Citatio: B. Christiansen (ed.), hethiter.net/: HDivT Transliterations KUB 6.25 (2023-11-02)
|
ANNOTATION STATUS |
No matches found.
Rs. III 4′ Ùund:CNJadd;
schlafen:;
Schlaf:{(UNM)} [
Ù | … |
---|---|
und CNJadd schlafen Schlaf {(UNM)} |
nu | |
---|---|
CONNn |
Rs. III 7′ A-NAzu:{D/L.SG, D/L.PL, ALL} [
A-NA | … |
---|---|
zu {D/L.SG, D/L.PL, ALL} |
Rs. III 8′ A-NAzu:{D/L.SG, D/L.PL, ALL} [
A-NA | … |
---|---|
zu {D/L.SG, D/L.PL, ALL} |
Rs. III 10′ nu-kánCONNn=OBPk x[
nu-kán | |
---|---|
CONNn=OBPk |
Rs. III 11′ pé-angeben:{PTCP.NOM.SG.N, PTCP.ACC.SG.N, PTCP.INDCL};
vor:;
schicken:{PTCP.NOM.SG.N, PTCP.ACC.SG.N, PTCP.INDCL};
hin-: ar-[ḫastehen:1SG.PRS.MP;
weg:;
von… weg:;
weg-:;
Grenze:{NOM.COLL.C, ACC.COLL.C};
Grenze:{VOC.SG, ALL, STF}
pé-an | ar-[ḫa |
---|---|
geben {PTCP.NOM.SG.N, PTCP.ACC.SG.N, PTCP.INDCL} vor schicken {PTCP.NOM.SG.N, PTCP.ACC.SG.N, PTCP.INDCL} hin- | stehen 1SG.PRS.MP weg von… weg weg- Grenze {NOM.COLL.C, ACC.COLL.C} Grenze {VOC.SG, ALL, STF} |
nu | |
---|---|
CONNn |
Rs. III 14′ u-ni-kam-ni-na(-)[
Rs. III 15′ nuCONNn SUMEŠSubartu:{GN(UNM)};
(Fleisch-)Vorzeichen:{(UNM)};
Fleisch:{(UNM)} x[
nu | SUMEŠ | |
---|---|---|
CONNn | Subartu {GN(UNM)} (Fleisch-)Vorzeichen {(UNM)} Fleisch {(UNM)} |
Rs. III 16′ 1one:QUANcar BE-LUHerr:{(UNM)} URHundemann:{(UNM)};
Hund:{(UNM)} [
1 | BE-LU | UR | … |
---|---|---|---|
one QUANcar | Herr {(UNM)} | Hundemann {(UNM)} Hund {(UNM)} |
Rs. III 17′ IŠ-TU L[ÚIGI.MUŠENVogelschauer:{ABL, INS}
IŠ-TU L[ÚIGI.MUŠEN |
---|
Vogelschauer {ABL, INS} |
Rs. III Rs. III? bricht ab
… | |
---|---|
Rs. IV 2′ ] ANŠE.KUR.RAME.EŠPferd:{(UNM)}
… | ANŠE.KUR.RAME.EŠ |
---|---|
Pferd {(UNM)} |
Rs. IV 3′ ]RAME.EŠ(Gegenstand aus Holz):{(UNM)};
schlagen:3SG.PRS;
Stoß:{(UNM)} pí-an-zito give:3PL.PRS
… | ]RAME.EŠ | pí-an-zi |
---|---|---|
(Gegenstand aus Holz) {(UNM)} schlagen 3SG.PRS Stoß {(UNM)} | to give 3PL.PRS |
Rs. IV 4′ ]-ḫa GAR-ruto sit:3SG.IMP.MP
… | GAR-ru | |
---|---|---|
to sit 3SG.IMP.MP |
… | |
---|---|
… |
---|
Rs. IV 7′ ]x tar-uḫ-zito be mighty:3SG.PRS
… | tar-uḫ-zi | |
---|---|---|
to be mighty 3SG.PRS |
Rs. IV 8′ ]x ú-ez-zikommen:3SG.PRS;
schreien:3SG.PRS
… | ú-ez-zi | |
---|---|---|
kommen 3SG.PRS schreien 3SG.PRS |
Rs. IV 9′ ] nu-zaCONNn=REFL EGIR-pawieder:{a → ADV, b → POSP, c → PREV}
… | nu-za | EGIR-pa |
---|---|---|
CONNn=REFL | wieder {a → ADV, b → POSP, c → PREV} |
Rs. IV 10′ ]x GALGroßer:{(UNM)};
Becher:{(UNM)};
groß:{(UNM)};
GAL:{PNm(UNM)} ME-ŠE-DILeibwächter:{(UNM)}
… | GAL | ME-ŠE-DI | |
---|---|---|---|
Großer {(UNM)} Becher {(UNM)} groß {(UNM)} GAL {PNm(UNM)} | Leibwächter {(UNM)} |
Rs. IV 11′ ]x IT-TI DUTU-ŠI‚meine Sonne‘:{ABL, INS};
‘Meine Sonne’:{ABL, INS}
… | IT-TI DUTU-ŠI | |
---|---|---|
‚meine Sonne‘ {ABL, INS} ‘Meine Sonne’ {ABL, INS} |
Rs. IV 12′ ]x-zi SUMEŠSubartu:{GN(UNM)};
(Fleisch-)Vorzeichen:{(UNM)};
Fleisch:{(UNM)} SIG₅-ruin Ordnung bringen; gut werden:3SG.IMP.MP
… | SUMEŠ | SIG₅-ru | |
---|---|---|---|
Subartu {GN(UNM)} (Fleisch-)Vorzeichen {(UNM)} Fleisch {(UNM)} | in Ordnung bringen gut werden 3SG.IMP.MP |
Rs. IV 13′ ] NU.SIG₅ungünstig:3SG.PRS;
Unglück:{(UNM)};
ungünstig werden:3SG.PRS;
ungünstig werden:3SG.PRS.MP;
ungünstig:{(UNM)}
… | NU.SIG₅ |
---|---|
ungünstig 3SG.PRS Unglück {(UNM)} ungünstig werden 3SG.PRS ungünstig werden 3SG.PRS.MP ungünstig {(UNM)} |
Rs. IV 14′ ]x SIG₅gut:{(UNM)};
(niederer) Offizier:{(UNM)};
in Ordnung bringen; gut werden:3SG.PRS.MP;
gut machen:3SG.PRS;
gut werden:3SG.PRS;
in Ordnung bringen; gut werden:3SG.PRS
… | SIG₅ | |
---|---|---|
gut {(UNM)} (niederer) Offizier {(UNM)} in Ordnung bringen gut werden 3SG.PRS.MP gut machen 3SG.PRS gut werden 3SG.PRS in Ordnung bringen gut werden 3SG.PRS |
Rs. IV 15′ ] unbeschrieben
… |
---|
Rs. IV 16′ ]x ME-ašnehmen:3SG.PST;
setzen:3SG.PST;
hundert:QUANcar={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC};
Wasser:{(UNM)}={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC};
nehmen:{3SG.PRS, 3SG.PST, 3PL.PRS}={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC};
setzen:{3SG.PRS, 3SG.PST, 3PL.PRS}={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC}
… | ME-aš | |
---|---|---|
nehmen 3SG.PST setzen 3SG.PST hundert QUANcar={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC} Wasser {(UNM)}={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC} nehmen {3SG.PRS, 3SG.PST, 3PL.PRS}={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC} setzen {3SG.PRS, 3SG.PST, 3PL.PRS}={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC} |
Rs. IV Rs. IV? bricht ab