The Corpus of Hittite Divinatory Texts (HDivT)

Digital Edition and Cultural Historical Analysis

Birgit Christiansen (ed.)

Citatio: B. Christiansen (ed.), hethiter.net/: HDivT Transliterations KUB 50.8 (2023-11-02)

ANNOTATION STATUS
pre-validated (magenta text)
not validated (gray text)

No matches found.

1′ ]x x [


2′ ]x -ša ḪALOpferschauer:{(UNM)} a-ri-ia-še-eš-[

-šaḪAL
Opferschauer
{(UNM)}

3′ ]-an-ni ar-ḫastehen:1SG.PRS.MP;
weg:;
von… weg:;
weg-:;
Grenze:{NOM.COLL.C, ACC.COLL.C};
Grenze:{VOC.SG, ALL, STF}
da-a-li-ia-anlassen:{PTCP.NOM.SG.N, PTCP.ACC.SG.N, PTCP.INDCL};
Holz:HITT.ACC.SG.C;
(Opferterminus):HITT.ACC.SG.C;
lassen:2SG.IMP;
Holz:{HURR.ABS.SG, STF};
(Opferterminus):{HURR.ABS.SG, STF}
ḫar-t[ahaben:{2SG.PST, 3SG.PST};
zerstoßen:2SG.PST

ar-ḫada-a-li-ia-anḫar-t[a
stehen
1SG.PRS.MP
weg

von… weg

weg-

Grenze
{NOM.COLL.C, ACC.COLL.C}
Grenze
{VOC.SG, ALL, STF}
lassen
{PTCP.NOM.SG.N, PTCP.ACC.SG.N, PTCP.INDCL}
Holz
HITT.ACC.SG.C
(Opferterminus)
HITT.ACC.SG.C
lassen
2SG.IMP
Holz
{HURR.ABS.SG, STF}
(Opferterminus)
{HURR.ABS.SG, STF}
haben
{2SG.PST, 3SG.PST}
zerstoßen
2SG.PST

4′ ] TUKU.TUKU-zaZorn:{FNL(t).NOM.SG.C, VOC.SG};
Zorn:ABL;
erzürnen:PTCP.NOM.SG.C;
Zorn:{(UNM)};
zornig werden:3SG.PRS;
erzürnen:3SG.PRS
DAB-anHalter für Gefäße(?):{ACC.SG, GEN.PL};
fassen:{PTCP.NOM.SG.N, PTCP.ACC.SG.N, PTCP.INDCL};
fassen:PTCP.ACC.SG.C;
Halter für Gefäße(?):{(UNM)};
fassen:3SG.PRS;
fassen:3SG.PRS.MP;
Ergreifen:{(UNM)}
ḫar-tahaben:{2SG.PST, 3SG.PST};
zerstoßen:2SG.PST
nuCONNn a-ni-e[šAnu:DN.HITT.NOM.SG.C

TUKU.TUKU-zaDAB-anḫar-tanua-ni-e[š
Zorn
{FNL(t).NOM.SG.C, VOC.SG}
Zorn
ABL
erzürnen
PTCP.NOM.SG.C
Zorn
{(UNM)}
zornig werden
3SG.PRS
erzürnen
3SG.PRS
Halter für Gefäße(?)
{ACC.SG, GEN.PL}
fassen
{PTCP.NOM.SG.N, PTCP.ACC.SG.N, PTCP.INDCL}
fassen
PTCP.ACC.SG.C
Halter für Gefäße(?)
{(UNM)}
fassen
3SG.PRS
fassen
3SG.PRS.MP
Ergreifen
{(UNM)}
haben
{2SG.PST, 3SG.PST}
zerstoßen
2SG.PST
CONNnAnu
DN.HITT.NOM.SG.C

5′ x [ ] x GIŠŠÚ.A-ḫiStuhl:{FNL(ḫ).D/L.SG, FNL(ḫ).ALL};
Sitz:{FNL(-i).HURR.ABS.SG, STF}
GÙB-lalinks:ADV;
ungünstig werden:3SG.PRS
Š[A-[


GIŠŠÚ.A-ḫiGÙB-la
Stuhl
{FNL(ḫ).D/L.SG, FNL(ḫ).ALL}
Sitz
{FNL(-i).HURR.ABS.SG, STF}
links
ADV
ungünstig werden
3SG.PRS

6′ ] TUKU.TUKU-u-wa-an-zaerzürnen:FNL(u).PTCP.NOM.SG.C;
zornig:PTCP.NOM.SG.C
DINGIR-LUMGott:{a →(UNM), b →(UNM), c →(UNM), d →(UNM), e →(UNM), f →(UNM), g →(UNM), h →(UNM), i →(UNM), j →(UNM), k →(UNM), l →(UNM), m →(UNM)};
Gott:{(UNM)}
[

TUKU.TUKU-u-wa-an-zaDINGIR-LUM
erzürnen
FNL(u).PTCP.NOM.SG.C
zornig
PTCP.NOM.SG.C
Gott
{a →(UNM), b →(UNM), c →(UNM), d →(UNM), e →(UNM), f →(UNM), g →(UNM), h →(UNM), i →(UNM), j →(UNM), k →(UNM), l →(UNM), m →(UNM)}
Gott
{(UNM)}

7′ ]-šur GÙB-tarLinksheit:{FNL(tar).NOM.SG.N, FNL(tar).ACC.SG.N, FNL(tar).NOM.PL.N, FNL(tar).ACC.PL.N} ULnot:NEG ku-it(-)[

GÙB-tarUL
Linksheit
{FNL(tar).NOM.SG.N, FNL(tar).ACC.SG.N, FNL(tar).NOM.PL.N, FNL(tar).ACC.PL.N}
not
NEG

