The Corpus of Hittite Divinatory Texts (HDivT)

Digital Edition and Cultural Historical Analysis

Birgit Christiansen (ed.)

Citatio: B. Christiansen (ed.), hethiter.net/: HDivT Transliterations KUB 60.60 (2023-11-02)

ANNOTATION STATUS
pre-validated (magenta text)
not validated (gray text)

No matches found.

# # CTH 590

lk. Kol. 1′ [ ]x kiš-anwerden:{PTCP.NOM.SG.N, PTCP.ACC.SG.N, PTCP.INDCL};
in dieser Weise:;
kämmen:{PTCP.NOM.SG.N, PTCP.ACC.SG.N, PTCP.INDCL};
Wohlbefinden:;
Elle:{(ABBR)};
dieser:{DEM1.NOM.SG.N, DEM1.ACC.SG.N}

kiš-an
werden
{PTCP.NOM.SG.N, PTCP.ACC.SG.N, PTCP.INDCL}
in dieser Weise

kämmen
{PTCP.NOM.SG.N, PTCP.ACC.SG.N, PTCP.INDCL}
Wohlbefinden

Elle
{(ABBR)}
dieser
{DEM1.NOM.SG.N, DEM1.ACC.SG.N}

lk. Kol. 2′ [ ]x-aš-za-kán

lk. Kol. 3′ [ ]x


lk. Kol. 4′ [ ]x I-NA URUḫa-an-ḫa-naḪanḫana:{D/L.SG, D/L.PL, ABL}

I-NA URUḫa-an-ḫa-na
Ḫanḫana
{D/L.SG, D/L.PL, ABL}

lk. Kol. 5′ [ ] a-pí-iaOpfergrube:{D/L.SG, ALL};
fertig sein:2SG.IMP;
Opfergrube:{D/L.SG, STF};
Opfergrube:{LUW.NOM.SG.N, LUW.ACC.SG.N, HITT.D/L.SG, HITT.STF};
Api:{DN.STF, DN.HURR.ABS, DN(UNM), DN.D/L.SG, DN.VOC.SG};
Apa:PNm.D/L.SG;
vorderer:{HURR.ABS.SG, STF};
Opfergrube:{HURR.ABS.SG, STF};
Opfergrube:HITT.D/L.SG

a-pí-ia
Opfergrube
{D/L.SG, ALL}
fertig sein
2SG.IMP
Opfergrube
{D/L.SG, STF}
Opfergrube
{LUW.NOM.SG.N, LUW.ACC.SG.N, HITT.D/L.SG, HITT.STF}
Api
{DN.STF, DN.HURR.ABS, DN(UNM), DN.D/L.SG, DN.VOC.SG}
Apa
PNm.D/L.SG
vorderer
{HURR.ABS.SG, STF}
Opfergrube
{HURR.ABS.SG, STF}
Opfergrube
HITT.D/L.SG

lk. Kol. 6′ [ ]x(-)ú-ra-ki-ia ḫar-zito have:3SG.PRS

ḫar-zi
to have
3SG.PRS

lk. Kol. 7′ [ ]x ku-itwelcher:{REL.NOM.SG.N, REL.ACC.SG.N};
wer?:{INT.NOM.SG.N, INT.ACC.SG.N};
weil:

ku-it
welcher
{REL.NOM.SG.N, REL.ACC.SG.N}
wer?
{INT.NOM.SG.N, INT.ACC.SG.N}
weil

lk. Kol. 8′ [ ]-ta-ri

lk. Kol. 9′ [ ]-nu-mi

lk. Kol. 10′ [ ]x-pa-aš-šu-wa-nu-un

lk. Kol. 11′ [ ]x-zi

lk. Kol. 12′ [ U]RU-ra-az

U]RU-ra-az

lk. Kol. 13′ [ ]x-an-wa-ra-an

lk. Kol. 14′ [ ]x

lk. Kol. 15′ [ -m]i

lk. Kol. 16′ [ -a]n

lk. Kol. 17′ [ ] ú-ez-zikommen:3SG.PRS;
schreien:3SG.PRS

ú-ez-zi
kommen
3SG.PRS
schreien
3SG.PRS

lk. Kol. 18′ [ ]x GÚ.TARHinterkopf:{(UNM)} du-mi-nu-wa-an-te-eš(u. B.):{NOM.PL.C, ACC.PL.C}

