Citatio: B. Christiansen (ed.), hethiter.net/: HDivT Transliterations KUB 60.60 (2023-11-02)
|
ANNOTATION STATUS |
No matches found.
lk. Kol. 1′ [ ]x ⸢kiš⸣-anwerden:{PTCP.NOM.SG.N, PTCP.ACC.SG.N, PTCP.INDCL};
in dieser Weise:;
kämmen:{PTCP.NOM.SG.N, PTCP.ACC.SG.N, PTCP.INDCL};
Wohlbefinden:;
Elle:{(ABBR)};
dieser:{DEM1.NOM.SG.N, DEM1.ACC.SG.N}
… | ⸢kiš⸣-an | |
---|---|---|
werden {PTCP.NOM.SG.N, PTCP.ACC.SG.N, PTCP.INDCL} in dieser Weise kämmen {PTCP.NOM.SG.N, PTCP.ACC.SG.N, PTCP.INDCL} Wohlbefinden Elle {(ABBR)} dieser {DEM1.NOM.SG.N, DEM1.ACC.SG.N} |
… | |
---|---|
… | |
---|---|
lk. Kol. 4′ [ ]x I-NA URUḫa-an-ḫa-naḪanḫana:{D/L.SG, D/L.PL, ABL}
… | I-NA URUḫa-an-ḫa-na | |
---|---|---|
Ḫanḫana {D/L.SG, D/L.PL, ABL} |
lk. Kol. 5′ [ ] a-pí-iaOpfergrube:{D/L.SG, ALL};
fertig sein:2SG.IMP;
Opfergrube:{D/L.SG, STF};
Opfergrube:{LUW.NOM.SG.N, LUW.ACC.SG.N, HITT.D/L.SG, HITT.STF};
Api:{DN.STF, DN.HURR.ABS, DN(UNM), DN.D/L.SG, DN.VOC.SG};
Apa:PNm.D/L.SG;
vorderer:{HURR.ABS.SG, STF};
Opfergrube:{HURR.ABS.SG, STF};
Opfergrube:HITT.D/L.SG
… | a-pí-ia |
---|---|
Opfergrube {D/L.SG, ALL} fertig sein 2SG.IMP Opfergrube {D/L.SG, STF} Opfergrube {LUW.NOM.SG.N, LUW.ACC.SG.N, HITT.D/L.SG, HITT.STF} Api {DN.STF, DN.HURR.ABS, DN(UNM), DN.D/L.SG, DN.VOC.SG} Apa PNm.D/L.SG vorderer {HURR.ABS.SG, STF} Opfergrube {HURR.ABS.SG, STF} Opfergrube HITT.D/L.SG |
lk. Kol. 6′ [ ]x(-)ú-ra-ki-ia ⸢ḫar⸣-zito have:3SG.PRS
… | ⸢ḫar⸣-zi | |
---|---|---|
to have 3SG.PRS |
lk. Kol. 7′ [ ]x ku-⸢it⸣welcher:{REL.NOM.SG.N, REL.ACC.SG.N};
wer?:{INT.NOM.SG.N, INT.ACC.SG.N};
weil:
… | ku-⸢it⸣ | |
---|---|---|
welcher {REL.NOM.SG.N, REL.ACC.SG.N} wer? {INT.NOM.SG.N, INT.ACC.SG.N} weil |
… | |
---|---|
… | |
---|---|
lk. Kol. 10′ [ ]x-pa-aš-šu-wa-nu-un
… | |
---|---|
… | |
---|---|
… | U]RU-ra-az |
---|---|
… | |
---|---|
… | |
---|---|
… | |
---|---|
… | |
---|---|
lk. Kol. 17′ [ ] ú-ez-zikommen:3SG.PRS;
schreien:3SG.PRS
… | ú-ez-zi |
---|---|
kommen 3SG.PRS schreien 3SG.PRS |
lk. Kol. 18′ [ ]x GÚ.TARHinterkopf:{(UNM)} du-mi-nu-wa-an-te-eš(u. B.):{NOM.PL.C, ACC.PL.C}
