The Corpus of Hittite Divinatory Texts (HDivT)

Digital Edition and Cultural Historical Analysis

Birgit Christiansen (ed.)

Citatio: B. Christiansen (ed.), hethiter.net/: HDivT Transliterations KUB 50.91 (2023-11-02)

ANNOTATION STATUS
pre-validated (magenta text)
not validated (gray text)

No matches found.

rev. III 1′ [ ]x[

rev. III 2′ nu-kánCONNn=OBPk A-NA[zu:{D/L.SG, D/L.PL, ALL}

nu-kánA-NA[
CONNn=OBPkzu
{D/L.SG, D/L.PL, ALL}

rev. III 3′ nu-kánCONNn=OBPk Dx[

nu-kán
CONNn=OBPk

rev. III 4′ NINDA.GUR₄.RABrotopferer:{(UNM)};
Brotlaib:{(UNM)}
i[š-pa-an-du-uz-zi-iaLibation:{D/L.SG, ALL, NOM.PL.N, ACC.PL.N};
Libation:{NOM.SG.N, ACC.SG.N, NOM.PL.N, ACC.PL.N, D/L.SG, STF}


NINDA.GUR₄.RAi[š-pa-an-du-uz-zi-ia
Brotopferer
{(UNM)}
Brotlaib
{(UNM)}
Libation
{D/L.SG, ALL, NOM.PL.N, ACC.PL.N}
Libation
{NOM.SG.N, ACC.SG.N, NOM.PL.N, ACC.PL.N, D/L.SG, STF}

rev. III 5′ MUNUS.LUGAL-za-ká[nḪaššušara:DN.ABL

MUNUS.LUGAL-za-ká[n
Ḫaššušara
DN.ABL

rev. III 6′ nu-wa-mu-ká[n:{ CONNn=QUOT=PPRO.1SG.ACC, CONNn=QUOT=PPRO.1SG.DAT}

nu-wa-mu-ká[n

{ CONNn=QUOT=PPRO.1SG.ACC, CONNn=QUOT=PPRO.1SG.DAT}

rev. III 7′ DIŠTARIštar:{DN(UNM)};
°D°IŠTAR-i:{PNm(UNM)}
U[RU?

DIŠTAR
Ištar
{DN(UNM)}
°D°IŠTAR-i
{PNm(UNM)}

rev. III 8′ GIŠ?ni-ni-x[

rev. III 9′ x x x[

rev. III 10′ a-x[

rev. III 11′ x[

rev. III 12′ x[

rev. III rev. III breaks off

rev. IV 1′ ]URUḫal-pa-ma?Ḫalab:{GN(UNM), GN.VOC.SG, GN.STF, GN.HURR.ABS.SG} x x[ ]

]URUḫal-pa-ma?
Ḫalab
{GN(UNM), GN.VOC.SG, GN.STF, GN.HURR.ABS.SG}

rev. IV 2′ ]x-li-ia-u-wa-aš am-[ ]

rev. IV 3′ ]x ḪULBöses tun:3SG.PRS;
böse:{(UNM)};
Schlechtigkeit:{(UNM)};
böse:3SG.PRS
ME-annehmen:{PTCP.NOM.SG.N, PTCP.ACC.SG.N, PTCP.INDCL};
nehmen:PTCP.ACC.SG.C;
setzen:{PTCP.NOM.SG.N, PTCP.ACC.SG.N, PTCP.INDCL};
setzen:PTCP.ACC.SG.C;
hundert:QUANcar;
Wasser:{(UNM)};
nehmen:{3SG.PRS, 3SG.PST, 3PL.PRS};
setzen:{3SG.PRS, 3SG.PST, 3PL.PRS}
nu-k[ánCONNn=OBPk ]


