The Corpus of Hittite Divinatory Texts (HDivT)

Digital Edition and Cultural Historical Analysis

Birgit Christiansen (ed.)

Citatio: B. Christiansen (ed.), hethiter.net/: HDivT Transliterations KUB 6.6+ (2023-11-02)

ANNOTATION STATUS
pre-validated (magenta text)
not validated (gray text)

No matches found.

(Frg. 1) Vs. I 1′ ] ÉHaus:{(UNM)};
Haus:{HURR.ABS.SG, STF}
DINGIR-LIMGott:{(UNM)};
Gottesbegeisterter(?):{(UNM)};
Göttlichkeit:{(UNM)}
[

ÉDINGIR-LIM
Haus
{(UNM)}
Haus
{HURR.ABS.SG, STF}
Gott
{(UNM)}
Gottesbegeisterter(?)
{(UNM)}
Göttlichkeit
{(UNM)}

(Frg. 1) Vs. I 2′ ] MUNUS.LUGALḪaššušara:{DN(UNM), DN.HURR.ABS};
Königin:{(UNM)}
ULnot:NEG x[

MUNUS.LUGALUL
Ḫaššušara
{DN(UNM), DN.HURR.ABS}
Königin
{(UNM)}
not
NEG

(Frg. 1) Vs. I 3′ SU]MEŠSubartu:{GN(UNM)};
(Fleisch-)Vorzeichen:{(UNM)};
Fleisch:{(UNM)}
SIG₅-ruin Ordnung bringen; gut werden:3SG.IMP.MP SUMEŠ[Subartu:{GN(UNM)};
(Fleisch-)Vorzeichen:{(UNM)};
Fleisch:{(UNM)}

SU]MEŠSIG₅-ruSUMEŠ[
Subartu
{GN(UNM)}
(Fleisch-)Vorzeichen
{(UNM)}
Fleisch
{(UNM)}
in Ordnung bringen
gut werden
3SG.IMP.MP
Subartu
{GN(UNM)}
(Fleisch-)Vorzeichen
{(UNM)}
Fleisch
{(UNM)}

(Frg. 1) Vs. I 4′ ] SIG₅gut:{(UNM)};
(niederer) Offizier:{(UNM)};
in Ordnung bringen; gut werden:3SG.PRS.MP;
gut machen:3SG.PRS;
gut werden:3SG.PRS;
in Ordnung bringen; gut werden:3SG.PRS
[


SIG₅
gut
{(UNM)}
(niederer) Offizier
{(UNM)}
in Ordnung bringen
gut werden
3SG.PRS.MP
gut machen
3SG.PRS
gut werden
3SG.PRS
in Ordnung bringen
gut werden
3SG.PRS

(Frg. 1) Vs. I 5′ ]x ku-itwelcher:{REL.NOM.SG.N, REL.ACC.SG.N};
wer?:{INT.NOM.SG.N, INT.ACC.SG.N};
weil:
ŠÀdarin:D/L_in:POSP;
darin:ADV;
in:{a → D/L.SG_in:POSP, b → D/L.PL_in:POSP};
Herz:{(UNM)};
Inneres:{(UNM)}
ÉHaus:{(UNM)};
Haus:{HURR.ABS.SG, STF}
DINGIR-L[IMGott:{(UNM)};
Gottesbegeisterter(?):{(UNM)};
Göttlichkeit:{(UNM)}

ku-itŠÀÉDINGIR-L[IM
welcher
{REL.NOM.SG.N, REL.ACC.SG.N}
wer?
{INT.NOM.SG.N, INT.ACC.SG.N}
weil
darin
D/L_in
POSP
darin
ADV
in
{a → D/L.SG_in
POSP, b → D/L.PL_in
POSP}
Herz
{(UNM)}
Inneres
{(UNM)}
Haus
{(UNM)}
Haus
{HURR.ABS.SG, STF}
Gott
{(UNM)}
Gottesbegeisterter(?)
{(UNM)}
Göttlichkeit
{(UNM)}

