The Corpus of Hittite Divinatory Texts (HDivT)

Digital Edition and Cultural Historical Analysis

Birgit Christiansen (ed.)

Citatio: B. Christiansen (ed.), hethiter.net/: HDivT Transliterations KUB 52.75 (2023-11-02)

ANNOTATION STATUS
pre-validated (magenta text)
not validated (gray text)

No matches found.

Mss. KUB 52.75

obv. 1 1 [ ]x x ÉRINMEŠtroop:NOM.PL(UNM) x x A-NAto pressure:{a → …:D/L.SG}{b → …:D/L.PL}{c → …:ALL} -x x x ḫa-at-ki-〈iš〉-nu-z[i]to pressure:3SG.PRS1 2 x x-a?-an

ÉRINMEŠA-NAḫa-at-ki-〈iš〉-nu-z[i]
troop
NOM.PL(UNM)
to pressure
{a → …
D/L.SG}{b → …
D/L.PL}{c → …
ALL}
to pressure
3SG.PRS

obv. 2 [ ]x-na?-i 3 nuCONNn MUŠENḪI.Abird:NOM.PL(UNM) SI×SÁ-an-duto arrange:3PL.IMP 4 IGI-z[ifront:ADV ]aš-da-[p]í?-e[n?(oracle bird):ACC.SG.C tar-l]i₁₂?-an(oracle term):ADV(ABBR) NÌ-MURto see:1PL.PST

nuMUŠENḪI.ASI×SÁ-an-duIGI-z[i]aš-da-[p]í?-e[n?tar-l]i₁₂?-anNÌ-MUR
CONNnbird
NOM.PL(UNM)
to arrange
3PL.IMP
front
ADV
(oracle bird)
ACC.SG.C
(oracle term)
ADV(ABBR)
to see
1PL.PST

obv. 3 5 [na-aš-k]ánCONNn=PPRO.3SG.C.NOM=OBPk [p]é?-anbefore:ADV(ABBR) SIG₅-zafrom the good side:HITT.ABL ú-etto come:3SG.PST 6 ḫa-at-[ku-ma-aš-ká]n?hard:NOM.SG.N=CNJctr=PPRO.3SG.C.NOM=OBPk EG[IR]again:ADV UGUup:ADV SIG₅-zafrom the good side:HITT.ABL ú-[e]tto come:3SG.PST

[na-aš-k]án[p]é?-anSIG₅-zaú-etḫa-at-[ku-ma-aš-ká]n?EG[IR]UGUSIG₅-zaú-[e]t
CONNn=PPRO.3SG.C.NOM=OBPkbefore
ADV(ABBR)
from the good side
HITT.ABL
to come
3SG.PST
hard
NOM.SG.N=CNJctr=PPRO.3SG.C.NOM=OBPk
again
ADV
up
ADV
from the good side
HITT.ABL
to come
3SG.PST

obv. 4 7 []a-at-ku-ma-aš(?)hard:NOM.SG.N=CNJctr=PPRO.3SG.C.NOM ú-etto come:3SG.PST 8 nu-zaCONNn=REFL GAMbelow:PREV 2two:QUANcar MUŠENbird:NOM.SG(UNM) x[ ]2 tar-li₁₂-an(oracle term):ADV(ABBR) K[AR-a]t(?)to find:3SG.PST

[]a-at-ku-ma-aš(?)ú-etnu-zaGAM2MUŠENtar-li₁₂-anK[AR-a]t(?)
hard
NOM.SG.N=CNJctr=PPRO.3SG.C.NOM
to come
3SG.PST
CONNn=REFLbelow
PREV
two
QUANcar
bird
NOM.SG(UNM)
(oracle term)
ADV(ABBR)
to find
3SG.PST

obv. 5 9 ḫaš?-da-pí-eš-kán(oracle bird):NOM.SG.C=OBPk pé-anbefore:ADV(ABBR) ar-ḫaaway from:PREV pa-itto go:3SG.PST 10 2?two:QUANcar [ -u]š?-ma-kán EGIR?again:ADV GAMbelow:ADV pa-a-[er]to go:3PL.PST