ḪULME-annu-k[án
Böses tun
3SG.PRS
böse
{(UNM)}
Schlechtigkeit
{(UNM)}
böse
3SG.PRS
nehmen
{PTCP.NOM.SG.N, PTCP.ACC.SG.N, PTCP.INDCL}
nehmen
PTCP.ACC.SG.C
setzen
{PTCP.NOM.SG.N, PTCP.ACC.SG.N, PTCP.INDCL}
setzen
PTCP.ACC.SG.C
hundert
QUANcar
Wasser
{(UNM)}
nehmen
{3SG.PRS, 3SG.PST, 3PL.PRS}
setzen
{3SG.PRS, 3SG.PST, 3PL.PRS}
CONNn=OBPk

rev. IV 4′ ]x ḫu-u-it-ti-an-zito pull:3PL.PRS SIS[KUROpfer:{(UNM)};
rezitieren:{3SG.PRS, 3SG.PST, 3PL.PRS}
] MEhundert:QUANcar;
Wasser:{(UNM)};
nehmen:{3SG.PRS, 3SG.PST, 3PL.PRS};
setzen:{3SG.PRS, 3SG.PST, 3PL.PRS}
[ ]GAM-an-naunten:{a → ADV, b → POSP, c → PREV};
unterer:{ACC.SG, GEN.PL}
za-an-ki-la-tarBestrafung:{NOM.SG.N, ACC.SG.N, NOM.PL.N, ACC.PL.N, STF} SUM-an-zigeben:3PL.PRS

ḫu-u-it-ti-an-ziSIS[KURME]GAM-an-naza-an-ki-la-tarSUM-an-zi
to pull
3PL.PRS
Opfer
{(UNM)}
rezitieren
{3SG.PRS, 3SG.PST, 3PL.PRS}
hundert
QUANcar
Wasser
{(UNM)}
nehmen
{3SG.PRS, 3SG.PST, 3PL.PRS}
setzen
{3SG.PRS, 3SG.PST, 3PL.PRS}
unten
{a → ADV, b → POSP, c → PREV}
unterer
{ACC.SG, GEN.PL}
Bestrafung
{NOM.SG.N, ACC.SG.N, NOM.PL.N, ACC.PL.N, STF}
geben
3PL.PRS

rev. IV 5′ ]x nuCONNn KINWerk:{(UNM)};
Sichel:{(UNM)};
erarbeiten:3SG.PRS
SIG₅-ruin Ordnung bringen; gut werden:3SG.IMP.MP LUGAL-uš-zaKönig:{FNL(u).NOM.SG.C, VOC.SG, ACC.PL.C} ZAG-tarRichtigkeit:{FNL(tar).NOM.SG.N, FNL(tar).ACC.SG.N, FNL(tar).NOM.PL.N, FNL(tar).ACC.PL.N} SISKUR-iaOpfer:{(UNM)};
rezitieren:{3SG.PRS, 3SG.PST, 3PL.PRS}
ME-ašnehmen:3SG.PST;
setzen:3SG.PST;
hundert:QUANcar={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC};
Wasser:{(UNM)}={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC};
nehmen:{3SG.PRS, 3SG.PST, 3PL.PRS}={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC};
setzen:{3SG.PRS, 3SG.PST, 3PL.PRS}={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC}
na-at:{ CONNn=PPRO.3SG.N.NOM, CONNn=PPRO.3SG.N.ACC, CONNn=PPRO.3PL.N.NOM, CONNn=PPRO.3PL.N.ACC, CONNn=PPRO.3PL.C.NOM} DINGIR.MAḪ-nimother goddess:D/L.SG pa-išto give:3SG.PST

nuKINSIG₅-ruLUGAL-uš-zaZAG-tarSISKUR-iaME-ašna-atDINGIR.MAḪ-nipa-iš
CONNnWerk
{(UNM)}
Sichel
{(UNM)}
erarbeiten
3SG.PRS
in Ordnung bringen
gut werden
3SG.IMP.MP
König
{FNL(u).NOM.SG.C, VOC.SG, ACC.PL.C}
Richtigkeit
{FNL(tar).NOM.SG.N, FNL(tar).ACC.SG.N, FNL(tar).NOM.PL.N, FNL(tar).ACC.PL.N}
Opfer
{(UNM)}
rezitieren
{3SG.PRS, 3SG.PST, 3PL.PRS}
nehmen
3SG.PST
setzen
3SG.PST
hundert
QUANcar={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC}
Wasser
{(UNM)}={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC}
nehmen
{3SG.PRS, 3SG.PST, 3PL.PRS}={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC}
setzen
{3SG.PRS, 3SG.PST, 3PL.PRS}={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC}