(Frg. 1) Vs. I 6′ ]x IŠ-TU [K]I.MIN(?)ditto:{ a → …:ABL} { b → …:INS} SIG₅-ru(?)in Ordnung bringen; gut werden:3SG.IMP.MP [

IŠ-TU [K]I.MIN(?)SIG₅-ru(?)
ditto
{ a → …
ABL} { b → …
INS}
in Ordnung bringen
gut werden
3SG.IMP.MP

(Frg. 1) Vs. I 7′ Dza-wa-al-li-i]šZawalli:{DN.NOM.SG.C, DN.VOC.SG};
Zawalli:DN.NOM.PL.C
URUú-ri-ki-naUrikina:{GN(UNM), GN.VOC.SG, GN.STF, GN.HURR.ABS.SG} [

Dza-wa-al-li-i]šURUú-ri-ki-na
Zawalli
{DN.NOM.SG.C, DN.VOC.SG}
Zawalli
DN.NOM.PL.C
Urikina
{GN(UNM), GN.VOC.SG, GN.STF, GN.HURR.ABS.SG}

(Frg. 1) Vs. I 8′ ] URUzi-it-ḫa-ra-iaZitḫara:{GN(UNM), GN.VOC.SG, GN.STF, GN.HURR.ABS.SG} [


URUzi-it-ḫa-ra-ia
Zitḫara
{GN(UNM), GN.VOC.SG, GN.STF, GN.HURR.ABS.SG}

(Frg. 1) Vs. I 9′ D]za-wa-al-li-iš-kánZawalli:{DN.NOM.SG.C, DN.VOC.SG};
Zawalli:DN.NOM.PL.C
ku-itwelcher:{REL.NOM.SG.N, REL.ACC.SG.N};
wer?:{INT.NOM.SG.N, INT.ACC.SG.N};
weil:
[

D]za-wa-al-li-iš-kánku-it
Zawalli
{DN.NOM.SG.C, DN.VOC.SG}
Zawalli
DN.NOM.PL.C
welcher
{REL.NOM.SG.N, REL.ACC.SG.N}
wer?
{INT.NOM.SG.N, INT.ACC.SG.N}
weil

(Frg. 2+1) Vs. I 1′/10′ ] x[ ]x-at Dza-wa-al-li-išZawalli:{DN.NOM.SG.C, DN.VOC.SG};
Zawalli:DN.NOM.PL.C
U[RU?zi-it-ḫa-ra?Zitḫara:{GN(UNM), GN.VOC.SG, GN.STF, GN.HURR.ABS.SG}

Dza-wa-al-li-išU[RU?zi-it-ḫa-ra?
Zawalli
{DN.NOM.SG.C, DN.VOC.SG}
Zawalli
DN.NOM.PL.C
Zitḫara
{GN(UNM), GN.VOC.SG, GN.STF, GN.HURR.ABS.SG}

(Frg. 2+1) Vs. I 2′/11′ ] SUM[Subartu:{GN(UNM)};
(Fleisch-)Vorzeichen:{(UNM)};
Fleisch:{(UNM)}
NU.SIG₅-d]uto become unfavourable:3SG.IMP ir-liš:NOM.SG.C(ABBR) NU.SIG₅ungünstig:3SG.PRS;
Unglück:{(UNM)};
ungünstig werden:3SG.PRS;
ungünstig werden:3SG.PRS.MP;
ungünstig:{(UNM)}
[ ]


SUM[NU.SIG₅-d]uir-lišNU.SIG₅
Subartu
{GN(UNM)}
(Fleisch-)Vorzeichen
{(UNM)}
Fleisch
{(UNM)}
to become unfavourable
3SG.IMP

NOM.SG.C(ABBR)
ungünstig
3SG.PRS
Unglück
{(UNM)}
ungünstig werden
3SG.PRS
ungünstig werden
3SG.PRS.MP
ungünstig
{(UNM)}

