Citatio: B. Christiansen (ed.), hethiter.net/: HDivT Transliterations KUB 52.69 (2023-11-02)
|
ANNOTATION STATUS |
No matches found.
Vs. 1′ ] nuCONNn MUŠEN˽ḪUR-RIHöhlenente:{(UNM)} ⸢NU.SIG₅⸣-[duto become unfavourable:3SG.IMP
… | nu | MUŠEN˽ḪUR-RI | ⸢NU.SIG₅⸣-[du |
---|---|---|---|
CONNn | Höhlenente {(UNM)} | to become unfavourable 3SG.IMP |
Vs. 2′ ]x SIG₅-ruin Ordnung bringen; gut werden:3SG.IMP.MP NU.SIG₅ungünstig:3SG.PRS;
Unglück:{(UNM)};
ungünstig werden:3SG.PRS;
ungünstig werden:3SG.PRS.MP;
ungünstig:{(UNM)}
… | SIG₅-ru | NU.SIG₅ | |
---|---|---|---|
in Ordnung bringen gut werden 3SG.IMP.MP | ungünstig 3SG.PRS Unglück {(UNM)} ungünstig werden 3SG.PRS ungünstig werden 3SG.PRS.MP ungünstig {(UNM)} |
Vs. 3′ UM-MA]thus:ADV ŠU-NU-MAthey:DEM2/3.NOM.PL.C fku-ma-ia-liš-waKumayali:{PNf.NOM.SG.C, PNf.GEN.SG} x-x-⸢at-ta⸣
UM-MA] | ŠU-NU-MA | fku-ma-ia-liš-wa | |
---|---|---|---|
thus ADV | they DEM2/3.NOM.PL.C | Kumayali {PNf.NOM.SG.C, PNf.GEN.SG} |
Vs. 4′ ]-ri-ma-ḫa-aš GIM-an-mawie:CNJ;
wie:INTadv GIDRU-zaḪattuša:GN.ABL;
Stab:ABL;
Ḫattuša:{GN(UNM)};
Stab:{(UNM)};
Ḫattu(?):{PNm(UNM)} za-aḫ-taschlagen:{2SG.PST, 3SG.PST};
schlagen:3SG.PST;
schlagen:{2SG.PRS.MP, 3SG.PRS.MP}
… | GIM-an-ma | GIDRU-za | za-aḫ-ta | |
---|---|---|---|---|
wie CNJ wie INTadv | Ḫattuša GN.ABL Stab ABL Ḫattuša {GN(UNM)} Stab {(UNM)} Ḫattu(?) {PNm(UNM)} | schlagen {2SG.PST, 3SG.PST} schlagen 3SG.PST schlagen {2SG.PRS.MP, 3SG.PRS.MP} |
Vs. 5′ ]-x-ta-aš nam-ma-wa-⸢kán⸣noch:;
dann: ŠÀdarin:D/L_in:POSP;
darin:ADV;
in:{a → D/L.SG_in:POSP, b → D/L.PL_in:POSP};
Herz:{(UNM)};
Inneres:{(UNM)} ⸢É⸣Haus:{(UNM)};
Haus:{HURR.ABS.SG, STF} DINGIR-LIMGott:{(UNM)};
Gottesbegeisterter(?):{(UNM)};
Göttlichkeit:{(UNM)} x x x
… | nam-ma-wa-⸢kán⸣ | ŠÀ | ⸢É⸣ | DINGIR-LIM | |||
---|---|---|---|---|---|---|---|
noch dann | darin D/L_in POSP darin ADV in {a → D/L.SG_in POSP, b → D/L.PL_in POSP} Herz {(UNM)} Inneres {(UNM)} | Haus {(UNM)} Haus {HURR.ABS.SG, STF} | Gott {(UNM)} Gottesbegeisterter(?) {(UNM)} Göttlichkeit {(UNM)} |
Vs. 6′ ] x x x x x ŠA x x ú-e-mi-⸢ia⸣-[atfinden:{2SG.PST, 3SG.PST};
finden:3SG.PST.MP;
finden:2SG.IMP={PPRO.3SG.N.NOM, PPRO.3SG.N.ACC, PPRO.3PL.C.NOM, PPRO.3PL.N.NOM, PPRO.3PL.N.ACC}
… | … | ú-e-mi-⸢ia⸣-[at | ||||
---|---|---|---|---|---|---|
finden {2SG.PST, 3SG.PST} finden 3SG.PST.MP finden 2SG.IMP={PPRO.3SG.N.NOM, PPRO.3SG.N.ACC, PPRO.3PL.C.NOM, PPRO.3PL.N.NOM, PPRO.3PL.N.ACC} |