{ CONNn=PPRO.3SG.N.NOM, CONNn=PPRO.3SG.N.ACC, CONNn=PPRO.3PL.N.NOM, CONNn=PPRO.3PL.N.ACC, CONNn=PPRO.3PL.C.NOM}
mother goddess
D/L.SG
to give
3SG.PST

rev. IV 6′ DINGIRME]ŠGöttlichkeit:{(UNM)};
Gottheit:{(UNM)};
begeistert:{(UNM)};
Gott:{(UNM)};
Gott:{HURR.ABS.SG, STF}
GUB-erhintreten:3PL.PST;
sich erheben:3PL.PST
SILIM-ulheil:{NOM.SG.N, ACC.SG.N, NOM.PL.N, ACC.PL.N, STF};
Heil:{NOM.SG.N, ACC.SG.N, NOM.PL.N, ACC.PL.N, STF}
NINDA.GUR₄.RABrotopferer:{(UNM)};
Brotlaib:{(UNM)}
iš-pa-an-du-uz-z[i]-iaLibation:{D/L.SG, ALL, NOM.PL.N, ACC.PL.N};
Libation:{NOM.SG.N, ACC.SG.N, NOM.PL.N, ACC.PL.N, D/L.SG, STF}
da-a-ernehmen:3PL.PST;
setzen:3PL.PST

DINGIRME]ŠGUB-erSILIM-ulNINDA.GUR₄.RAiš-pa-an-du-uz-z[i]-iada-a-er
Göttlichkeit
{(UNM)}
Gottheit
{(UNM)}
begeistert
{(UNM)}
Gott
{(UNM)}
Gott
{HURR.ABS.SG, STF}
hintreten
3PL.PST
sich erheben
3PL.PST
heil
{NOM.SG.N, ACC.SG.N, NOM.PL.N, ACC.PL.N, STF}
Heil
{NOM.SG.N, ACC.SG.N, NOM.PL.N, ACC.PL.N, STF}
Brotopferer
{(UNM)}
Brotlaib
{(UNM)}
Libation
{D/L.SG, ALL, NOM.PL.N, ACC.PL.N}
Libation
{NOM.SG.N, ACC.SG.N, NOM.PL.N, ACC.PL.N, D/L.SG, STF}
nehmen
3PL.PST
setzen
3PL.PST

rev. IV 7′ pa-an-ga]-u-iviel:D/L.SG;
Volk:D/L.SG
pa-išto give:3SG.PST INA UD(Mond)licht(?):{D/L.SG, D/L.PL, ABL};
Tag (vergöttlicht):{D/L.SG, D/L.PL, ABL};
Tag:{D/L.SG, D/L.PL, ABL};
(Mond)licht(?) in UD SAKAR „Mondsichel“:{D/L.SG, D/L.PL, ABL}
3KAMthree:QUANcar DINGIR-LUM-zaGott:ABL;
Gott:{a →(UNM), b →(UNM), c →(UNM), d →(UNM), e →(UNM), f →(UNM), g →(UNM), h →(UNM), i →(UNM), j →(UNM), k →(UNM), l →(UNM), m →(UNM)};
Gott:{(UNM)}
da-pí-angesamt:{QUANall.ACC.SG.C, QUANall.NOM.SG.N, QUANall.ACC.SG.N};
gesamt:QUANall.D/L.SG
ZI-anSeele:ACC.SG.C;
Seele:{(UNM)}