(Frg. 2+1) Vs. I 3′/12′ ma-a-anwie: D[za-wa]-al-l[i]-Zawalli:{DN.NOM.SG.C, DN.VOC.SG};
Zawalli:DN.NOM.PL.C
URUú-ri-ki-naUrikina:{GN(UNM), GN.VOC.SG, GN.STF, GN.HURR.ABS.SG} [

ma-a-anD[za-wa]-al-l[i]-URUú-ri-ki-na
wie
Zawalli
{DN.NOM.SG.C, DN.VOC.SG}
Zawalli
DN.NOM.PL.C
Urikina
{GN(UNM), GN.VOC.SG, GN.STF, GN.HURR.ABS.SG}

(Frg. 2+1) Vs. I 4′/13′ *nam*-ma-manoch:;
dann:
KI.MINditto:ADV S[U?]MEŠSubartu:{GN(UNM)};
(Fleisch-)Vorzeichen:{(UNM)};
Fleisch:{(UNM)}
1 SIG₅-ruin Ordnung bringen; gut werden:3SG.IMP.MP ZAG-zarechts:ADV;
rechts von:POSP;
Grenze:ABL;
rechts:ABL;
Schulter:ABL;
Grenze:{(UNM)};
rechts:{(UNM)};
Schulter:{(UNM)}
RA-I[schlagen:3SG.PRS;
geschlagen:{a →(UNM), b →(UNM)}


*nam*-ma-maKI.MINS[U?]MEŠSIG₅-ruZAG-zaRA-I[
noch

dann
ditto
ADV
Subartu
{GN(UNM)}
(Fleisch-)Vorzeichen
{(UNM)}
Fleisch
{(UNM)}
in Ordnung bringen
gut werden
3SG.IMP.MP
rechts
ADV
rechts von
POSP
Grenze
ABL
rechts
ABL
Schulter
ABL
Grenze
{(UNM)}
rechts
{(UNM)}
Schulter
{(UNM)}
schlagen
3SG.PRS
geschlagen
{a →(UNM), b →(UNM)}

(Frg. 2+1) Vs. I 5′/14′ nuCONNn Dza-wa-al-li-išZawalli:{DN.NOM.SG.C, DN.VOC.SG};
Zawalli:DN.NOM.PL.C
U[R]Uzi-it-ḫa-raZitḫara:{GN(UNM), GN.VOC.SG, GN.STF, GN.HURR.ABS.SG} x x[

nuDza-wa-al-li-išU[R]Uzi-it-ḫa-ra
CONNnZawalli
{DN.NOM.SG.C, DN.VOC.SG}
Zawalli
DN.NOM.PL.C
Zitḫara
{GN(UNM), GN.VOC.SG, GN.STF, GN.HURR.ABS.SG}

(Frg. 2+1) Vs. I 6′/15′ NU.SIG₅-duto become unfavourable:3SG.IMP GIŠŠÚ.A-ḫiStuhl:{FNL(ḫ).D/L.SG, FNL(ḫ).ALL};
Sitz:{FNL(-i).HURR.ABS.SG, STF}
GÙB-anlinke Seite:{ACC.SG.C, GEN.PL};
linker:{FNL(a).ACC.SG.C, FNL(a).NOM.SG.N, FNL(a).ACC.SG.N, FNL(a).ADV};
linke Seite:{(UNM)};
ungünstig werden:3SG.PRS;
Linksheit:{(UNM)};
linker:{(UNM)}
NU.SIG₅ungünstig:3SG.PRS;
Unglück:{(UNM)};
ungünstig werden:3SG.PRS;
ungünstig werden:3SG.PRS.MP;
ungünstig:{(UNM)}
(Rasur) [


NU.SIG₅-duGIŠŠÚ.A-ḫiGÙB-anNU.SIG₅
to become unfavourable
3SG.IMP
Stuhl
{FNL(ḫ).D/L.SG, FNL(ḫ).ALL}
Sitz
{FNL(-i).HURR.ABS.SG, STF}
linke Seite
{ACC.SG.C, GEN.PL}
linker
{FNL(a).ACC.SG.C, FNL(a).NOM.SG.N, FNL(a).ACC.SG.N, FNL(a).ADV}
linke Seite
{(UNM)}
ungünstig werden
3SG.PRS
Linksheit
{(UNM)}
linker
{(UNM)}
ungünstig
3SG.PRS
Unglück
{(UNM)}
ungünstig werden
3SG.PRS
ungünstig werden
3SG.PRS.MP
ungünstig
{(UNM)}