ḫaš?-da-pí-eš-kánpé-anar-ḫapa-it2?EGIR?GAMpa-a-[er]
(oracle bird)
NOM.SG.C=OBPk
before
ADV(ABBR)
away from
PREV
to go
3SG.PST
two
QUANcar
again
ADV
below
ADV
to go
3PL.PST

obv. 6 11 ḫal-wa-ši-en?(oracle bird):LUW||HITT.ACC.SG.C GUN-an(oracle term):ADV(ABBR) NÌ-MURto see:1PL.PST 12 na-aš-kánCONNn=PPRO.3SG.C.NOM=OBPk [ ] ú-etto come:3SG.PST 13 [na-aš-ká]n(?)CONNn=PPRO.3SG.C.NOM=OBPk pé-anbefore:ADV(ABBR) a[r-ḫaaway from:PREV p]a?-[i]t?to go:3SG.PST

ḫal-wa-ši-en?GUN-anNÌ-MURna-aš-kánú-et[na-aš-ká]n(?)pé-ana[r-ḫap]a?-[i]t?
(oracle bird)
LUW||HITT.ACC.SG.C
(oracle term)
ADV(ABBR)
to see
1PL.PST
CONNn=PPRO.3SG.C.NOM=OBPkto come
3SG.PST
CONNn=PPRO.3SG.C.NOM=OBPkbefore
ADV(ABBR)
away from
PREV
to go
3SG.PST

obv. 7 14 [E]GIRbehind:POSP KASKALroad:D/L.SG(UNM) 15 šal-wa-ia-an(oracle bird):ACC.SG.C tar-li₁₂-an(oracle term):ADV(ABBR) NÌ-MURto see:1PL.PST 16 [ ] GAMbelow:ADV [ku-za]from/in the unfavourable (area):HITT.ABL(ABBR) ú-etto come:3SG.PST [ ]

[E]GIRKASKALšal-wa-ia-antar-li₁₂-anNÌ-MURGAM[ku-za]ú-et
behind
POSP
road
D/L.SG(UNM)
(oracle bird)
ACC.SG.C
(oracle term)
ADV(ABBR)
to see
1PL.PST
below
ADV
from/in the unfavourable (area)
HITT.ABL(ABBR)
to come
3SG.PST

obv. 8 17 na-ašCONNn=PPRO.3SG.C.NOM 2-an:PREV ar-ḫaaway from:PREV pa-itto go:3SG.PST 18 i-pa-[ar-wa-aš-ši-en-m]awest(ern)(?):LUW||HITT.ADJG.ACC.SG.C=CNJctr pát-tar-pal-ḫi-en(bird of prey):ACC.SG.C [GUN-an(oracle term):ADV(ABBR) ]-MURto see:1PL.PST

na-aš2-anar-ḫapa-iti-pa-[ar-wa-aš-ši-en-m]apát-tar-pal-ḫi-en[GUN-an]-MUR
CONNn=PPRO.3SG.C.NOM
PREV
away from
PREV
to go
3SG.PST
west(ern)(?)
LUW||HITT.ADJG.ACC.SG.C=CNJctr
(bird of prey)
ACC.SG.C
(oracle term)
ADV(ABBR)
to see
1PL.PST

obv. 9 19 [na]-aš-kánCONNn=PPRO.3SG.C.NOM=OBPk DUTUSolar deity:DN.D/L.SG(UNM) AN-Esky:GEN.SG(UNM) EGIR-anafterwards:ADV UG[U]up:ADV ú-etto come:3SG.PST 20 na-ašCONNn=PPRO.3SG.C.NOM tar-liš(oracle term):NOM.SG.C(ABBR) pa-ri-u-anfrom/on the opposite side:ADV(ABBR) mu-n[a-a(?)]-ta-〈at〉:3SG.PST.MP

[na]-aš-kánDUTUAN-EEGIR-anUG[U]ú-etna-aštar-lišpa-ri-u-anmu-n[a-a(?)]-ta-〈at〉
CONNn=PPRO.3SG.C.NOM=OBPkSolar deity
DN.D/L.SG(UNM)
sky
GEN.SG(UNM)
afterwards
ADV
up
ADV
to come
3SG.PST
CONNn=PPRO.3SG.C.NOM(oracle term)
NOM.SG.C(ABBR)
from/on the opposite side
ADV(ABBR)