pa-an-ga]-u-ipa-išINA UD3KAMDINGIR-LUM-zada-pí-anZI-an
viel
D/L.SG
Volk
D/L.SG
to give
3SG.PST
(Mond)licht(?)
{D/L.SG, D/L.PL, ABL}
Tag (vergöttlicht)
{D/L.SG, D/L.PL, ABL}
Tag
{D/L.SG, D/L.PL, ABL}
(Mond)licht(?) in UD SAKAR „Mondsichel“
{D/L.SG, D/L.PL, ABL}
three
QUANcar
Gott
ABL
Gott
{a →(UNM), b →(UNM), c →(UNM), d →(UNM), e →(UNM), f →(UNM), g →(UNM), h →(UNM), i →(UNM), j →(UNM), k →(UNM), l →(UNM), m →(UNM)}
Gott
{(UNM)}
gesamt
{QUANall.ACC.SG.C, QUANall.NOM.SG.N, QUANall.ACC.SG.N}
gesamt
QUANall.D/L.SG
Seele
ACC.SG.C
Seele
{(UNM)}

rev. IV 8′ ]nu-kánCONNn=OBPk EGIR-pawieder:{a → ADV, b → POSP, c → PREV} DDAG-tiThrongottheit:{DN.FNL(ti)(UNM), DN.FNL(ti).HURR.ABS, DN.FNL(ti).D/L.SG, DN.FNL(ti).VOC.SG};
Throngottheit:DN.FNL(t).D/L.SG
SIG₅gut:{(UNM)};
(niederer) Offizier:{(UNM)};
in Ordnung bringen; gut werden:3SG.PRS.MP;
gut machen:3SG.PRS;
gut werden:3SG.PRS;
in Ordnung bringen; gut werden:3SG.PRS


]nu-kánEGIR-paDDAG-tiSIG₅
CONNn=OBPkwieder
{a → ADV, b → POSP, c → PREV}
Throngottheit
{DN.FNL(ti)(UNM), DN.FNL(ti).HURR.ABS, DN.FNL(ti).D/L.SG, DN.FNL(ti).VOC.SG}
Throngottheit
DN.FNL(t).D/L.SG
gut
{(UNM)}
(niederer) Offizier
{(UNM)}
in Ordnung bringen
gut werden
3SG.PRS.MP
gut machen
3SG.PRS
gut werden
3SG.PRS
in Ordnung bringen
gut werden
3SG.PRS

rev. IV 9′ ]I-NA URUu-uš-šaUšša:{D/L.SG, D/L.PL, ABL} I-MURto see:3SG.PRS fpu-ut-ti-inPutti:PNf.ACC.SG.C1 GIM-anwie:CNJ;
wie:INTadv

]I-NA URUu-uš-šaI-MURfpu-ut-ti-inGIM-an
Ušša
{D/L.SG, D/L.PL, ABL}
to see
3SG.PRS
Putti
PNf.ACC.SG.C
wie
CNJ
wie
INTadv

rev. IV 10′ ]x -ke-etto see:3SG.PST.IMPF TÚGḪI.A-iaBuchsbaum:{(UNM)};
Gewand:{(UNM)}
GIM-anwie:CNJ;
wie:INTadv
Ú-ULnot:NEG SIG₅-an-dain Ordnung bringen; gut werden:3PL.PRS.MP;
in Ordnung bringen; gut werden:{PTCP.NOM.PL.N, PTCP.ACC.PL.N, PTCP.STF};
gut:{FNL(ant).NOM.PL.N, FNL(ant).ACC.PL.N, FNL(ant).STF}