lk. Kol. bricht ab

GÚ.TARdu-mi-nu-wa-an-te-eš
Hinterkopf
{(UNM)}
(u. B.)
{NOM.PL.C, ACC.PL.C}

r. Kol. 1′ x x [

r. Kol. 2′ šal-li-(u. B.):NOM.PL.C;
groß:{NOM.SG.C, VOC.SG}
x[

šal-li-
(u. B.)
NOM.PL.C
groß
{NOM.SG.C, VOC.SG}

r. Kol. 3′ 𒑱kar-ma-n[a-ia-

r. Kol. 4′ 1-e-da-azein: [

1-e-da-az
ein

r. Kol. 5′ ku-wa-pí-ik-[kisomewhere:INDadv

ku-wa-pí-ik-[ki
somewhere
INDadv

r. Kol. 6′ nu-wa-za: CONNn=QUOT=REFL;
: CONNn=QUOT;
noch:;
(Opferterminus):HURR.ESS||HITT.D/L.SG
ku-it-m[a-anwährend:;
eine Zeitlang:

nu-wa-zaku-it-m[a-an

CONNn=QUOT=REFL

CONNn=QUOT
noch

(Opferterminus)
HURR.ESS||HITT.D/L.SG
während

eine Zeitlang

r. Kol. 7′ GÌRMEŠ-zaŠakkan:DN.ABL;
Fuß aus Holz:ABL;
fußförmiges Gefäß:ABL;
Fuß:ABL;
Šakkan:{DN(UNM), DN.HURR.ABS};
Fuß aus Holz:{(UNM)}
wa-a[l-

GÌRMEŠ-za
Šakkan
DN.ABL
Fuß aus Holz
ABL
fußförmiges Gefäß
ABL
Fuß
ABL
Šakkan
{DN(UNM), DN.HURR.ABS}
Fuß aus Holz
{(UNM)}

r. Kol. 8′ 𒑱kar-ma-na-ia-[


r. Kol. 9′ pa-ra-a-ma-wa-x x[

r. Kol. 10′ 2-ŠUtwice:QUANmul pár-na-ú-wa-x[

2-ŠU
twice
QUANmul

r. Kol. 11′ 1-aš-ma-waone:QUANcar.NOM.SG.C=CNJctr=QUOT 𒑱ḫu-la-[

1-aš-ma-wa
one
QUANcar.NOM.SG.C=CNJctr=QUOT

r. Kol. 12′ nu-wa-ra-aš-za-kánn:QUANcar={QUOT=PPRO.3SG.C.NOM=REFL=OBPk, QUOT=PPRO.3PL.C.ACC=REFL=OBPk};
(unbekannte Zahl):={QUOT=PPRO.3SG.C.NOM=REFL=OBPk, QUOT=PPRO.3PL.C.ACC=REFL=OBPk};
: CONNn=QUOT=PPRO.3SG.C.NOM=={QUOT=PPRO.3SG.C.NOM=REFL=OBPk, QUOT=PPRO.3PL.C.ACC=REFL=OBPk}
du--[

nu-wa-ra-aš-za-kán
n
QUANcar={QUOT=PPRO.3SG.C.NOM=REFL=OBPk, QUOT=PPRO.3PL.C.ACC=REFL=OBPk}
(unbekannte Zahl)
={QUOT=PPRO.3SG.C.NOM=REFL=OBPk, QUOT=PPRO.3PL.C.ACC=REFL=OBPk}