3SG.PST.MP

obv. 10 21 [UM-MA]thus:ADV mḫa-šal-li:PNm.NOM.SG(UNM) 22 ar-ḫa-waaway from:PREV=QUOT pé-eš-šerto throw:3PL.PST 23 u-ni-iš-[m]a-[]n?that one:DEM3.NOM.SG.C=CNJctr=OBPk ku?-išwhich:REL.NOM.SG.C ḫaš-da?-pí-eš(oracle bird):NOM.SG.C

[UM-MA]mḫa-šal-liar-ḫa-wapé-eš-šeru-ni-iš-[m]a-[]n?ku?-išḫaš-da?-pí-eš
thus
ADV

PNm.NOM.SG(UNM)
away from
PREV=QUOT
to throw
3PL.PST
that one
DEM3.NOM.SG.C=CNJctr=OBPk
which
REL.NOM.SG.C
(oracle bird)
NOM.SG.C

obv. 11 [pé-an]before:ADV(ABBR)3 SIG₅-zafrom the good side:HITT.ABL ú-etto come:3SG.PST 24 ḫa-at-ku-ma?-aš?hard:NOM.SG.N=CNJctr=PPRO.3SG.C.NOM ú-[e]t?to come:3SG.PST 25 na-anCONNn=PPRO.3SG.C.ACC ḪALextispicy expert:NOM.SG(UNM) ḫa-at-gi?-〈iš〉-nu-zito pressure:3SG.PRS4

[pé-an]SIG₅-zaú-etḫa-at-ku-ma?-aš?ú-[e]t?na-anḪALḫa-at-gi?-〈iš〉-nu-zi
before
ADV(ABBR)
from the good side
HITT.ABL
to come
3SG.PST
hard
NOM.SG.N=CNJctr=PPRO.3SG.C.NOM
to come
3SG.PST
CONNn=PPRO.3SG.C.ACCextispicy expert
NOM.SG(UNM)
to pressure
3SG.PRS

obv. 12 26 [ ]x x UL?not:NEG ku-it-kisomeone:INDFany.NOM.SG.N;
someone:INDFany.ACC.SG.N
27 ŠU-eš-ša[r-ri-i]a-wa-páthand:D/L.SG=CNJadd=QUOT=FOC UGUup:ADV wa-aḫ-nu-zito turn:3SG.PRS


UL?ku-it-kiŠU-eš-ša[r-ri-i]a-wa-pátUGUwa-aḫ-nu-zi
not
NEG
someone
INDFany.NOM.SG.N
someone
INDFany.ACC.SG.N
hand
D/L.SG=CNJadd=QUOT=FOC
up
ADV
to turn
3SG.PRS

obv. 13 28 [ ] A-NA A-W[A-T]EMEŠ₄wordD/L.PL [ -i]š-wa-i pé-da-ašto take (away):3SG.PST 29 ḫa-at-[ ]

A-NA A-W[A-T]EMEŠ₄pé-da-aš
wordD/L.PLto take (away)
3SG.PST

obv. 14 [ ]x-ki-[i]a?-an-ni x x[ ]x-zi 30 n[uCONNn MUŠE]NḪI.Abird:NOM.PL(UNM) ḫa-an-da-an-duto arrange:3PL.IMP5

n[uMUŠE]NḪI.Aḫa-an-da-an-du
CONNnbird
NOM.PL(UNM)
to arrange
3PL.IMP

obv. 15 31 [ tar]-wa-li₁₂-an(oracle term):ADV NÌ-MURto see:1PL.PST 32 n[a]-aš-k[án]CONNn=PPRO.3SG.C.NOM=OBPk x[ ú-e]t?to come:3SG.PST 33 [n]a-aš-kánCONNn=PPRO.3SG.C.NOM=OBPk pé-anbefore:ADV(ABBR) ar-ḫaaway from:PREV pa-itto go:3SG.PST

tar]-wa-li₁₂-anNÌ-MURn[a]-aš-k[án]ú-e]t?[n]a-aš-kánpé-anar-ḫapa-it
(oracle term)
ADV
to see
1PL.PST
CONNn=PPRO.3SG.C.NOM=OBPkto come
3SG.PST
CONNn=PPRO.3SG.C.NOM=OBPkbefore
ADV(ABBR)
away from
PREV
to go
3SG.PST

