Citatio: B. Christiansen (ed.), hethiter.net/: HDivT Transliterations KUB 6.38 (2023-11-02)
|
ANNOTATION STATUS |
No matches found.
… | ]x-ma | na-x | x[ |
---|---|---|---|
rev.? 2′ ]x-ra-eš x x URUlu-x[
… | ]x-ra-eš | x x | |
---|---|---|---|
rev.? 3′ ]x-ta zivon dieser Seite:;
Bandwurmfinne(?):{(ABBR)};
Za:GN.D/L.SG;
Zip(p)(a)l(an)ta:{GN(ABBR)};
Ziya:GN.D/L.SG;
Ziplantawiya:{PNf(ABBR)} GAR-[ri]to sit:3SG.PRS.MP 10Wettergott:{DN.HURR.ABS, DN(UNM)};
Heldenmut(?):{(UNM)};
Tarḫuntašša:{GN(UNM), GN.ALL, GN.HURR.ABS.SG};
zehn: ŠÀDI[RDarmwindungen:{(UNM)}
… | ]x-ta | zi | GAR-[ri] | 10 | ŠÀDI[R |
---|---|---|---|---|---|
von dieser Seite Bandwurmfinne(?) {(ABBR)} Za GN.D/L.SG Zip(p)(a)l(an)ta {GN(ABBR)} Ziya GN.D/L.SG Ziplantawiya {PNf(ABBR)} | to sit 3SG.PRS.MP | Wettergott {DN.HURR.ABS, DN(UNM)} Heldenmut(?) {(UNM)} Tarḫuntašša {GN(UNM), GN.ALL, GN.HURR.ABS.SG} zehn | Darmwindungen {(UNM)} |
rev.? 4′ ]x x ER-TUMOrakelanfrage:{(UNM)} QA-TAM-MA-pátlikewise:ADV=FOC nuCONNn KI[Nerarbeiten:3SG.PRS;
erarbeiten:PTCP.NOM.SG.C;
Sichel:{(UNM)};
Werk:{(UNM)}
… | ]x | x | ER-TUM | QA-TAM-MA-pát | nu | KI[N |
---|---|---|---|---|---|---|
Orakelanfrage {(UNM)} | likewise ADV=FOC | CONNn | erarbeiten 3SG.PRS erarbeiten PTCP.NOM.SG.C Sichel {(UNM)} Werk {(UNM)} |
rev.? 5′ ]x nu-kánCONNn=OBPk DINGIR-LIM-niGott:FNL(n).D/L.SG;
Göttlichkeit:FNL(n).D/L.SG da-pí-ientire:QUANall.D/L.SG(ABBR) [
… | ]x | nu-kán | DINGIR-LIM-ni | da-pí-i | … |
---|---|---|---|---|---|
CONNn=OBPk | Gott FNL(n).D/L.SG Göttlichkeit FNL(n).D/L.SG | entire QUANall.D/L.SG(ABBR) |
rev.? 6′ ] NU.SIG₅ungünstig werden:3SG.PRS.MP;
ungünstig werden:PTCP.NOM.SG.C;
Unglück:{(UNM)};
ungünstig werden:3SG.PRS;
ungünstig:{(UNM)};
ungünstig:3SG.PRS [ ]
… | NU.SIG₅ | … |
---|---|---|
ungünstig werden 3SG.PRS.MP ungünstig werden PTCP.NOM.SG.C Unglück {(UNM)} ungünstig werden 3SG.PRS ungünstig {(UNM)} ungünstig 3SG.PRS |
rev.? 7′ ]x-ta ŠA DINGIR-LIMGott:{GEN.SG, GEN.PL};
Gottesbegeisterter(?):{GEN.SG, GEN.PL};
Göttlichkeit:{GEN.SG, GEN.PL} x x x x[
… | ]x-ta | ŠA DINGIR-LIM | x x | x | x[ |
---|---|---|---|---|---|
Gott {GEN.SG, GEN.PL} Gottesbegeisterter(?) {GEN.SG, GEN.PL} Göttlichkeit {GEN.SG, GEN.PL} |
rev.? 8′ ]-ki TUKU.TUKU-zaerzürnen:PTCP.NOM.SG.C;
Zorn:{FNL(t).NOM.SG.C, VOC.SG};
Zorn:ABL;
erzürnen:3SG.PRS;
Zorn:{(UNM)};
zornig werden:3SG.PRS an-dawarm sein:3PL.PRS.MP;
warm sein:{PTCP.NOM.PL.N, PTCP.ACC.PL.N, PTCP.STF};
darin:;
hinein-:;
in:;
Gleichrangiger:STF x u-ni-t[a(?)to send here:3SG.PST=CNJctr
… | TUKU.TUKU-za | an-da | x | u-ni-t[a(?) | |
---|---|---|---|---|---|
erzürnen PTCP.NOM.SG.C Zorn {FNL(t).NOM.SG.C, VOC.SG} Zorn ABL erzürnen 3SG.PRS Zorn {(UNM)} zornig werden 3SG.PRS | warm sein 3PL.PRS.MP warm sein {PTCP.NOM.PL.N, PTCP.ACC.PL.N, PTCP.STF} darin hinein- in Gleichrangiger STF | to send here 3SG.PST=CNJctr |
