Citatio: B. Christiansen (ed.), hethiter.net/: HDivT Transliterations KUB 50.95 (2023-11-02)
|
|
ANNOTATION STATUS |
No matches found.
1′ ]x nuCONNn wa-aš-ku-ušVerfehlung:{HITT.NOM.SG.C, HITT.NOM.PL.C, HITT.ACC.PL.C} ⸢I-NA⸣Gott:{D/L.SG, D/L.PL, ABL};
Gottesbegeisterter(?):{D/L.SG, D/L.PL, ABL};
Göttlichkeit:{D/L.SG, D/L.PL, ABL} (erasure) É DINGIR-LIMHaus:{(UNM)};
Haus:{HURR.ABS.SG, STF} ku-itweil:;
welcher:{REL.NOM.SG.N, REL.ACC.SG.N};
wer?:{INT.NOM.SG.N, INT.ACC.SG.N};
warum?: [ ]
| … | ]x | nu | wa-aš-ku-uš | ⸢I-NA⸣ | É DINGIR-LIM | ku-it | … |
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| CONNn | Verfehlung {HITT.NOM.SG.C, HITT.NOM.PL.C, HITT.ACC.PL.C} | Gott {D/L.SG, D/L.PL, ABL} Gottesbegeisterter(?) {D/L.SG, D/L.PL, ABL} Göttlichkeit {D/L.SG, D/L.PL, ABL} | Haus {(UNM)} Haus {HURR.ABS.SG, STF} | weil welcher {REL.NOM.SG.N, REL.ACC.SG.N} wer? {INT.NOM.SG.N, INT.ACC.SG.N} warum? |
2′ ]-za NINDA.GUR₄.RABrotopferer:{(UNM)};
Brotlaib:{(UNM)} UD-MITag:{a →(UNM), b →(UNM), c →(UNM), d →(UNM), e →(UNM), f →(UNM), g →(UNM), h →(UNM), i →(UNM), j →(UNM), k →(UNM), l →(UNM), m →(UNM)};
Tag (vergöttlicht):{a →(UNM), b →(UNM), c →(UNM), d →(UNM), e →(UNM), f →(UNM), g →(UNM)} ku-i-e-ešwelcher:{REL.NOM.PL.C, REL.ACC.PL.C};
wer?:{INT.NOM.PL.C, INT.ACC.PL.C} INA UD(Mond)licht(?):{D/L.SG, D/L.PL, ABL};
Tag (vergöttlicht):{D/L.SG, D/L.PL, ABL};
(Mond)licht(?) in UD SAKAR „Mondsichel“:{D/L.SG, D/L.PL, ABL};
Tag:{D/L.SG, D/L.PL, ABL} 11KAMeleven:QUANcar kar-š[a-an(-) ]
| … | NINDA.GUR₄.RA | UD-MI | ku-i-e-eš | INA UD | 11KAM | … | ||
|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
| Brotopferer {(UNM)} Brotlaib {(UNM)} | Tag {a →(UNM), b →(UNM), c →(UNM), d →(UNM), e →(UNM), f →(UNM), g →(UNM), h →(UNM), i →(UNM), j →(UNM), k →(UNM), l →(UNM), m →(UNM)} Tag (vergöttlicht) {a →(UNM), b →(UNM), c →(UNM), d →(UNM), e →(UNM), f →(UNM), g →(UNM)} | welcher {REL.NOM.PL.C, REL.ACC.PL.C} wer? {INT.NOM.PL.C, INT.ACC.PL.C} | (Mond)licht(?) {D/L.SG, D/L.PL, ABL} Tag (vergöttlicht) {D/L.SG, D/L.PL, ABL} (Mond)licht(?) in UD SAKAR „Mondsichel“ {D/L.SG, D/L.PL, ABL} Tag {D/L.SG, D/L.PL, ABL} | eleven QUANcar |
3′ ]xMEŠ IŠ-TU KÙ.BABBARḪattuša:{ABL, INS};
Silber:{ABL, INS} ar-ḫastehen:1SG.PRS.MP;
von… weg:;