(Frg. 2+1) Vs. I 7′/16′ ma-a-anwie: Dza-wa-al-li-i[šZawalli:{DN.NOM.SG.C, DN.VOC.SG};
Zawalli:DN.NOM.PL.C
UR]Uú-r[i-k]i-naUrikina:{GN(UNM), GN.VOC.SG, GN.STF, GN.HURR.ABS.SG} x[

ma-a-anDza-wa-al-li-i[šUR]Uú-r[i-k]i-na
wie
Zawalli
{DN.NOM.SG.C, DN.VOC.SG}
Zawalli
DN.NOM.PL.C
Urikina
{GN(UNM), GN.VOC.SG, GN.STF, GN.HURR.ABS.SG}

(Frg. 2+1) Vs. I 8′/17′ Dza-wa-al-li-išZawalli:{DN.NOM.SG.C, DN.VOC.SG};
Zawalli:DN.NOM.PL.C
URUz[i-i]t-ḫa-raZitḫara:{GN(UNM), GN.VOC.SG, GN.STF, GN.HURR.ABS.SG} x x[

Dza-wa-al-li-išURUz[i-i]t-ḫa-ra
Zawalli
{DN.NOM.SG.C, DN.VOC.SG}
Zawalli
DN.NOM.PL.C
Zitḫara
{GN(UNM), GN.VOC.SG, GN.STF, GN.HURR.ABS.SG}

(Frg. 2+1) Vs. I 9′/18′ nuCONNn SUMEŠSubartu:{GN(UNM)};
(Fleisch-)Vorzeichen:{(UNM)};
Fleisch:{(UNM)}
SIG₅-ruin Ordnung bringen; gut werden:3SG.IMP.MP ni(Orakelterminus):{(ABBR)};
Ni:{GN(UNM), GN.HURR.ABS.SG}
ši(u. B.):D/L.SG;
(Orakelterminus):{(ABBR)};
Wasser:{HURR.ABS.SG, STF}
[t]a?: CONNt;
nehmen:2SG.IMP;
gesamt:{(ABBR), ADV};
Verdickung(?):{(ABBR)}
na-aš-za(?)CONNn=PPRO.3SG.C.NOM=REFL x[

nuSUMEŠSIG₅-runiši[t]a?na-aš-za(?)
CONNnSubartu
{GN(UNM)}
(Fleisch-)Vorzeichen
{(UNM)}
Fleisch
{(UNM)}
in Ordnung bringen
gut werden
3SG.IMP.MP
(Orakelterminus)
{(ABBR)}
Ni
{GN(UNM), GN.HURR.ABS.SG}
(u. B.)
D/L.SG
(Orakelterminus)
{(ABBR)}
Wasser
{HURR.ABS.SG, STF}

CONNt
nehmen
2SG.IMP
gesamt
{(ABBR), ADV}
Verdickung(?)
{(ABBR)}
CONNn=PPRO.3SG.C.NOM=REFL

(Frg. 2+1) Vs. I 10′/19′ 10Wettergott:{DN.HURR.ABS, DN(UNM)};
Heldenmut(?):{(UNM)};
Tarḫuntašša:{GN(UNM), GN.HURR.ABS.SG};
zehn:
ŠÀD[IR]Darmwindungen:{(UNM)} x [

10ŠÀD[IR]
Wettergott
{DN.HURR.ABS, DN(UNM)}
Heldenmut(?)
{(UNM)}
Tarḫuntašša
{GN(UNM), GN.HURR.ABS.SG}
zehn
Darmwindungen
{(UNM)}