8′ DIN]GIR-LUMGott:{a →(UNM), b →(UNM), c →(UNM), d →(UNM), e →(UNM), f →(UNM), g →(UNM), h →(UNM), i →(UNM), j →(UNM), k →(UNM), l →(UNM), m →(UNM)};
Gott:{(UNM)}
[ ] pár-ra-an-daaußerdem:;
über:;
hinüber-:
ULnot:NEG x[

DIN]GIR-LUMpár-ra-an-daUL
Gott
{a →(UNM), b →(UNM), c →(UNM), d →(UNM), e →(UNM), f →(UNM), g →(UNM), h →(UNM), i →(UNM), j →(UNM), k →(UNM), l →(UNM), m →(UNM)}
Gott
{(UNM)}
außerdem

über

hinüber-
not
NEG

9′ ] nuCONNn SUMEŠSubartu:{GN(UNM)};
(Fleisch-)Vorzeichen:{(UNM)};
Fleisch:{(UNM)}
SIG₅-r[uin Ordnung bringen; gut werden:3SG.IMP.MP ]ni(Orakelterminus):{(ABBR)};
Ni:{GN(UNM), GN.HURR.ABS.SG}
ši(u. B.):D/L.SG;
(Orakelterminus):{(ABBR)};
Wasser:{HURR.ABS.SG, STF}
kedieser:{DEM1.NOM.PL.N, DEM1.ACC.PL.N, DEM1.NOM.SG.N, DEM1.ACC.SG.N, DEM1.NOM.PL.C, DEM1.ACC.PL.C};
Wohlbefinden:{(ABBR)}
en-tiš(oracle term and divine epithet):HURR.ERG||HITT.NOM.SG.C GÙB-l[a(-)

nuSUMEŠSIG₅-r[u]nišikeen-tiš
CONNnSubartu
{GN(UNM)}
(Fleisch-)Vorzeichen
{(UNM)}
Fleisch
{(UNM)}
in Ordnung bringen
gut werden
3SG.IMP.MP
(Orakelterminus)
{(ABBR)}
Ni
{GN(UNM), GN.HURR.ABS.SG}
(u. B.)
D/L.SG
(Orakelterminus)
{(ABBR)}
Wasser
{HURR.ABS.SG, STF}
dieser
{DEM1.NOM.PL.N, DEM1.ACC.PL.N, DEM1.NOM.SG.N, DEM1.ACC.SG.N, DEM1.NOM.PL.C, DEM1.ACC.PL.C}
Wohlbefinden
{(ABBR)}
(oracle term and divine epithet)
HURR.ERG||HITT.NOM.SG.C

10′ ] 12twelve:QUANcar ŠÀDIRDarmwindungen:{(UNM)} SIG₅gut:{(UNM)};
(niederer) Offizier:{(UNM)};
in Ordnung bringen; gut werden:3SG.PRS.MP;
gut machen:3SG.PRS;
gut werden:3SG.PRS;
in Ordnung bringen; gut werden:3SG.PRS


12ŠÀDIRSIG₅
twelve
QUANcar
Darmwindungen
{(UNM)}
gut
{(UNM)}
(niederer) Offizier
{(UNM)}
in Ordnung bringen
gut werden
3SG.PRS.MP
gut machen
3SG.PRS
gut werden
3SG.PRS
in Ordnung bringen
gut werden
3SG.PRS

11′ MUNUSŠ]U.GIGreisin:{(UNM)} ER-TUMOrakelanfrage (Abk. für ERIŠTUM):{(UNM)} QA-TAM-MA-pátlikewise:ADV=FOC nuCONNn KINWerk:{(UNM)};
Sichel:{(UNM)};
erarbeiten:3SG.PRS
SIG[gut:{(UNM)};
(niederer) Offizier:{(UNM)};
in Ordnung bringen; gut werden:3SG.PRS.MP;
gut machen:3SG.PRS;
gut werden:3SG.PRS;
in Ordnung bringen; gut werden:3SG.PRS

MUNUSŠ]U.GIER-TUMQA-TAM-MA-pátnuKINSIG[
Greisin
{(UNM)}
Orakelanfrage (Abk. für ERIŠTUM)
{(UNM)}
likewise
ADV=FOC
CONNnWerk
{(UNM)}
Sichel
{(UNM)}
erarbeiten
3SG.PRS
gut
{(UNM)}
(niederer) Offizier
{(UNM)}
in Ordnung bringen
gut werden
3SG.PRS.MP
gut machen
3SG.PRS
gut werden
3SG.PRS
in Ordnung bringen
gut werden
3SG.PRS

12′ ]x-an-na ME-ernehmen:3PL.PST;
setzen:3PL.PST
na-aš:{ CONNn=PPRO.3SG.C.NOM, CONNn=PPRO.3PL.C.ACC} A-NAzu:{D/L.SG, D/L.PL, ALL} [

ME-erna-ašA-NA
nehmen
3PL.PST
setzen
3PL.PST

{ CONNn=PPRO.3SG.C.NOM, CONNn=PPRO.3PL.C.ACC}
zu
{D/L.SG, D/L.PL, ALL}

13′ ] DINGIR.MAḪ-nimother goddess:D/L.SG SUMZwiebel:{(UNM)};
geben:{3SG.PRS, 3SG.PST, 3PL.PRS};
geben:3SG.PRS;
geben:3SG.PRS.IMPF;
Gabe:{(UNM)}
[

Text bricht ab

DINGIR.MAḪ-niSUM
mother goddess
D/L.SG
Zwiebel
{(UNM)}
geben
{3SG.PRS, 3SG.PST, 3PL.PRS}
geben
3SG.PRS
geben
3SG.PRS.IMPF
Gabe
{(UNM)}