weg-:;
weg:;
Grenze:{NOM.COLL.C, ACC.COLL.C};
Grenze:{VOC.SG, ALL, STF} a[r]-ri-ir-ra-an-te-ešabkratzen:{PTCP.NOM.PL.C, PTCP.ACC.PL.C}
| … | ]xMEŠ | IŠ-TU KÙ.BABBAR | ar-ḫa | a[r]-ri-ir-ra-an-te-eš |
|---|---|---|---|---|
| Ḫattuša {ABL, INS} Silber {ABL, INS} | stehen 1SG.PRS.MP von… weg weg- weg Grenze {NOM.COLL.C, ACC.COLL.C} Grenze {VOC.SG, ALL, STF} | abkratzen {PTCP.NOM.PL.C, PTCP.ACC.PL.C} |
| … | *〈〈x | x x | x x | x x | x〉〉* |
|---|---|---|---|---|---|
5′ ]x DINGIR-LUMGott:{a →(UNM), b →(UNM), c →(UNM), d →(UNM), e →(UNM), f →(UNM), g →(UNM), h →(UNM), i →(UNM), j →(UNM), k →(UNM), l →(UNM), m →(UNM)};
Gott:{(UNM)} ŠÀdarin:ADV;
darin:D/L_in:POSP;
in:{a → D/L.SG_in:POSP, b → D/L.PL_in:POSP};
Herz:{(UNM)};
Inneres:{(UNM)} ÉHaus:{(UNM)};
Haus:{HURR.ABS.SG, STF} DINGIR-LIMGott:{(UNM)};
Gottesbegeisterter(?):{(UNM)};
Göttlichkeit:{(UNM)} ta-ma-a-inother:INDoth.ACC.SG.C wa-〈aš〉-ku-inoffense:HITT.ACC.SG.C
| … | ]x | DINGIR-LUM | ŠÀ | É | DINGIR-LIM | ta-ma-a-in | wa-〈aš〉-ku-in |
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| Gott {a →(UNM), b →(UNM), c →(UNM), d →(UNM), e →(UNM), f →(UNM), g →(UNM), h →(UNM), i →(UNM), j →(UNM), k →(UNM), l →(UNM), m →(UNM)} Gott {(UNM)} | darin ADV darin D/L_in POSP in {a → D/L.SG_in POSP, b → D/L.PL_in POSP} Herz {(UNM)} Inneres {(UNM)} | Haus {(UNM)} Haus {HURR.ABS.SG, STF} | Gott {(UNM)} Gottesbegeisterter(?) {(UNM)} Göttlichkeit {(UNM)} | other INDoth.ACC.SG.C | offense HITT.ACC.SG.C |
6′ ]x ku-in-kisomeone:INDFany.ACC.SG.C uš-ke-šisehen:2SG.PRS.IMPF;
sehen:2SG.IMP.IMPF LÚ.MEŠIŠIB.SAG-ia-aš-ma-aš-kán(Reinigungspriester):{(UNM)}={CNJadd=PPRO.3PL.D/L=OBPk, CNJadd=PPRO.2PL.ACC=OBPk, CNJadd=PPRO.2PL.DAT=OBPk}
| … | ]x | ku-in-ki | uš-ke-ši | LÚ.MEŠIŠIB.SAG-ia-aš-ma-aš-kán |
|---|---|---|---|---|
| someone INDFany.ACC.SG.C | sehen 2SG.PRS.IMPF sehen 2SG.IMP.IMPF | (Reinigungspriester) {(UNM)}={CNJadd=PPRO.3PL.D/L=OBPk, CNJadd=PPRO.2PL.ACC=OBPk, CNJadd=PPRO.2PL.DAT=OBPk} |
7′ ZI-nisoul:D/L.SG.C GAMunten:{a → ADV, b → POSP, c → PREV};
unterer:{(UNM)} Ú-U]Lnot:NEG1 ku-it-kiirgendwie:;
irgendein:{INDFany.NOM.SG.N, INDFany.ACC.SG.N} dam-ma-aš-ša-andrücken:{PTCP.NOM.SG.N, PTCP.ACC.SG.N, PTCP.INDCL} ḫar-kán-zihaben:3PL.PRS;
umkommen:3PL.PRS