(Frg. 2) Vs. I 11′ Dza-wa-al-li-išZawalli:{DN.NOM.SG.C, DN.VOC.SG};
Zawalli:DN.NOM.PL.C
(Rasur) 3three:QUANcar [

Dza-wa-al-li-iš3
Zawalli
{DN.NOM.SG.C, DN.VOC.SG}
Zawalli
DN.NOM.PL.C
three
QUANcar

(Frg. 2) Vs. I 12′ ŠÀdarin:D/L_in:POSP;
darin:ADV;
in:{a → D/L.SG_in:POSP, b → D/L.PL_in:POSP};
Herz:{(UNM)};
Inneres:{(UNM)}
ÉHaus:{(UNM)};
Haus:{HURR.ABS.SG, STF}
DINGIR-LIMGott:{(UNM)};
Gottesbegeisterter(?):{(UNM)};
Göttlichkeit:{(UNM)}
TUKU.TUKU-at-tiwrath:D/L.SG [

ŠÀÉDINGIR-LIMTUKU.TUKU-at-ti
darin
D/L_in
POSP
darin
ADV
in
{a → D/L.SG_in
POSP, b → D/L.PL_in
POSP}
Herz
{(UNM)}
Inneres
{(UNM)}
Haus
{(UNM)}
Haus
{HURR.ABS.SG, STF}
Gott
{(UNM)}
Gottesbegeisterter(?)
{(UNM)}
Göttlichkeit
{(UNM)}
wrath
D/L.SG

(Frg. 2) Vs. I 13′ pa-ra-aaußerdem:;
heraus aus:;
aus-:;
Luft:{NOM.COLL.C, ACC.COLL.C};
Luft:{VOC.SG, ALL, STF};
Para(?):{DN.STF, DN.HURR.ABS, DN(UNM), DN.VOC.SG};
Para(?):{DN(UNM)}
ne-ia-an-zi(sich) drehen:3PL.PRS [

pa-ra-ane-ia-an-zi
außerdem

heraus aus

aus-

Luft
{NOM.COLL.C, ACC.COLL.C}
Luft
{VOC.SG, ALL, STF}
Para(?)
{DN.STF, DN.HURR.ABS, DN(UNM), DN.VOC.SG}
Para(?)
{DN(UNM)}
(sich) drehen
3PL.PRS

(Frg. 2) Vs. I 14′ ar-ḫastehen:1SG.PRS.MP;
weg:;
von… weg:;
weg-:;
Grenze:{NOM.COLL.C, ACC.COLL.C};
Grenze:{VOC.SG, ALL, STF}
a-ri-ia-zierheben:3SG.PRS;
orakeln:3SG.PRS
x[

ar-ḫaa-ri-ia-zi
stehen
1SG.PRS.MP
weg

von… weg

weg-

Grenze
{NOM.COLL.C, ACC.COLL.C}
Grenze
{VOC.SG, ALL, STF}
erheben
3SG.PRS
orakeln
3SG.PRS

(Frg. 2) Vs. I 15′ [ x]-an-ni-uš-za [

(Frg. 2) Vs. I 16′ [ ]x[

(Frg. 1) Rs. IV ca. 10 Zeilen soweit erhalten unbeschrieben


(Frg. 1) Rs. IV 1′ x x x an-tu?Hab und Gut:{NOM.SG.N, ACC.SG.N, NOM.PL.N, ACC.PL.N, STF} [ ] x x

an-tu?
Hab und Gut
{NOM.SG.N, ACC.SG.N, NOM.PL.N, ACC.PL.N, STF}

(Frg. 1) Rs. IV 2′ x KASKALMEŠWeg:{(UNM)};
auf den Weg bringen:3SG.PRS
Ú-ULnot:NEG ti-i?-[ ]

KASKALMEŠÚ-UL
Weg
{(UNM)}
auf den Weg bringen
3SG.PRS
not
NEG

(Frg. 1) Rs. IV 3′ x(-)x(-)?-pát 𒑱šar-ga?-x-[ ]

