Citatio: B. Christiansen (ed.), hethiter.net/: HDivT Transliterations KUB 52.92 (2023-11-02)
|
|
ANNOTATION STATUS |
No matches found.
| [IŠ]-TU MU[NUSŠU.GI |
|---|
Vs. I 2′ [A-N]A DUTU-ŠI‘Meine Sonne’:{D/L.SG, D/L.PL, ALL} [
| [A-N]A DUTU-ŠI | … |
|---|---|
| ‘Meine Sonne’ {D/L.SG, D/L.PL, ALL} |
Vs. I 3′ [IG]I-an-da-magegenüber:{a → POSP, b → ADV, c → PREV};
sehen:{PTCP.NOM.PL.N, PTCP.ACC.PL.N, PTCP.STF} x[
| [IG]I-an-da-ma | x[ |
|---|---|
| gegenüber {a → POSP, b → ADV, c → PREV} sehen {PTCP.NOM.PL.N, PTCP.ACC.PL.N, PTCP.STF} |
Vs. I 4′ nu-kánCONNn=OBPk ma-a-a[nwie:
| nu-kán | ma-a-a[n |
|---|---|
| CONNn=OBPk | wie |
Vs. I 5′ GIG-an-zakrank sein:PTCP.NOM.SG.C;
krank:NOM.SG.C;
Abgeschnittenes:NOM.SG.C;
Krankheit:{FNL(ant).NOM.SG.C, VOC.SG};
krank machen:PTCP.NOM.SG.C;
krank sein:{PTCP.NOM.SG.N, PTCP.ACC.SG.N, PTCP.INDCL};
krank sein:PTCP.ACC.SG.C GAMunten:{a → ADV, b → POSP, c → PREV};
unterer:{(UNM)} [
| GIG-an-za | GAM | … |
|---|---|---|
| krank sein PTCP.NOM.SG.C krank NOM.SG.C Abgeschnittenes NOM.SG.C Krankheit {FNL(ant).NOM.SG.C, VOC.SG} krank machen PTCP.NOM.SG.C krank sein {PTCP.NOM.SG.N, PTCP.ACC.SG.N, PTCP.INDCL} krank sein PTCP.ACC.SG.C | unten {a → ADV, b → POSP, c → PREV} unterer {(UNM)} |
Vs. I 6′ IŠ-TU *MUNUS*Š[U.GIGreisin:{ABL, INS};
Alter einer Greisin:{ABL, INS}
| IŠ-TU *MUNUS*Š[U.GI |
|---|
| Greisin {ABL, INS} Alter einer Greisin {ABL, INS} |
Vs. I 7′ Dḫi-iš-ḫu-ra-zaḪišḫura:DN.ABL;
Ḫišḫura:{DN.STF, DN.HURR.ABS, DN(UNM), DN.VOC.SG} [
| Dḫi-iš-ḫu-ra-za | … |
|---|---|
| Ḫišḫura DN.ABL Ḫišḫura {DN.STF, DN.HURR.ABS, DN(UNM), DN.VOC.SG} |
Vs. I 8′ GAM-maunten:{a → ADV, b → POSP, c → PREV};
unterer:{(UNM)} a-ri-i[a-
| GAM-ma | |
|---|---|
| unten {a → ADV, b → POSP, c → PREV} unterer {(UNM)} |
Vs. I 9′ DINGIR-LIM-tar-maGöttlichkeit:{FNL(tar).NOM.SG.N, FNL(tar).ACC.SG.N, FNL(tar).NOM.PL.N, FNL(tar).ACC.PL.N}1
| DINGIR-LIM-tar-ma | … |
|---|---|
| Göttlichkeit {FNL(tar).NOM.SG.N, FNL(tar).ACC.SG.N, FNL(tar).NOM.PL.N, FNL(tar).ACC.PL.N} |
| [x] | x[ |
|---|---|
Rs. IV 2′ [SIS]KUROpfer:{(UNM)};
rezitieren:{3SG.PRS, 3SG.PST, 3PL.PRS};
rezitieren:PTCP.NOM.SG.C ma-an-ta[l-
| [SIS]KUR | |
|---|---|
| Opfer {(UNM)} rezitieren {3SG.PRS, 3SG.PST, 3PL.PRS} rezitieren PTCP.NOM.SG.C |
Rs. IV 3′ [mḫal]-pa-LÚ-iš-š[a:PNm.NOM.SG.C=CNJadd
| [mḫal]-pa-LÚ-iš-š[a |
|---|
PNm.NOM.SG.C=CNJadd |
Rs. IV 4′ [ša]r-ni-ik-z[e-elKompensation:{NOM.SG.C, VOC.SG, ACC.SG.C, STF};
Kompensation:{NOM.SG.N, ACC.SG.N, NOM.PL.N, ACC.PL.N, STF}
| [ša]r-ni-ik-z[e-el |
|---|
| Kompensation {NOM.SG.C, VOC.SG, ACC.SG.C, STF} Kompensation {NOM.SG.N, ACC.SG.N, NOM.PL.N, ACC.PL.N, STF} |
Rs. IV 5′ [š]a-ak-nu-an-da-[zaunrein:ABL;
ölig:ABL;
unrein:{NOM.PL.N, ACC.PL.N, STF};
ölig:{NOM.PL.N, ACC.PL.N, STF} pár-ku-wa-ia-zarein:ABL;
(Gebäude):ABL;
hoch:{NOM.PL.N, ACC.PL.N, STF, ADV};
Bronze:{NOM.PL.N, ACC.PL.N, ALL};
rein:{NOM.PL.N, ACC.PL.N};
(Gebäude):{ALL, VOC.SG, STF};
Bronze:{NOM.PL.N, ACC.PL.N}
| [š]a-ak-nu-an-da-[za | pár-ku-wa-ia-za |
|---|---|
| unrein ABL ölig ABL unrein {NOM.PL.N, ACC.PL.N, STF} ölig {NOM.PL.N, ACC.PL.N, STF} | rein ABL (Gebäude) ABL hoch {NOM.PL.N, ACC.PL.N, STF, ADV} Bronze {NOM.PL.N, ACC.PL.N, ALL} rein {NOM.PL.N, ACC.PL.N} (Gebäude) {ALL, VOC.SG, STF} Bronze {NOM.PL.N, ACC.PL.N} |
Rs. IV 7′ I-NAin:{D/L.SG, D/L.PL, ABL} URUḫal-[pa-
| I-NA | |
|---|---|
| in {D/L.SG, D/L.PL, ABL} |
Rs. IV 8′ GAR-ruto put:3SG.IMP.MP ma-a-anwie:
| GAR-ru | ma-a-an |
|---|---|
| to put 3SG.IMP.MP | wie |
Rs. IV 9′ ma-a-na-aš(u. B.):{PTCP.NOM.SG.N, PTCP.ACC.SG.N, PTCP.INDCL}={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC};
wie:={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC} Ú-U[Lnot:NEG
| ma-a-na-aš | Ú-U[L |
|---|---|
| (u. B.) {PTCP.NOM.SG.N, PTCP.ACC.SG.N, PTCP.INDCL}={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC} wie ={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC} | not NEG |