Citatio: B. Christiansen (ed.), hethiter.net/: HDivT Transliterations KUB 52.39 (2023-11-02)
|
ANNOTATION STATUS |
No matches found.
obv. I 1′ ]x GALGroßer:{(UNM)};
Becher:{(UNM)};
groß:{(UNM)};
GAL:{PNm(UNM)} x x[
]x | GAL | x | x[ |
---|---|---|---|
Großer {(UNM)} Becher {(UNM)} groß {(UNM)} GAL {PNm(UNM)} |
obv. I 2′ ]x ma-ra-aš-ša-an-tiMaraš(š)anta:GN.D/L.SG;
Maraš(š)antiya:GN.D/L.SG;
Maraššanta:PNm.D/L.SG [
]x | ma-ra-aš-ša-an-ti | … |
---|---|---|
Maraš(š)anta GN.D/L.SG Maraš(š)antiya GN.D/L.SG Maraššanta PNm.D/L.SG |
obv. I 3′ ] ge-e-nuKnie:STF;
Knie:{NOM.SG.N, ACC.SG.N, NOM.PL.N, ACC.PL.N, STF};
öffnen:2SG.IMP du-wa-a[r-
… | ge-e-nu | |
---|---|---|
Knie STF Knie {NOM.SG.N, ACC.SG.N, NOM.PL.N, ACC.PL.N, STF} öffnen 2SG.IMP |
obv. I 4′ ]x-ra-an1 NINDA.GUR₄.RABrotopferer:{(UNM)};
Brotlaib:{(UNM)} UD-l[idaily:ADV
]x-ra-an | … | NINDA.GUR₄.RA | UD-l[i |
---|---|---|---|
Brotopferer {(UNM)} Brotlaib {(UNM)} | daily ADV |
obv. I 5′ ]x ke-e-da-ašdieser:{DEM1.D/L.PL, DEM1.GEN.PL};
dieser:DEM1.INS={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC};
hier:={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC} wa-aš-ku-ašVerfehlung:{HITT.GEN.SG, HITT.GEN.PL, HITT.D/L.PL};
Verfehlung:{LUW.NOM.SG.N, LUW.ACC.SG.N}={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC} pu-[
]x | ke-e-da-aš | wa-aš-ku-aš | |
---|---|---|---|
dieser {DEM1.D/L.PL, DEM1.GEN.PL} dieser DEM1.INS={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC} hier ={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC} | Verfehlung {HITT.GEN.SG, HITT.GEN.PL, HITT.D/L.PL} Verfehlung {LUW.NOM.SG.N, LUW.ACC.SG.N}={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC} |
obv. I 6′ ]x DINGIRMEŠGöttlichkeit:{(UNM)};
Gottheit:{(UNM)};
begeistert:{(UNM)};
Gott:{(UNM)};
Gott:{HURR.ABS.SG, STF} GUB-erhintreten:3PL.PST;
sich erheben:3PL.PST TI-tarLeben:{FNL(tar).NOM.SG.N, FNL(tar).ACC.SG.N, FNL(tar).NOM.PL.N, FNL(tar).ACC.PL.N} da-a-ernehmen:3PL.PST;
setzen:3PL.PST [
]x | DINGIRMEŠ | GUB-er | TI-tar | da-a-er | … |
---|---|---|---|---|---|
Göttlichkeit {(UNM)} Gottheit {(UNM)} begeistert {(UNM)} Gott {(UNM)} Gott {HURR.ABS.SG, STF} | hintreten 3PL.PST sich erheben 3PL.PST | Leben {FNL(tar).NOM.SG.N, FNL(tar).ACC.SG.N, FNL(tar).NOM.PL.N, FNL(tar).ACC.PL.N} | nehmen 3PL.PST setzen 3PL.PST |
obv. I rest of paragraph blank, ca. two lines
obv. I breaks off
rev. is blank as far as preserved