lk. Kol. bricht ab
… | GÚ.TAR | du-mi-nu-wa-an-te-eš | |
---|---|---|---|
Hinterkopf {(UNM)} | (u. B.) {NOM.PL.C, ACC.PL.C} |
… | |
---|---|
r. Kol. 2′ šal-li-⸢iš⸣(u. B.):NOM.PL.C;
groß:{NOM.SG.C, VOC.SG} x[
šal-li-⸢iš⸣ | |
---|---|
(u. B.) NOM.PL.C groß {NOM.SG.C, VOC.SG} |
1-e-da-az | … |
---|---|
ein |
r. Kol. 5′ ku-wa-pí-ik-[kisomewhere:INDadv
ku-wa-pí-ik-[ki |
---|
somewhere INDadv |
r. Kol. 6′ nu-wa-za: CONNn=QUOT=REFL;
: CONNn=QUOT;
noch:;
(Opferterminus):HURR.ESS||HITT.D/L.SG ku-it-m[a-anwährend:;
eine Zeitlang:
nu-wa-za | ku-it-m[a-an |
---|---|
CONNn=QUOT=REFL CONNn=QUOT noch (Opferterminus) HURR.ESS||HITT.D/L.SG | während eine Zeitlang |
r. Kol. 7′ GÌRMEŠ-zaŠakkan:DN.ABL;
Fuß aus Holz:ABL;
fußförmiges Gefäß:ABL;
Fuß:ABL;
Šakkan:{DN(UNM), DN.HURR.ABS};
Fuß aus Holz:{(UNM)} wa-a[l-
GÌRMEŠ-za | |
---|---|
Šakkan DN.ABL Fuß aus Holz ABL fußförmiges Gefäß ABL Fuß ABL Šakkan {DN(UNM), DN.HURR.ABS} Fuß aus Holz {(UNM)} |
r. Kol. 10′ 2-ŠUtwice:QUANmul pár-na-⸢ú⸣-wa-x[
2-ŠU | |
---|---|
twice QUANmul |
r. Kol. 11′ 1-aš-ma-waone:QUANcar.NOM.SG.C=CNJctr=QUOT 𒑱ḫu-la-[
1-aš-ma-wa | |
---|---|
one QUANcar.NOM.SG.C=CNJctr=QUOT |
r. Kol. 12′ nu-wa-ra-aš-za-kánn:QUANcar={QUOT=PPRO.3SG.C.NOM=REFL=OBPk, QUOT=PPRO.3PL.C.ACC=REFL=OBPk};
(unbekannte Zahl):={QUOT=PPRO.3SG.C.NOM=REFL=OBPk, QUOT=PPRO.3PL.C.ACC=REFL=OBPk};
: CONNn=QUOT=PPRO.3SG.C.NOM=={QUOT=PPRO.3SG.C.NOM=REFL=OBPk, QUOT=PPRO.3PL.C.ACC=REFL=OBPk} du-⸢uš⸣-[
nu-wa-ra-aš-za-kán | |
---|---|
n QUANcar={QUOT=PPRO.3SG.C.NOM=REFL=OBPk, QUOT=PPRO.3PL.C.ACC=REFL=OBPk} (unbekannte Zahl) ={QUOT=PPRO.3SG.C.NOM=REFL=OBPk, QUOT=PPRO.3PL.C.ACC=REFL=OBPk} CONNn=QUOT=PPRO.3SG.C.NOM=={QUOT=PPRO.3SG.C.NOM=REFL=OBPk, QUOT=PPRO.3PL.C.ACC=REFL=OBPk} |
r. Kol. 13′ ku-e-da-ni-ik-kisomeone:INDFany.D/L.SG pé-d[iPlatz:D/L.SG;
hinschaffen:2SG.IMP
ku-e-da-ni-ik-ki | pé-d[i |
---|---|
someone INDFany.D/L.SG | Platz D/L.SG hinschaffen 2SG.IMP |
r. Kol. 14′ nu-wa-kánCONNn=QUOT=OBPk im-majust:ADV e-nijener:{DEM3.NOM.SG.N, DEM3.ACC.SG.N};
Gott:{HURR.ABS.SG, STF} ḫ[i-