obv. 16 34 [ -m]a tar-wa-li₁₂-an(oracle term):ADV NÌ-MURto see:1PL.PST 35 na-aš-ká[nCONNn=PPRO.3SG.C.NOM=OBPk EGI]Ragain:ADV GAMbelow:ADV ku-zafrom/in the unfavourable (area):HITT.ABL(ABBR) ú-etto come:3SG.PST 36 na-ašCONNn=PPRO.3SG.C.NOM 2-an:PREV ar-ḫaaway from:PREV pa-itto go:3SG.PST

tar-wa-li₁₂-anNÌ-MURna-aš-ká[nEGI]RGAMku-zaú-etna-aš2-anar-ḫapa-it
(oracle term)
ADV
to see
1PL.PST
CONNn=PPRO.3SG.C.NOM=OBPkagain
ADV
below
ADV
from/in the unfavourable (area)
HITT.ABL(ABBR)
to come
3SG.PST
CONNn=PPRO.3SG.C.NOM
PREV
away from
PREV
to go
3SG.PST

obv. 17 37 [ 38 MUŠ]EN?bird:NOM.SG(UNM) mar-ša-nu-ašto distort:VBN.GEN.SG tar-wa-li₁₂-an(oracle term):ADV [NÌ-MU]Rto see:1PL.PST 39 na?-[a]t?CONNn=PPRO.3PL.C.NOM zi-la-u-[a]nfrom this side:ADV ku-zafrom/in the unfavourable (area):HITT.ABL(ABBR) m[u?]-n[a?-an-ta-at]:3PL.PST.MP

MUŠ]EN?mar-ša-nu-aštar-wa-li₁₂-an[NÌ-MU]Rna?-[a]t?zi-la-u-[a]nku-zam[u?]-n[a?-an-ta-at]
bird
NOM.SG(UNM)
to distort
VBN.GEN.SG
(oracle term)
ADV
to see
1PL.PST
CONNn=PPRO.3PL.C.NOMfrom this side
ADV
from/in the unfavourable (area)
HITT.ABL(ABBR)

3PL.PST.MP

obv. 18 40 [ ] GUN-an(oracle term):ADV(ABBR) [NÌ-MURto see:1PL.PST 41 na-aš]CONNn=PPRO.3SG.C.NOM GUN-liš(oracle term):NOM.SG.C(ABBR) 〈〈x〉〉 [z]i?-anfrom this side:ADV(ABBR) ú-etto come:3SG.PST

GUN-an[NÌ-MURna-aš]GUN-liš[z]i?-anú-et
(oracle term)
ADV(ABBR)
to see
1PL.PST
CONNn=PPRO.3SG.C.NOM(oracle term)
NOM.SG.C(ABBR)
from this side
ADV(ABBR)
to come
3SG.PST

obv. 19 42 [ ]x 43 [ar]-ḫaaway from:PREV -[eš-š]erto throw:3PL.PST 44 u-ni--ma-wathat one:DEM3.NOM.SG.C=CNJctr=QUOT k[u-i]š?which:REL.NOM.SG.C GUN-liš(oracle term):NOM.SG.C(ABBR) pa?-ri?-anfrom/on the opposite side:ADV(ABBR) ú-etto come:3SG.PST

[ar]-ḫa-[eš-š]eru-ni--ma-wak[u-i]š?GUN-lišpa?-ri?-anú-et
away from
PREV
to throw
3PL.PST
that one
DEM3.NOM.SG.C=CNJctr=QUOT
which
REL.NOM.SG.C
(oracle term)
NOM.SG.C(ABBR)
from/on the opposite side
ADV(ABBR)
to come
3SG.PST

obv. 20 45 [ ]𒑱? x x x-zi INA? MU?year; belonging to the yearD/L.SG 1KAM-ia(?)one:QUANcar=CNJadd ka-ru-úearlier:ADV [ ] ú-ez-zito come:3SG.PRS x x


INA? MU?1KAM-ia(?)ka-ru-úú-ez-zi
year
belonging to the yearD/L.SG
one
QUANcar=CNJadd
earlier
ADV
to come
3SG.PRS

obv. 21 46 [ ]x x x x-a-wa -an-zito fight:3PL.PRS 47 ÉRINMEŠtroop:NOM.PL(UNM) [ ]x x x wa-pí-zito bark:3SG.PRS