(Frg. 1) Rs. IV 4′ x x x-ti DUMU?-ušKind:{NOM.PL.C, ACC.PL.C};
Kindheit:{(UNM)};
Kind:{(UNM)}
2 x [ ] x x [ ]

DUMU?-uš
Kind
{NOM.PL.C, ACC.PL.C}
Kindheit
{(UNM)}
Kind
{(UNM)}

(Frg. 1) Rs. IV 5′ x x -da-an še-eroben:;
auf:;
oben-:;
Šer(r)i:{DN(UNM)}
x [ ]x x x

še-er
oben

auf

oben-

Šer(r)i
{DN(UNM)}

(Frg. 1) Rs. IV 6′ x x(-)ke?-pu-uš nuCONNn x x [ ]x

nu
CONNn

(Frg. 1) Rs. IV 7′ x x QA-TAM-MA-pátlikewise:ADV=FOC nu-x [ ]

QA-TAM-MA-pát
likewise
ADV=FOC

(Frg. 1) Rs. IV 8′ x x ME-ašnehmen:3SG.PST;
setzen:3SG.PST;
hundert:QUANcar={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC};
Wasser:{(UNM)}={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC};
nehmen:{3SG.PRS, 3SG.PST, 3PL.PRS}={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC};
setzen:{3SG.PRS, 3SG.PST, 3PL.PRS}={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC}
na-an-za-kánCONNn=PPRO.3SG.C.ACC=REFL=OBPk [ ]x ME


ME-ašna-an-za-kán
nehmen
3SG.PST
setzen
3SG.PST
hundert
QUANcar={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC}
Wasser
{(UNM)}={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC}
nehmen
{3SG.PRS, 3SG.PST, 3PL.PRS}={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC}
setzen
{3SG.PRS, 3SG.PST, 3PL.PRS}={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC}
CONNn=PPRO.3SG.C.ACC=REFL=OBPk

(Frg. 1) Rs. IV 9′ x MEhundert:QUANcar;
Wasser:{(UNM)};
nehmen:{3SG.PRS, 3SG.PST, 3PL.PRS};
setzen:{3SG.PRS, 3SG.PST, 3PL.PRS}
x A-NAzu:{D/L.SG, D/L.PL, ALL} x x x [ ]x

MEA-NA
hundert
QUANcar
Wasser
{(UNM)}
nehmen
{3SG.PRS, 3SG.PST, 3PL.PRS}
setzen
{3SG.PRS, 3SG.PST, 3PL.PRS}
zu
{D/L.SG, D/L.PL, ALL}

(Frg. 1) Rs. IV 10′ [ ]x x [ ] x x x [ ]

(Frg. 1) Rs. IV 11′ [ ]x ŠA DINGIRMEŠGöttlichkeit:{GEN.SG, GEN.PL};
Gottheit:{GEN.SG, GEN.PL};
begeistert:{GEN.SG, GEN.PL};
Gott:{GEN.SG, GEN.PL}
mi-nu-marmild stimmen:{VBN.NOM.SG.N, VBN.ACC.SG.N};
Schmeichelei:{NOM.SG.N, ACC.SG.N, STF};
Schmeichelei:{VBN.NOM.SG.N, VBN.ACC.SG.N, VBN.STF}
x

ŠA DINGIRMEŠmi-nu-mar
Göttlichkeit
{GEN.SG, GEN.PL}
Gottheit
{GEN.SG, GEN.PL}
begeistert
{GEN.SG, GEN.PL}
Gott
{GEN.SG, GEN.PL}
mild stimmen
{VBN.NOM.SG.N, VBN.ACC.SG.N}
Schmeichelei
{NOM.SG.N, ACC.SG.N, STF}
Schmeichelei
{VBN.NOM.SG.N, VBN.ACC.SG.N, VBN.STF}

(Frg. 1) Rs. IV 12′ [ ]x x x x

(Frg. 1) Rs. IV 13′ [ ] x[

(Frg. 1) Rs. IV Rs. IV bricht ab

Oder <<>> [S]UMEŠ.
Oder: ti-i-uš?