.SG |
16′ ] Ùund:CNJadd;
schlafen:;
Schlaf:{(UNM)} LÚ.MEŠx[
… | Ù | |
---|---|---|
und CNJadd schlafen Schlaf {(UNM)} |
17′ L]UGAL-uš!-zaKönig:{FNL(u).NOM.SG.C, VOC.SG, ACC.PL.C} x[
… | L]UGAL-uš!-za | |
---|---|---|
König {FNL(u).NOM.SG.C, VOC.SG, ACC.PL.C} |
18′ ] ME-ernehmen:3PL.PST;
setzen:3PL.PST x[
text breaks off
… | ME-er | |
---|---|---|
nehmen 3PL.PST setzen 3PL.PST |