-an-ziÉRINMEŠwa-pí-zi
to fight
3PL.PRS
troop
NOM.PL(UNM)
to bark
3SG.PRS

obv. 22 48 [ -a]n?-du? 49 [T]I₈MUŠENeagle:ACC.SG(UNM) tar-lì-an(oracle term):ADV(ABBR) NÌ-MURto see:1PL.PST 50 na-aš-kánCONNn=PPRO.3SG.C.NOM=OBPk [pé-anbefore:ADV(ABBR) SIG₅-z]a?from the good side:HITT.ABL ú-etto come:3SG.PST

[T]I₈MUŠENtar-lì-anNÌ-MURna-aš-kán[pé-anSIG₅-z]a?ú-et
eagle
ACC.SG(UNM)
(oracle term)
ADV(ABBR)
to see
1PL.PST
CONNn=PPRO.3SG.C.NOM=OBPkbefore
ADV(ABBR)
from the good side
HITT.ABL
to come
3SG.PST

obv. 23 51 [ ] ar?-ḫaaway from:PREV pa-itto go:3SG.PST 52 x x x[

ar?-ḫapa-it
away from
PREV
to go
3SG.PST

obv. 24 [ ] unreadable [

obv. 25 53 [ ]x-ḫi-en(?) [

obv. 26 [ ]-ra-a x [ ] x [

obv. breaks off

rev. 1′ 54 ]x[

rev. 2′ 55 ]x[

rev. 3′ 56 ]x x[

rev. 4′ 57 ] 2?two:QUANcar x[

2?
two
QUANcar

rev. 5′ 58 ] EGIR-anafterwards:ADV [

EGIR-an
afterwards
ADV

rev. 6′ 59 ]x x[ ] NÌ-MURto see:1PL.PST 60 [ -i]t

NÌ-MUR
to see
1PL.PST

rev. 7′ ]x x x [

rev. 8′ 61 ]x x x x [ ]

rev. 9′ 62 ]x x EGIR?again:ADV x [ ]


EGIR?
again
ADV

rev. 10′ 63 ]x 64 nuCONNn x x-an x x x x x x x x x x

nu
CONNn

rev. 11′ 65 ]

rev. 12′ 66 ]

rev. 13′ 67 ]


rev. 14′ 68 MUŠ]ENḪI.Abird:NOM.PL(UNM) ar-ḫaaway from:PREV peš-ši-an-duto throw:3PL.IMP

MUŠ]ENḪI.Aar-ḫapeš-ši-an-du
bird
NOM.PL(UNM)
away from
PREV
to throw
3PL.IMP

rev. 15′ 69 ] pa-itto go:3SG.PST 70 2two:QUANcar ḫaš-da-pí-uš(oracle bird):ACC.PL.C GUN-an(oracle term):ADV(ABBR) NÌ-MURto see:1PL.PST

pa-it2ḫaš-da-pí-ušGUN-anNÌ-MUR
to go
3SG.PST
two
QUANcar
(oracle bird)
ACC.PL.C
(oracle term)
ADV(ABBR)
to see
1PL.PST

rev. 16′ 71 72 p]é-anbefore:ADV(ABBR) ar-ḫaaway from:PREV pa-erto go:3PL.PST 73 TI₈MUŠENeagle:ACC.SG(UNM) ta-p[a-aš-ši-in-na(?)](oracle bird):LUW||HITT.ACC.SG.C=CNJadd

p]é-anar-ḫapa-erTI₈MUŠENta-p[a-aš-ši-in-na(?)]
before
ADV(ABBR)
away from
PREV
to go
3PL.PST
eagle
ACC.SG(UNM)
(oracle bird)
LUW||HITT.ACC.SG.C=CNJadd

rev. 17′ 74 EGI]R-anafterwards:ADV GAMbelow:ADV ú?-[e-e]r?to come:3PL.PST 75 na-atCONNn=PPRO.3PL.C.NOM 2-an:PREV ar-ḫaaway from:PREV pa-erto go:3PL.PST

EGI]R-anGAMú?-[e-e]r?na-at2-anar-ḫapa-er
afterwards
ADV
below
ADV
to come
3PL.PST
CONNn=PPRO.3PL.C.NOM
PREV
away from
PREV
to go
3PL.PST

rev. 18′ 76 77 -a]n? NÌ-MURto see:1PL.PST 78 na-[aš-kánCONNn=PPRO.3SG.C.NOM=OBPk E]GIR-anafterwards:ADV GAMbelow:ADV ú-etto come:3SG.PST