-ke-etTÚGḪI.A-iaGIM-anÚ-ULSIG₅-an-da
to see
3SG.PST.IMPF
Buchsbaum
{(UNM)}
Gewand
{(UNM)}
wie
CNJ
wie
INTadv
not
NEG
in Ordnung bringen
gut werden
3PL.PRS.MP
in Ordnung bringen
gut werden
{PTCP.NOM.PL.N, PTCP.ACC.PL.N, PTCP.STF}
gut
{FNL(ant).NOM.PL.N, FNL(ant).ACC.PL.N, FNL(ant).STF}

rev. IV 11′ fpu-u]t-ti-išPutti:{PNf.NOM.SG.C, PNf.GEN.SG} GIM-anwie:CNJ;
wie:INTadv
pa-ap-ra-an-ti-itto be impure:PTCP.INS

fpu-u]t-ti-išGIM-anpa-ap-ra-an-ti-it
Putti
{PNf.NOM.SG.C, PNf.GEN.SG}
wie
CNJ
wie
INTadv
to be impure
PTCP.INS

rev. IV 12′ ]x ?-ḫi-iš-ke-etto tie:3SG.PST.IMPF MUNUSENSISeherin:{(UNM)} pu-nu-uš-šerto ask:3PL.PST

?-ḫi-iš-ke-etMUNUSENSIpu-nu-uš-šer
to tie
3SG.PST.IMPF
Seherin
{(UNM)}
to ask
3PL.PST

rev. IV 13′ Éš]i-nap-ši(Tempelgebäude):{NOM.SG.N, ACC.SG.N, NOM.PL.N, ACC.PL.N, D/L.SG, STF};
(Sakralraum):{HURR.ABS.SG, STF}
URUu-uš-ša-iaUšša:{GN(UNM), GN.VOC.SG, GN.STF, GN.HURR.ABS.SG} SI×SÁ-ta-atordnen:{2SG.PST.MP, 3SG.PST.MP}


Éš]i-nap-šiURUu-uš-ša-iaSI×SÁ-ta-at
(Tempelgebäude)
{NOM.SG.N, ACC.SG.N, NOM.PL.N, ACC.PL.N, D/L.SG, STF}
(Sakralraum)
{HURR.ABS.SG, STF}
Ušša
{GN(UNM), GN.VOC.SG, GN.STF, GN.HURR.ABS.SG}
ordnen
{2SG.PST.MP, 3SG.PST.MP}

rev. IV 14′ ]x-ad-da še-eroben:;
auf:;
oben-:;
Šer(r)i:{DN(UNM)}
SI×SÁ-atordnen:{FNL(a).2SG.PST, 3SG.PST};
ordnen:{2SG.PST.MP, 3SG.PST.MP};
ordnen:3SG.PRS={PPRO.3SG.N.NOM, PPRO.3SG.N.ACC, PPRO.3PL.C.NOM, PPRO.3PL.N.NOM, PPRO.3PL.N.ACC};
ordnen:{3SG.PRS, 3SG.PST, 3PL.PRS}={PPRO.3SG.N.NOM, PPRO.3SG.N.ACC, PPRO.3PL.C.NOM, PPRO.3PL.N.NOM, PPRO.3PL.N.ACC};
ordnen:3SG.PRS.MP={PPRO.3SG.N.NOM, PPRO.3SG.N.ACC, PPRO.3PL.C.NOM, PPRO.3PL.N.NOM, PPRO.3PL.N.ACC}

še-erSI×SÁ-at
oben

auf

oben-

Šer(r)i
{DN(UNM)}
ordnen
{FNL(a).2SG.PST, 3SG.PST}
ordnen
{2SG.PST.MP, 3SG.PST.MP}
ordnen
3SG.PRS={PPRO.3SG.N.NOM, PPRO.3SG.N.ACC, PPRO.3PL.C.NOM, PPRO.3PL.N.NOM, PPRO.3PL.N.ACC}
ordnen
{3SG.PRS, 3SG.PST, 3PL.PRS}={PPRO.3SG.N.NOM, PPRO.3SG.N.ACC, PPRO.3PL.C.NOM, PPRO.3PL.N.NOM, PPRO.3PL.N.ACC}
ordnen
3SG.PRS.MP={PPRO.3SG.N.NOM, PPRO.3SG.N.ACC, PPRO.3PL.C.NOM, PPRO.3PL.N.NOM, PPRO.3PL.N.ACC}