CONNn=QUOT=PPRO.3SG.C.NOM=={QUOT=PPRO.3SG.C.NOM=REFL=OBPk, QUOT=PPRO.3PL.C.ACC=REFL=OBPk}

r. Kol. 13′ ku-e-da-ni-ik-kisomeone:INDFany.D/L.SG pé-d[iPlatz:D/L.SG;
hinschaffen:2SG.IMP

ku-e-da-ni-ik-kipé-d[i
someone
INDFany.D/L.SG
Platz
D/L.SG
hinschaffen
2SG.IMP

r. Kol. 14′ nu-wa-kánCONNn=QUOT=OBPk im-majust:ADV e-nijener:{DEM3.NOM.SG.N, DEM3.ACC.SG.N};
Gott:{HURR.ABS.SG, STF}
[i-

nu-wa-kánim-mae-ni
CONNn=QUOT=OBPkjust
ADV
jener
{DEM3.NOM.SG.N, DEM3.ACC.SG.N}
Gott
{HURR.ABS.SG, STF}

r. Kol. 15′ nu-wa-mu-kán:{ CONNn=QUOT=PPRO.1SG.ACC, CONNn=QUOT=PPRO.1SG.DAT} TÚGpár-nu!-ušTeppich:{NOM.PL.C, ACC.PL.C} [i-

nu-wa-mu-kánTÚGpár-nu!-uš

{ CONNn=QUOT=PPRO.1SG.ACC, CONNn=QUOT=PPRO.1SG.DAT}
Teppich
{NOM.PL.C, ACC.PL.C}

r. Kol. 16′ ša-li-ku-unto touch:1SG.PST nu-wa-ra-aš-ká[nCONNn=QUOT=PPRO.3SG.C.NOM=OBPk

ša-li-ku-unnu-wa-ra-aš-ká[n
to touch
1SG.PST
CONNn=QUOT=PPRO.3SG.C.NOM=OBPk

r. Kol. 17′ pa-ra-a-ma-waaußerdem:;
heraus aus:;
aus-:;
Luft:{NOM.COLL.C, ACC.COLL.C};
Luft:{VOC.SG, ALL, STF};
Para(?):{DN.STF, DN.HURR.ABS, DN(UNM), DN.VOC.SG}
im-majust:ADV MUNUS-na-x[

pa-ra-a-ma-waim-ma
außerdem

heraus aus

aus-

Luft
{NOM.COLL.C, ACC.COLL.C}
Luft
{VOC.SG, ALL, STF}
Para(?)
{DN.STF, DN.HURR.ABS, DN(UNM), DN.VOC.SG}
just
ADV

r. Kol. 18′ ḫa-an-da-anvertrauen:PTCP.ACC.SG.C;
ordnen:{PTCP.NOM.SG.N, PTCP.ACC.SG.N, PTCP.INDCL};
wahrlich:;
wahr:{PTCP.NOM.SG.N, PTCP.ACC.SG.N, PTCP.INDCL}
ḫar-zito have:3SG.PRS MUNUS.LUGALḪaššušara:{DN(UNM), DN.HURR.ABS};
Königin:{(UNM)}
x[

ḫa-an-da-anḫar-ziMUNUS.LUGAL
vertrauen
PTCP.ACC.SG.C
ordnen
{PTCP.NOM.SG.N, PTCP.ACC.SG.N, PTCP.INDCL}
wahrlich

wahr
{PTCP.NOM.SG.N, PTCP.ACC.SG.N, PTCP.INDCL}
to have
3SG.PRS
Ḫaššušara
{DN(UNM), DN.HURR.ABS}
Königin
{(UNM)}

r. Kol. 19′ ma-al-ta-anäußern:{PTCP.NOM.SG.N, PTCP.ACC.SG.N, PTCP.INDCL} ḫar-z[i?to have:3SG.PRS

ma-al-ta-anḫar-z[i?
äußern
{PTCP.NOM.SG.N, PTCP.ACC.SG.N, PTCP.INDCL}
to have
3SG.PRS

r. Kol. 20′ ḫar-ku-unhaben:1SG.PST;
umkommen:1SG.PST
ma-a-anwie: [

ḫar-ku-unma-a-an
haben
1SG.PST
umkommen
1SG.PST
wie

r. Kol. 21′ [n]u-wa: CONNn=QUOT;
noch:;
(Opferterminus):HURR.ESS||HITT.D/L.SG
A-NAzu:{D/L.SG, D/L.PL, ALL} x[

r. Kol. bricht ab

[n]u-waA-NA

CONNn=QUOT
noch

(Opferterminus)
HURR.ESS||HITT.D/L.SG
zu
{D/L.SG, D/L.PL, ALL}