NÌ-MURna-[aš-kánE]GIR-anGAMú-et
to see
1PL.PST
CONNn=PPRO.3SG.C.NOM=OBPkafterwards
ADV
below
ADV
to come
3SG.PST

rev. 19′ 79 80 81 ar-ḫaaway from:PREV p]é-eš-šerto throw:3PL.PST


ar-ḫap]é-eš-šer
away from
PREV
to throw
3PL.PST

rev. 20′ 82 [ ku-i]t?because:CNJ x LUGALking:NOM.SG(UNM) DU₁₁-zato speak:PTCP.NOM.SG.C 83 BAD-an-maif:CNJ=CNJctr A-NA SAG.DUheadD/L.SG LUGALking:GEN.SG(UNM) [U]Lsicnot:NEG ku-it-kisomeone:INDFany.ACC.SG.N na-a-ḫu-u-e-nito fear:1PL.PRS

ku-i]t?LUGALDU₁₁-zaBAD-an-maA-NA SAG.DULUGAL[U]Lsicku-it-kina-a-ḫu-u-e-ni
because
CNJ
king
NOM.SG(UNM)
to speak
PTCP.NOM.SG.C
if
CNJ=CNJctr
headD/L.SGking
GEN.SG(UNM)
not
NEG
someone
INDFany.ACC.SG.N
to fear
1PL.PRS

rev. 21′ 84 [nu]CONNn MUŠENḪI.Abird:NOM.PL(UNM) ar-ḫaaway from:PREV peš-ši-an-duto throw:3PL.IMP 85 ka[l?-ta]r?-ši-an(oracle bird):ACC.SG.C6 G[UN]-an(oracle term):ADV(ABBR) NÌ-MURto see:1PL.PST 86 na-aš-kánCONNn=PPRO.3SG.C.NOM=OBPk pé-anbefore:ADV(ABBR) ku-zafrom/in the unfavourable (area):HITT.ABL(ABBR) ú-etto come:3SG.PST

[nu]MUŠENḪI.Aar-ḫapeš-ši-an-duka[l?-ta]r?-ši-anG[UN]-anNÌ-MURna-aš-kánpé-anku-zaú-et
CONNnbird
NOM.PL(UNM)
away from
PREV
to throw
3PL.IMP
(oracle bird)
ACC.SG.C
(oracle term)
ADV(ABBR)
to see
1PL.PST
CONNn=PPRO.3SG.C.NOM=OBPkbefore
ADV(ABBR)
from/in the unfavourable (area)
HITT.ABL(ABBR)
to come
3SG.PST

rev. 22′ 87 [na-aš-k]ánCONNn=PPRO.3SG.C.NOM=OBPk pé-anbefore:ADV(ABBR) ar-ḫaaway:ADV pa-itto go:3SG.PST 88 kal!-tar-[š]i-an-ma(oracle bird):ACC.SG.C=CNJctr7 tar-lì-an(oracle term):ADV(ABBR) NÌ-MURto see:1PL.PST 89 na-aš-kánCONNn=PPRO.3SG.C.NOM=OBPk EGIR-anafterwards:ADV GAMbelow:ADV ú-etto come:3SG.PST

[na-aš-k]ánpé-anar-ḫapa-itkal!-tar-[š]i-an-matar-lì-anNÌ-MURna-aš-kánEGIR-anGAMú-et
CONNn=PPRO.3SG.C.NOM=OBPkbefore
ADV(ABBR)
away
ADV
to go
3SG.PST
(oracle bird)
ACC.SG.C=CNJctr
(oracle term)
ADV(ABBR)
to see
1PL.PST
CONNn=PPRO.3SG.C.NOM=OBPkafterwards
ADV
below
ADV
to come
3SG.PST

rev. 23′ 90 [na-aš]CONNn=PPRO.3SG.C.NOM 2-an:PREV ar-ḫaaway from:PREV pa-itto go:3SG.PST 91 EGIRbehind:POSP KASKAL-N[Iroad:D/L.SG(UNM) 92 ]al-wa-ši-an(oracle bird):LUW||HITT.ACC.SG.N tar-lì-an(oracle term):ADV(ABBR) NÌ-MURto see:1PL.PST 93 na-aš-kánCONNn=PPRO.3SG.C.NOM=OBPk EGIR-anafterwards:ADV GAMbelow:ADV ú-etto come:3SG.PST