rev. IV 15′ ]-a ar-ḫastehen:1SG.PRS.MP;
weg:;
von… weg:;
weg-:;
Grenze:{NOM.COLL.C, ACC.COLL.C};
Grenze:{VOC.SG, ALL, STF}
da-a-aš:{ CONNt=PPRO.3SG.C.NOM, CONNt=PPRO.3PL.C.ACC};
nehmen:{2SG.PST, 3SG.PST}

ar-ḫada-a-aš
stehen
1SG.PRS.MP
weg

von… weg

weg-

Grenze
{NOM.COLL.C, ACC.COLL.C}
Grenze
{VOC.SG, ALL, STF}

{ CONNt=PPRO.3SG.C.NOM, CONNt=PPRO.3PL.C.ACC}
nehmen
{2SG.PST, 3SG.PST}

rev. IV 16′ d]a-a-aš:{ CONNt=PPRO.3SG.C.NOM, CONNt=PPRO.3PL.C.ACC};
nehmen:{2SG.PST, 3SG.PST}
SI×SÁ-atordnen:{FNL(a).2SG.PST, 3SG.PST};
ordnen:{2SG.PST.MP, 3SG.PST.MP};
ordnen:3SG.PRS={PPRO.3SG.N.NOM, PPRO.3SG.N.ACC, PPRO.3PL.C.NOM, PPRO.3PL.N.NOM, PPRO.3PL.N.ACC};
ordnen:{3SG.PRS, 3SG.PST, 3PL.PRS}={PPRO.3SG.N.NOM, PPRO.3SG.N.ACC, PPRO.3PL.C.NOM, PPRO.3PL.N.NOM, PPRO.3PL.N.ACC};
ordnen:3SG.PRS.MP={PPRO.3SG.N.NOM, PPRO.3SG.N.ACC, PPRO.3PL.C.NOM, PPRO.3PL.N.NOM, PPRO.3PL.N.ACC}
ZI-ašSeele:{FNL(a).NOM.SG.C, GEN.SG, VOC.SG, GEN.PL, D/L.PL};
Seele:{(UNM)}={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC}


d]a-a-ašSI×SÁ-atZI-aš

{ CONNt=PPRO.3SG.C.NOM, CONNt=PPRO.3PL.C.ACC}
nehmen
{2SG.PST, 3SG.PST}
ordnen
{FNL(a).2SG.PST, 3SG.PST}
ordnen
{2SG.PST.MP, 3SG.PST.MP}
ordnen
3SG.PRS={PPRO.3SG.N.NOM, PPRO.3SG.N.ACC, PPRO.3PL.C.NOM, PPRO.3PL.N.NOM, PPRO.3PL.N.ACC}
ordnen
{3SG.PRS, 3SG.PST, 3PL.PRS}={PPRO.3SG.N.NOM, PPRO.3SG.N.ACC, PPRO.3PL.C.NOM, PPRO.3PL.N.NOM, PPRO.3PL.N.ACC}
ordnen
3SG.PRS.MP={PPRO.3SG.N.NOM, PPRO.3SG.N.ACC, PPRO.3PL.C.NOM, PPRO.3PL.N.NOM, PPRO.3PL.N.ACC}
Seele
{FNL(a).NOM.SG.C, GEN.SG, VOC.SG, GEN.PL, D/L.PL}
Seele
{(UNM)}={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC}

rev. IV 17′ U]RUte-ka-ra-m[aTa/ekarama:{GN(UNM), GN.VOC.SG, GN.STF, GN.HURR.ABS.SG}

U]RUte-ka-ra-m[a
Ta/ekarama
{GN(UNM), GN.VOC.SG, GN.STF, GN.HURR.ABS.SG}

rev. IV 18′ ]x-ta [

rev. IV 19′ EG]IRhinter:D/L_hinter:POSP;
wieder:ADV;
hinter:POSP;
hinter:PREV;
hinterer:{(UNM)}
x[

EG]IR
hinter
D/L_hinter
POSP
wieder
ADV
hinter
POSP
hinter
PREV
hinterer
{(UNM)}

rev. IV 20′ ]x[

rev. IV breaks off

oder °f°še-na-ti-in