| ZI-ni | GAM | Ú-U]L | … | ku-it-ki | dam-ma-aš-ša-an | ḫar-kán-zi |
|---|---|---|---|---|---|---|
| soul D/L.SG.C | unten {a → ADV, b → POSP, c → PREV} unterer {(UNM)} | not NEG | irgendwie irgendein {INDFany.NOM.SG.N, INDFany.ACC.SG.N} | drücken {PTCP.NOM.SG.N, PTCP.ACC.SG.N, PTCP.INDCL} | haben 3PL.PRS umkommen 3PL.PRS |
8′ nuCONNn IGI-zisehen:;
(Funktionär, (Abk. für IGI-zišalla-)):{(ABBR)};
sehen:{3SG.PRS, 3PL.PRS};
sehen:3PL.PRS;
vorderer:{FNL(zi).NOM.SG.N, FNL(zi).ACC.SG.N, FNL(z).D/L.SG, FNL(zi).STF, FNL(zi).ADV} MUŠ]EN˽ḪUR-RIHöhlenente:{(UNM)} SIG₅-ruin Ordnung bringen; gut werden:3SG.IMP.MP EGIR-mawieder:ADV;
hinter:D/L_hinter:POSP;
hinter:POSP;
hinter:PREV;
hinterer:{(UNM)} NU.SIG₅-duto become unfavourable:3SG.IMP IGI-zisehen:;
(Funktionär, (Abk. für IGI-zišalla-)):{(ABBR)};
sehen:{3SG.PRS, 3PL.PRS};
sehen:3PL.PRS;
vorderer:{FNL(zi).NOM.SG.N, FNL(zi).ACC.SG.N, FNL(z).D/L.SG, FNL(zi).STF, FNL(zi).ADV} MUŠEN˽ḪUR-RIHöhlenente:{(UNM)} NU.S[IG₅ungünstig machen:3SG.PRS;
Unglück:{(UNM)};
ungünstig werden:3SG.PRS.MP;
ungünstig werden:PTCP.NOM.SG.C;
ungünstig werden:3SG.PRS;
ungünstig:{(UNM)}
| nu | IGI-zi | MUŠ]EN˽ḪUR-RI | SIG₅-ru | EGIR-ma | NU.SIG₅-du | IGI-zi | MUŠEN˽ḪUR-RI | NU.S[IG₅ |
|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
| CONNn | sehen (Funktionär, (Abk. für IGI-zišalla-)) {(ABBR)} sehen {3SG.PRS, 3PL.PRS} sehen 3PL.PRS vorderer {FNL(zi).NOM.SG.N, FNL(zi).ACC.SG.N, FNL(z).D/L.SG, FNL(zi).STF, FNL(zi).ADV} | Höhlenente {(UNM)} | in Ordnung bringen gut werden 3SG.IMP.MP | wieder ADV hinter D/L_hinter POSP hinter POSP hinter PREV hinterer {(UNM)} | to become unfavourable 3SG.IMP | sehen (Funktionär, (Abk. für IGI-zišalla-)) {(ABBR)} sehen {3SG.PRS, 3PL.PRS} sehen 3PL.PRS vorderer {FNL(zi).NOM.SG.N, FNL(zi).ACC.SG.N, FNL(z).D/L.SG, FNL(zi).STF, FNL(zi).ADV} | Höhlenente {(UNM)} | ungünstig machen 3SG.PRS Unglück {(UNM)} ungünstig werden 3SG.PRS.MP ungünstig werden PTCP.NOM.SG.C ungünstig werden 3SG.PRS ungünstig {(UNM)} |
9′ ] a-ri-ia-še-eš-*nioracle:D/L.SG zi*-la-ašEntscheidung:{NOM.SG.C, GEN.SG, VOC.SG, GEN.PL, D/L.PL};
Entscheidung:{GEN.SG, GEN.PL, D/L.PL} Ú-ULnot:NEG zi-in-na-at-ta-ribeendigen:{2SG.PRS.MP, 3SG.PRS.MP}
| … | a-ri-ia-še-eš-*ni | zi*-la-aš | Ú-UL | zi-in-na-at-ta-ri |