[na-aš]2-anar-ḫapa-itEGIRKASKAL-N[I]al-wa-ši-antar-lì-anNÌ-MURna-aš-kánEGIR-anGAMú-et
CONNn=PPRO.3SG.C.NOM
PREV
away from
PREV
to go
3SG.PST
behind
POSP
road
D/L.SG(UNM)
(oracle bird)
LUW||HITT.ACC.SG.N
(oracle term)
ADV(ABBR)
to see
1PL.PST
CONNn=PPRO.3SG.C.NOM=OBPkafterwards
ADV
below
ADV
to come
3SG.PST

rev. 24′ 94 [na-aš-k]ánCONNn=PPRO.3SG.C.NOM=OBPk pé-anbefore:ADV(ABBR) ar-ḫaaway from:PREV pa-itto go:3SG.PST 95 UM-MAthus:ADV [m]mu-ud-da:PNm.NOM.SG(UNM) 96 ar-ḫaaway from:PREV pé-eš-še-erto throw:3PL.PST


[na-aš-k]ánpé-anar-ḫapa-itUM-MA[m]mu-ud-daar-ḫapé-eš-še-er
CONNn=PPRO.3SG.C.NOM=OBPkbefore
ADV(ABBR)
away from
PREV
to go
3SG.PST
thus
ADV

PNm.NOM.SG(UNM)
away from
PREV
to throw
3PL.PST

rev. 25′ 97 [ ] LUGALking:NOM.SG(UNM) DU₁₁-zato speak:PTCP.NOM.SG.C 98 BAD-an-ma-an-kánif:CNJ=CNJctr=PPRO.3SG.C.ACC=OBPk ḪUL-zato become evil:ABL ar-ḫaaway from:PREV ULnot:NEG ku-iš-kisomeone:INDFany.NOM.SG.C

LUGALDU₁₁-zaBAD-an-ma-an-kánḪUL-zaar-ḫaULku-iš-ki
king
NOM.SG(UNM)
to speak
PTCP.NOM.SG.C
if
CNJ=CNJctr=PPRO.3SG.C.ACC=OBPk
to become evil
ABL
away from
PREV
not
NEG
someone
INDFany.NOM.SG.C

rev. 26′ [ -z]i 99 nuCONNn MUŠENḪI.Abird:NOM.PL(UNM) ar-ḫaaway from:PREV [p]é-eš-ši-an-duto throw:3PL.IMP 100 ar?-ra-an-t[a?-a]t?-ḫi-en(oracle bird):ACC.SG.C

nuMUŠENḪI.Aar-ḫa[p]é-eš-ši-an-duar?-ra-an-t[a?-a]t?-ḫi-en
CONNnbird
NOM.PL(UNM)
away from
PREV
to throw
3PL.IMP
(oracle bird)
ACC.SG.C

rev. 27′ [ -a]n NÌ-MURto see:1PL.PST 101 na-aš-kánCONNn=PPRO.3SG.C.NOM=OBPk pé-anbefore:ADV(ABBR) ku-zafrom/in the unfavourable (area):HITT.ABL(ABBR) ú-etto come:3SG.PST 102 na-aš-kánCONNn=PPRO.3SG.C.NOM=OBPk pé-[a]nbefore:ADV(ABBR) ar-ḫaaway from:PREV [pa-it]to go:3SG.PST

NÌ-MURna-aš-kánpé-anku-zaú-etna-aš-kánpé-[a]nar-ḫa[pa-it]
to see
1PL.PST
CONNn=PPRO.3SG.C.NOM=OBPkbefore
ADV(ABBR)
from/in the unfavourable (area)
HITT.ABL(ABBR)
to come
3SG.PST
CONNn=PPRO.3SG.C.NOM=OBPkbefore
ADV(ABBR)
away from
PREV
to go
3SG.PST

rev. 28′ 103 [ -ma(?)] tar-lì-an(oracle term):ADV(ABBR) NÌ-MURto see:1PL.PST 104 na-aš-kánCONNn=PPRO.3SG.C.NOM=OBPk [p]é?-anbefore:ADV(ABBR) ar-ḫaaway from:PREV pa-itto go:3SG.PST