… | ||||
---|---|---|---|---|
u. Rd. 8′ NU.S]IG₅ungünstig:3SG.PRS;
Unglück:{(UNM)};
ungünstig werden:3SG.PRS;
ungünstig werden:3SG.PRS.MP;
ungünstig:{(UNM)} SIG₅gut:{(UNM)};
(niederer) Offizier:{(UNM)};
in Ordnung bringen; gut werden:3SG.PRS.MP;
gut machen:3SG.PRS;
gut werden:3SG.PRS;
in Ordnung bringen; gut werden:3SG.PRS
… | NU.S]IG₅ | SIG₅ |
---|---|---|
ungünstig 3SG.PRS Unglück {(UNM)} ungünstig werden 3SG.PRS ungünstig werden 3SG.PRS.MP ungünstig {(UNM)} | gut {(UNM)} (niederer) Offizier {(UNM)} in Ordnung bringen gut werden 3SG.PRS.MP gut machen 3SG.PRS gut werden 3SG.PRS in Ordnung bringen gut werden 3SG.PRS |
u. Rd. 9′ SI]G₅-ruin Ordnung bringen; gut werden:3SG.IMP.MP NU.SIG₅ungünstig:3SG.PRS;
Unglück:{(UNM)};
ungünstig werden:3SG.PRS;
ungünstig werden:3SG.PRS.MP;
ungünstig:{(UNM)}
… | SI]G₅-ru | NU.SIG₅ |
---|---|---|
in Ordnung bringen gut werden 3SG.IMP.MP | ungünstig 3SG.PRS Unglück {(UNM)} ungünstig werden 3SG.PRS ungünstig werden 3SG.PRS.MP ungünstig {(UNM)} |
Rs. 10′ ] UM-MAthus:ADV ŠU-NU-MAthey:DEM2/3.NOM.PL.C ka-ru-ú-waonce:ADV=QUOT GILIMKranz:{(UNM)};
Kranzflechter:{(UNM)};
bekränzen:3SG.PRS
… | UM-MA | ŠU-NU-MA | ka-ru-ú-wa | GILIM |
---|---|---|---|---|
thus ADV | they DEM2/3.NOM.PL.C | once ADV=QUOT | Kranz {(UNM)} Kranzflechter {(UNM)} bekränzen 3SG.PRS |
Rs. 11′ ]-⸢ti⸣ ta-ma-a-išanderer:INDoth.NOM.SG.C;
anderer:INDoth.NOM.PL.C da-aš-ke-etto take:3SG.PST.IMPF
… | ta-ma-a-iš | da-aš-ke-et | |
---|---|---|---|
anderer INDoth.NOM.SG.C anderer INDoth.NOM.PL.C | to take 3SG.PST.IMPF |
Rs. 12′ ]x GILIMKranz:{(UNM)};
Kranzflechter:{(UNM)};
bekränzen:3SG.PRS I-NA MUJahr:{D/L.SG, D/L.PL, ABL};
Jahresfrist:{D/L.SG, D/L.PL, ABL} 2KAM-TIsecond:QUANord ḫar-zito have:3SG.PRS
… | GILIM | I-NA MU | 2KAM-TI | ḫar-zi | |
---|---|---|---|---|---|
Kranz {(UNM)} Kranzflechter {(UNM)} bekränzen 3SG.PRS | Jahr {D/L.SG, D/L.PL, ABL} Jahresfrist {D/L.SG, D/L.PL, ABL} | second QUANord | to have 3SG.PRS |
Rs. 13′ ] ša-mi-en-ta-an-zi(unk. mng.):?
… | ša-mi-en-ta-an-zi |
---|---|
(unk. mng.) ? |
Rs. 14′ ḫ]ar-zito have:3SG.PRS EZEN₄ḪI.A-ia-wa-kánkultisches Fest:{(UNM)}
… | ḫ]ar-zi | EZEN₄ḪI.A-ia-wa-kán |
---|---|---|
to have 3SG.PRS | kultisches Fest {(UNM)} |
Rs. 15′ soweit erhalten unbeschrieben
… |
---|
Rs. 16′ soweit erhalten unbeschrieben
… |
---|
Text bricht ab
… | |
---|---|