Citatio: B. Christiansen (ed.), hethiter.net/: HDivT Transliterations KUB 52.28 (2023-11-02)
|
|
ANNOTATION STATUS |
No matches found.
| … | ]x | x[ |
|---|---|---|
obv.? 2′ ]x x[ ] DINGIR-LIM(?)Gott:{(UNM)};
Gottesbegeisterter(?):{(UNM)};
Göttlichkeit:{(UNM)} SIG₅(niederer) Offizier:{(UNM)};
in Ordnung bringen; gut werden:3SG.PRS.MP;
in Ordnung bringen; gut werden:PTCP.NOM.SG.C;
gut:{(UNM)};
gut machen:3SG.PRS;
gut werden:3SG.PRS;
in Ordnung bringen; gut werden:3SG.PRS
| … | ]x | x[ | … | DINGIR-LIM(?) | SIG₅ |
|---|---|---|---|---|---|
| Gott {(UNM)} Gottesbegeisterter(?) {(UNM)} Göttlichkeit {(UNM)} | (niederer) Offizier {(UNM)} in Ordnung bringen gut werden 3SG.PRS.MP in Ordnung bringen gut werden PTCP.NOM.SG.C gut {(UNM)} gut machen 3SG.PRS gut werden 3SG.PRS in Ordnung bringen gut werden 3SG.PRS |
obv.? 3′ LÚ]ḪALOpferschauer:{(UNM)} [ A]-NA GIŠ?GIDRUḪattuša:{D/L.SG, D/L.PL, ALL};
Stab:{D/L.SG, D/L.PL, ALL};
Ḫattu(?):{D/L.SG, D/L.PL, ALL} kàr?-za(Behälter):{NOM.SG.N, ACC.SG.N, NOM.PL.N, ACC.PL.N, STF};
Güte:{NOM.SG.N, ACC.SG.N, STF}
| … | LÚ]ḪAL | … | A]-NA GIŠ?GIDRU | kàr?-za |
|---|---|---|---|---|
| Opferschauer {(UNM)} | Ḫattuša {D/L.SG, D/L.PL, ALL} Stab {D/L.SG, D/L.PL, ALL} Ḫattu(?) {D/L.SG, D/L.PL, ALL} | (Behälter) {NOM.SG.N, ACC.SG.N, NOM.PL.N, ACC.PL.N, STF} Güte {NOM.SG.N, ACC.SG.N, STF} |
obv.? 4′ ]x-li-x ⸢LUGAL-an-za?⸣Šarrumma:DN.FNL(a).ACC.SG.C;
König:GEN.PL BI AŠ x x
| … | ]x-li-x | ⸢LUGAL-an-za?⸣ | … | x x |
|---|---|---|---|---|
| Šarrumma DN.FNL(a).ACC.SG.C König GEN.PL |
obv.? 5′ ]x-kán an-dawarm sein:3PL.PRS.MP;
warm sein:{PTCP.NOM.PL.N, PTCP.ACC.PL.N, PTCP.STF};
in:;
hinein-:;
darin:;
Gleichrangiger:STF [ ]x
| … | ]x-kán | an-da | … | ]x |
|---|---|---|---|---|
| warm sein 3PL.PRS.MP warm sein {PTCP.NOM.PL.N, PTCP.ACC.PL.N, PTCP.STF} in hinein- darin Gleichrangiger STF |
obv.? 6′ blank
obv.? 7′ blank
| … |
|---|
obv.? 8′ ] zivon dieser Seite:;
Bandwurmfinne(?):{(ABBR)};
Za:GN.D/L.SG;
Zip(p)(a)l(an)ta:{GN(ABBR)};
Ziya:GN.D/L.SG;
Ziplantawiya:{PNf(ABBR)} SUMEŠSubartu:{GN(UNM)};
(Fleisch-)Vorzeichen:{(UNM)};
Fleisch:{(UNM)} ni(Orakelterminus):{(ABBR)};
Ni:{GN(UNM), GN.ALL, GN.HURR.ABS.SG} ši(u. B.):D/L.SG;
(Orakelterminus):{(ABBR)};
Wasser:{HURR.ABS.SG, STF} ta: CONNt;