tar-lì-anNÌ-MURna-aš-kán[p]é?-anar-ḫapa-it
(oracle term)
ADV(ABBR)
to see
1PL.PST
CONNn=PPRO.3SG.C.NOM=OBPkbefore
ADV(ABBR)
away from
PREV
to go
3SG.PST

u. e. 29′ 105 [ -m]a? tar-lì-an(oracle term):ADV(ABBR) [NÌ-MUR]to see:1PL.PST 106 na-aš-kánCONNn=PPRO.3SG.C.NOM=OBPk EGIR-anafterwards:ADV GAMbelow:ADV ku-zafrom/in the unfavourable (area):HITT.ABL(ABBR) ú-[et]to come:3SG.PST

tar-lì-an[NÌ-MUR]na-aš-kánEGIR-anGAMku-zaú-[et]
(oracle term)
ADV(ABBR)
to see
1PL.PST
CONNn=PPRO.3SG.C.NOM=OBPkafterwards
ADV
below
ADV
from/in the unfavourable (area)
HITT.ABL(ABBR)
to come
3SG.PST

u. e. 30′ 107 [na]-ašCONNn=PPRO.3SG.C.NOM 2-an:PREV ar-ḫaaway from:PREV p[a?-i]tto go:3SG.PST 108 EGIRbehind:POSP KASKAL-NIroad:D/L.SG(UNM) 109 TI₈MUŠENeagle:ACC.SG(UNM) GUN-a[n](oracle term):ADV(ABBR) -M[UR]to see:1PL.PST

[na]-aš2-anar-ḫap[a?-i]tEGIRKASKAL-NITI₈MUŠENGUN-a[n]-M[UR]
CONNn=PPRO.3SG.C.NOM
PREV
away from
PREV
to go
3SG.PST
behind
POSP
road
D/L.SG(UNM)
eagle
ACC.SG(UNM)
(oracle term)
ADV(ABBR)
to see
1PL.PST

u. e. 31′ 110 [n]a-aš-kánCONNn=PPRO.3SG.C.NOM=OBPk pé-anbefore:ADV(ABBR) ku-zafrom/in the unfavourable (area):HITT.ABL(ABBR) ú-[e]tto come:3SG.PST 111 na-aš-kánCONNn=PPRO.3SG.C.NOM=OBPk pé-anbefore:ADV(ABBR) ar-ḫaaway from:PREV pa-itto go:3SG.PST

[n]a-aš-kánpé-anku-zaú-[e]tna-aš-kánpé-anar-ḫapa-it
CONNn=PPRO.3SG.C.NOM=OBPkbefore
ADV(ABBR)
from/in the unfavourable (area)
HITT.ABL(ABBR)
to come
3SG.PST
CONNn=PPRO.3SG.C.NOM=OBPkbefore
ADV(ABBR)
away from
PREV
to go
3SG.PST

u. e. 32′ 112 UM-MAthus:ADV m[u]-ra-a:PNm.NOM.SG(UNM) 113 ar-ḫaaway from:PREV pé-eš-šerto throw:3PL.PST

end of tablet

UM-MAm[u]-ra-aar-ḫapé-eš-šer
thus
ADV

PNm.NOM.SG(UNM)
away from
PREV
to throw
3PL.PST
This emendation is suggested in HW2 Ḫ, 512 and followed by Sakuma Y. 2009b, II 387 (see also the same mistake in obv. 11). One could consider the possibility to read ḫa-⸢at-kiš-nu⸣-zi here, as the photographs do not actually allow a secure reading. See also Introductio.
Sakuma Y. 2009b, 388: m[ar?-š]a?-n[u?]-aš. See obv. 17.
See obv. 3.
Cf. also obv. 1 for the problems regarding the reading of this form.
From photo collation, pace Sakuma Y. 2009b, 391: ⸢SI×SÁ⸣-an-[du].
Uncertain. The visible traces do not support the reading of Sakuma Y. 2009b, II, 394: [t]a?-p[a?-a]š?-ši-an. A possible alternative to the proposed reading is t[ap?-p]a-ši-an, but the name is never attested with this spelling.
Text apparently KÁN-tar-ši-an-ma.