|---|---|---|---|---|
| oracle D/L.SG | Entscheidung {NOM.SG.C, GEN.SG, VOC.SG, GEN.PL, D/L.PL} Entscheidung {GEN.SG, GEN.PL, D/L.PL} | not NEG | beendigen {2SG.PRS.MP, 3SG.PRS.MP} |
10′ p]u-nu-uš-šu-ento ask:1PL.PST nuCONNn me-mi-erto speak:3PL.PST Fmu-li-ga-aš-wa-za-⸢kán⸣Muliga:{PNf.NOM.SG.C, PNf.GEN.SG, PNf.VOC.SG}
| … | p]u-nu-uš-šu-en | nu | me-mi-er | Fmu-li-ga-aš-wa-za-⸢kán⸣ |
|---|---|---|---|---|
| to ask 1PL.PST | CONNn | to speak 3PL.PST | Muliga {PNf.NOM.SG.C, PNf.GEN.SG, PNf.VOC.SG} |
11′ -a]š-šu-an-ni-iš-ke-et EGIR-pa-ma-wa-zawieder:{a → ADV, b → POSP, c → PREV} na-a-wi₅not yet:ADV
| … | EGIR-pa-ma-wa-za | na-a-wi₅ | |
|---|---|---|---|
| wieder {a → ADV, b → POSP, c → PREV} | not yet ADV |
12′ ]x-aḫ-ta DINGIR-LUM-zaGott:ABL;
Gott:{a →(UNM), b →(UNM), c →(UNM), d →(UNM), e →(UNM), f →(UNM), g →(UNM), h →(UNM), i →(UNM), j →(UNM), k →(UNM), l →(UNM), m →(UNM)};
Gott:{(UNM)} a-pád-da-andort:;
Apadda:PNf.ACC.SG.C;
er:{DEM2/3.NOM.SG.N, DEM2/3.ACC.SG.N} še-erauf:;
oben:;
oben-:;
Šer(r)i:{DN(UNM)} TUKU.TUKU-u-an-zaerzürnen:FNL(u).PTCP.NOM.SG.C;
zornig:{FNL(ant).NOM.SG.C, VOC.SG};
zornig:PTCP.NOM.SG.C;
zornig:FNL(u).PTCP.NOM.SG.C;
zornig:{NOM.SG.N, ACC.SG.N, ADV}
| … | ]x-aḫ-ta | DINGIR-LUM-za | a-pád-da-an | še-er | TUKU.TUKU-u-an-za |
|---|---|---|---|---|---|
| Gott ABL Gott {a →(UNM), b →(UNM), c →(UNM), d →(UNM), e →(UNM), f →(UNM), g →(UNM), h →(UNM), i →(UNM), j →(UNM), k →(UNM), l →(UNM), m →(UNM)} Gott {(UNM)} | dort Apadda PNf.ACC.SG.C er {DEM2/3.NOM.SG.N, DEM2/3.ACC.SG.N} | auf oben oben- Šer(r)i {DN(UNM)} | erzürnen FNL(u).PTCP.NOM.SG.C zornig {FNL(ant).NOM.SG.C, VOC.SG} zornig PTCP.NOM.SG.C zornig FNL(u).PTCP.NOM.SG.C zornig {NOM.SG.N, ACC.SG.N, ADV} |
13′ MUŠEN˽ḪUR-RI]Höhlenente:{(UNM)} NU.SIG₅-duto become unfavourable:3SG.IMP NU.SIG₅ungünstig machen:3SG.PRS;
Unglück:{(UNM)};
ungünstig werden:3SG.PRS.MP;
ungünstig werden:PTCP.NOM.SG.C;
ungünstig werden:3SG.PRS;
ungünstig:{(UNM)}
| MUŠEN˽ḪUR-RI] | NU.SIG₅-du | NU.SIG₅ |
|---|---|---|
| Höhlenente {(UNM)} | to become unfavourable 3SG.IMP | ungünstig machen 3SG.PRS Unglück {(UNM)} ungünstig werden 3SG.PRS.MP ungünstig werden PTCP.NOM.SG.C ungünstig werden 3SG.PRS ungünstig {(UNM)} |
Text breaks off
| … |
|---|