nu-wa-kán | im-ma | e-ni | |
---|---|---|---|
CONNn=QUOT=OBPk | just ADV | jener {DEM3.NOM.SG.N, DEM3.ACC.SG.N} Gott {HURR.ABS.SG, STF} |
r. Kol. 15′ nu-wa-mu-kán:{ CONNn=QUOT=PPRO.1SG.ACC, CONNn=QUOT=PPRO.1SG.DAT} ⸢TÚG⸣pár-⸢nu!⸣-ušTeppich:{NOM.PL.C, ACC.PL.C} ḫ[i-
nu-wa-mu-kán | ⸢TÚG⸣pár-⸢nu!⸣-uš | |
---|---|---|
{ CONNn=QUOT=PPRO.1SG.ACC, CONNn=QUOT=PPRO.1SG.DAT} | Teppich {NOM.PL.C, ACC.PL.C} |
r. Kol. 16′ ša-li-ku-unto touch:1SG.PST nu-wa-ra-aš-ká[nCONNn=QUOT=PPRO.3SG.C.NOM=OBPk
ša-li-ku-un | nu-wa-ra-aš-ká[n |
---|---|
to touch 1SG.PST | CONNn=QUOT=PPRO.3SG.C.NOM=OBPk |
r. Kol. 17′ pa-ra-a-ma-waaußerdem:;
heraus aus:;
aus-:;
Luft:{NOM.COLL.C, ACC.COLL.C};
Luft:{VOC.SG, ALL, STF};
Para(?):{DN.STF, DN.HURR.ABS, DN(UNM), DN.VOC.SG} im-majust:ADV MUNUS-na-x[
pa-ra-a-ma-wa | im-ma | |
---|---|---|
außerdem heraus aus aus- Luft {NOM.COLL.C, ACC.COLL.C} Luft {VOC.SG, ALL, STF} Para(?) {DN.STF, DN.HURR.ABS, DN(UNM), DN.VOC.SG} | just ADV |
r. Kol. 18′ ḫa-an-da-anvertrauen:PTCP.ACC.SG.C;
ordnen:{PTCP.NOM.SG.N, PTCP.ACC.SG.N, PTCP.INDCL};
wahrlich:;
wahr:{PTCP.NOM.SG.N, PTCP.ACC.SG.N, PTCP.INDCL} ḫar-zito have:3SG.PRS MUNUS.LUGALḪaššušara:{DN(UNM), DN.HURR.ABS};
Königin:{(UNM)} x[
ḫa-an-da-an | ḫar-zi | MUNUS.LUGAL | |
---|---|---|---|
vertrauen PTCP.ACC.SG.C ordnen {PTCP.NOM.SG.N, PTCP.ACC.SG.N, PTCP.INDCL} wahrlich wahr {PTCP.NOM.SG.N, PTCP.ACC.SG.N, PTCP.INDCL} | to have 3SG.PRS | Ḫaššušara {DN(UNM), DN.HURR.ABS} Königin {(UNM)} |
r. Kol. 19′ ma-al-ta-anäußern:{PTCP.NOM.SG.N, PTCP.ACC.SG.N, PTCP.INDCL} ḫar-z[i?to have:3SG.PRS
ma-al-ta-an | ḫar-z[i? |
---|---|
äußern {PTCP.NOM.SG.N, PTCP.ACC.SG.N, PTCP.INDCL} | to have 3SG.PRS |
r. Kol. 20′ ḫar-ku-unhaben:1SG.PST;
umkommen:1SG.PST ma-a-anwie: [
ḫar-ku-un | ma-a-an | … |
---|---|---|
haben 1SG.PST umkommen 1SG.PST | wie |
r. Kol. 21′ [n]u-wa: CONNn=QUOT;
noch:;
(Opferterminus):HURR.ESS||HITT.D/L.SG A-NAzu:{D/L.SG, D/L.PL, ALL} x[
r. Kol. bricht ab
[n]u-wa | A-NA | |
---|---|---|
CONNn=QUOT noch (Opferterminus) HURR.ESS||HITT.D/L.SG | zu {D/L.SG, D/L.PL, ALL} |