rev.? 9′ ] ŠÀDIRDarmwindungen:{(UNM)} ša-an-na-pí-lavereinzelt:{NOM.PL.N, ACC.PL.N} NU.S[IG₅ungünstig werden:3SG.PRS.MP;
ungünstig werden:PTCP.NOM.SG.C;
Unglück:{(UNM)};
ungünstig werden:3SG.PRS;
ungünstig:{(UNM)};
ungünstig:3SG.PRS
… | ŠÀDIR | ša-an-na-pí-la | NU.S[IG₅ |
---|---|---|---|
Darmwindungen {(UNM)} | vereinzelt {NOM.PL.N, ACC.PL.N} | ungünstig werden 3SG.PRS.MP ungünstig werden PTCP.NOM.SG.C Unglück {(UNM)} ungünstig werden 3SG.PRS ungünstig {(UNM)} ungünstig 3SG.PRS |
rev.? 10′ ] ku-iš-kisomeone:INDFany.NOM.SG.C TUKU.TUKU-zaerzürnen:PTCP.NOM.SG.C;
Zorn:{FNL(t).NOM.SG.C, VOC.SG};
Zorn:ABL;
erzürnen:3SG.PRS;
Zorn:{(UNM)};
zornig werden:3SG.PRS
… | ku-iš-ki | TUKU.TUKU-za |
---|---|---|
someone INDFany.NOM.SG.C | erzürnen PTCP.NOM.SG.C Zorn {FNL(t).NOM.SG.C, VOC.SG} Zorn ABL erzürnen 3SG.PRS Zorn {(UNM)} zornig werden 3SG.PRS |
rev.? 11′ ] ḪUL-lu-maböse:{NOM.SG.N, ACC.SG.N, NOM.PL.N, ACC.PL.N, STF, ADV};
Schlechter:ACC.SG.C;
Schlechter:STF Ú-ULnot:NEG ku-i[t-k]iirgendein:{INDFany.NOM.SG.N, INDFany.ACC.SG.N};
irgendwie:
… | ḪUL-lu-ma | Ú-UL | ku-i[t-k]i |
---|---|---|---|
böse {NOM.SG.N, ACC.SG.N, NOM.PL.N, ACC.PL.N, STF, ADV} Schlechter ACC.SG.C Schlechter STF | not NEG | irgendein {INDFany.NOM.SG.N, INDFany.ACC.SG.N} irgendwie |
rev.? 12′ ] nuCONNn IGI-zi(Funktionär, (Abk. für IGI-zišalla-)):{(ABBR)};
sehen:{3SG.PRS, 3PL.PRS};
sehen:3PL.PRS;
sehen:;
vorderer:{FNL(zi).NOM.SG.N, FNL(zi).ACC.SG.N, FNL(z).D/L.SG, FNL(zi).STF, FNL(zi).ADV} SUMEŠSubartu:{GN(UNM)};
(Fleisch-)Vorzeichen:{(UNM)};
Fleisch:{(UNM)} SIG₅-ruin Ordnung bringen; gut werden:3SG.IMP.MP EGI[Rhinter:D/L_hinter:POSP;
hinter:POSP;
hinter:PREV;
hinterer:{(UNM)};
wieder:ADV
… | nu | IGI-zi | SUMEŠ | SIG₅-ru | EGI[R |
---|---|---|---|---|---|
CONNn | (Funktionär, (Abk. für IGI-zišalla-)) {(ABBR)} sehen {3SG.PRS, 3PL.PRS} sehen 3PL.PRS sehen vorderer {FNL(zi).NOM.SG.N, FNL(zi).ACC.SG.N, FNL(z).D/L.SG, FNL(zi).STF, FNL(zi).ADV} | Subartu {GN(UNM)} (Fleisch-)Vorzeichen {(UNM)} Fleisch {(UNM)} | in Ordnung bringen gut werden 3SG.IMP.MP | hinter D/L_hinter POSP hinter POSP hinter PREV hinterer {(UNM)} wieder ADV |
rev.? 13′ ] ḫar-zito have:3SG.PRS GAR-rito sit:3SG.PRS.MP 12twelve:QUANcar ŠÀDIRDarmwindungen:{(UNM)} [
… | ḫar-zi | GAR-ri | 12 | ŠÀDIR | … |
---|---|---|---|---|---|
to have 3SG.PRS | to sit 3SG.PRS.MP | twelve QUANcar | Darmwindungen {(UNM)} |
rev.? 14′ ]-ša-an KASKAL-NU-ia-kánWeg:{(UNM)} ZAG-z[aGrenze:ABL;
rechts:ADV;
rechts von:POSP;
rechts:ABL;
Schulter:ABL;
Grenze:{(UNM)};
günstig werden:3SG.PRS
… | KASKAL-NU-ia-kán | ZAG-z[a | |
---|---|---|---|
Weg {(UNM)} | Grenze ABL rechts ADV rechts von POSP rechts ABL Schulter ABL Grenze {(UNM)} günstig werden 3SG.PRS |
rev.? 15′ ] x x SIG₅-r[uin Ordnung bringen; gut werden:3SG.IMP.MP
rev.? breaks off
… | x x | SIG₅-r[u |
---|---|---|
in Ordnung bringen gut werden 3SG.IMP.MP |