nehmen:2SG.IMP;
Verdickung(?):{(ABBR)};
gesamt:{QUANall(ABBR)};
gesamt:{(ABBR), ADV};
Ta:{PNm(UNM), PNm.VOC.SG};
Ta:{PNm(UNM)};
Ta:{DN.STF, DN.VOC.SG} kedieser:{DEM1.NOM.PL.N, DEM1.ACC.PL.N, DEM1.NOM.SG.N, DEM1.ACC.SG.N, DEM1.NOM.PL.C, DEM1.ACC.PL.C};
Wohlbefinden:{(ABBR)};
Wohlbefinden:{HURR.ABS.SG, STF} GÙB-zalinks:ADV;
linke Seite:ABL;
ungünstig werden:PTCP.NOM.SG.C;
linke Seite:{(UNM)};
ungünstig werden:3SG.PRS;
Linksheit:{(UNM)} x [
| … | zi | SUMEŠ | ni | ši | ta | ke | GÙB-za | x | … |
|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
| von dieser Seite Bandwurmfinne(?) {(ABBR)} Za GN.D/L.SG Zip(p)(a)l(an)ta {GN(ABBR)} Ziya GN.D/L.SG Ziplantawiya {PNf(ABBR)} | Subartu {GN(UNM)} (Fleisch-)Vorzeichen {(UNM)} Fleisch {(UNM)} | (Orakelterminus) {(ABBR)} Ni {GN(UNM), GN.ALL, GN.HURR.ABS.SG} | (u. B.) D/L.SG (Orakelterminus) {(ABBR)} Wasser {HURR.ABS.SG, STF} | CONNt nehmen 2SG.IMP Verdickung(?) {(ABBR)} gesamt {QUANall(ABBR)} gesamt {(ABBR), ADV} Ta {PNm(UNM), PNm.VOC.SG} Ta {PNm(UNM)} Ta {DN.STF, DN.VOC.SG} | dieser {DEM1.NOM.PL.N, DEM1.ACC.PL.N, DEM1.NOM.SG.N, DEM1.ACC.SG.N, DEM1.NOM.PL.C, DEM1.ACC.PL.C} Wohlbefinden {(ABBR)} Wohlbefinden {HURR.ABS.SG, STF} | links ADV linke Seite ABL ungünstig werden PTCP.NOM.SG.C linke Seite {(UNM)} ungünstig werden 3SG.PRS Linksheit {(UNM)} |
obv.? 9′ blank
obv.? obv.? breaks off
| … | ]x-a?-x |
|---|---|
rev.? 2′ ar-ḫ]a-wastehen:1SG.PRS.MP;
von… weg:;
weg-:;
weg:;
Grenze:{NOM.COLL.C, ACC.COLL.C};
Grenze:{VOC.SG, ALL, STF} pé-eš-šerto throw:3PL.PST
| … | ar-ḫ]a-wa | pé-eš-šer |
|---|---|---|
| stehen 1SG.PRS.MP von… weg weg- weg Grenze {NOM.COLL.C, ACC.COLL.C} Grenze {VOC.SG, ALL, STF} | to throw 3PL.PST |
| … | |
|---|---|
rev.? 4′ SI]G₅(niederer) Offizier:{(UNM)};
in Ordnung bringen; gut werden:3SG.PRS.MP;
in Ordnung bringen; gut werden:PTCP.NOM.SG.C;
gut:{(UNM)};
gut machen:3SG.PRS;
gut werden:3SG.PRS;
in Ordnung bringen; gut werden:3SG.PRS
| … | SI]G₅ |
|---|---|
| (niederer) Offizier {(UNM)} in Ordnung bringen gut werden 3SG.PRS.MP in Ordnung bringen gut werden PTCP.NOM.SG.C gut {(UNM)} gut machen 3SG.PRS gut werden 3SG.PRS in Ordnung bringen gut werden 3SG.PRS |
rev.? breaks off
| … | ]x | x |
|---|---|---|