Citatio: B. Christiansen (ed.), hethiter.net/: HDivT Transliterations KUB 60.98 (2023-11-02)
|
ANNOTATION STATUS |
No matches found.
gap?
… | … | … | ||||
---|---|---|---|---|---|---|
… | |
---|---|
obv. 2′ ] ki-iš-ša-an-zakämmen:{PTCP.NOM.SG.C, VOC.SG};
in dieser Weise:;
kämmen:{PTCP.NOM.SG.N, PTCP.ACC.SG.N, PTCP.INDCL}
… | ki-iš-ša-an-za |
---|---|
kämmen {PTCP.NOM.SG.C, VOC.SG} in dieser Weise kämmen {PTCP.NOM.SG.N, PTCP.ACC.SG.N, PTCP.INDCL} |
… | |
---|---|
… | |
---|---|
… | |
---|---|
… | |
---|---|
… | |
---|---|
… | |
---|---|
… |
---|
… |
---|
obv. 11′ ] 𒑱an-na-ú-li-ia-ašgleichrangig:{GEN.SG, GEN.PL, D/L.PL};
gleichrangig:{NOM.SG.N, ACC.SG.N, D/L.SG, NOM.PL.N, ACC.PL.N, STF, ADV}={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC}
… | 𒑱an-na-ú-li-ia-aš |
---|---|
gleichrangig {GEN.SG, GEN.PL, D/L.PL} gleichrangig {NOM.SG.N, ACC.SG.N, D/L.SG, NOM.PL.N, ACC.PL.N, STF, ADV}={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC} |
… |
---|
… |
---|
obv. 14′ ]-iš ša-ni-iz-zi-išangenehm:{NOM.SG.C, VOC.SG, ACC.PL.C}
… | ša-ni-iz-zi-iš | |
---|---|---|
angenehm {NOM.SG.C, VOC.SG, ACC.PL.C} |
obv. 15′ ]x x x wa-ar-ḫu-wa-iaroh:{NOM.PL.N, ACC.PL.N};
roh:D/L.SG
… | wa-ar-ḫu-wa-ia | ||
---|---|---|---|
roh {NOM.PL.N, ACC.PL.N} roh D/L.SG |
obv. 16′ pu-n]u-uš-⸢šu-un⸣to ask:1SG.PST
… | pu-n]u-uš-⸢šu-un⸣ |
---|---|
to ask 1SG.PST |
obv. 17′ ] Dḫé-pátḪepat:{DN.HURR.ABS, DN(UNM)} x x x-aš
… | Dḫé-pát | ||
---|---|---|---|
Ḫepat {DN.HURR.ABS, DN(UNM)} |
obv. 18′ ]x a-aš-ši-ia-an-zagut sein:{PTCP.NOM.SG.C, VOC.SG};
Aššiya:{DN.LUW.ACC.PL.C, DN.LUW.D/L.PL};
gut sein:{PTCP.NOM.SG.N, PTCP.ACC.SG.N, PTCP.INDCL}
… | a-aš-ši-ia-an-za | |
---|---|---|
gut sein {PTCP.NOM.SG.C, VOC.SG} Aššiya {DN.LUW.ACC.PL.C, DN.LUW.D/L.PL} gut sein {PTCP.NOM.SG.N, PTCP.ACC.SG.N, PTCP.INDCL} |
obv. 19′ ]x[ a-a]š-ši-ia-an-zagut sein:{PTCP.NOM.SG.C, VOC.SG};
Aššiya:{DN.LUW.ACC.PL.C, DN.LUW.D/L.PL};
gut sein:{PTCP.NOM.SG.N, PTCP.ACC.SG.N, PTCP.INDCL}
… | … | a-a]š-ši-ia-an-za | |
---|---|---|---|
gut sein {PTCP.NOM.SG.C, VOC.SG} Aššiya {DN.LUW.ACC.PL.C, DN.LUW.D/L.PL} gut sein {PTCP.NOM.SG.N, PTCP.ACC.SG.N, PTCP.INDCL} |
obv. 20′ ]x-ši-i[a- ]-⸢šu?⸣-x-x-an nam-manoch:;
dann: EGIR-⸢ŠÚ⸣danach:ADV;
hinter:POSP_PPRO.3SG.D/L
… | … | nam-ma | EGIR-⸢ŠÚ⸣ | ||
---|---|---|---|---|---|
noch dann | danach ADV hinter POSP_PPRO.3SG.D/L |
obv. 21′ ] a-aš-ši-i[a- U]M-MAthus:ADV ŠU-MAhe:DEM2/3.NOM.SG.C
… | … | U]M-MA | ŠU-MA | |
---|---|---|---|---|
thus ADV | he DEM2/3.NOM.SG.C |
obv. 22′ ] ku-e-ezwelcher:REL.ABL;
wer?:INT.ABL;
welcher:{REL.ACC.PL.C, REL.NOM.PL.N, REL.ACC.PL.N};
wer?:{INT.ACC.PL.C, INT.NOM.PL.N, INT.ACC.PL.N} a-aš-⸢ši⸣-ia-an-zagut sein:{PTCP.NOM.SG.C, VOC.SG};
Aššiya:{DN.LUW.ACC.PL.C, DN.LUW.D/L.PL};
gut sein:{PTCP.NOM.SG.N, PTCP.ACC.SG.N, PTCP.INDCL} UL-wanot:NEG=QUOT ⸢te?⸣-x[
… | ku-e-ez | a-aš-⸢ši⸣-ia-an-za | UL-wa | |
---|---|---|---|---|
welcher REL.ABL wer? INT.ABL welcher {REL.ACC.PL.C, REL.NOM.PL.N, REL.ACC.PL.N} wer? {INT.ACC.PL.C, INT.NOM.PL.N, INT.ACC.PL.N} | gut sein {PTCP.NOM.SG.C, VOC.SG} Aššiya {DN.LUW.ACC.PL.C, DN.LUW.D/L.PL} gut sein {PTCP.NOM.SG.N, PTCP.ACC.SG.N, PTCP.INDCL} | not NEG=QUOT |
obv. 23′ ]x-ša-an me-mi-iš-ke-ez-zito speak:3SG.PRS.IMPF
… | me-mi-iš-ke-ez-zi | |
---|---|---|
to speak 3SG.PRS.IMPF |
obv. 24′ ]x-e-ša-an-ta-an INIM-anWort:{FNL(a).ACC.SG.C, GEN.PL};
Wort:{(UNM)} i-ia-⸢at⸣machen:{2SG.PST, 3SG.PST};
Iya:PNf.D/L.SG={PPRO.3SG.N.NOM, PPRO.3SG.N.ACC, PPRO.3PL.C.NOM, PPRO.3PL.N.NOM, PPRO.3PL.N.ACC} nu-wa-x[
… | INIM-an | i-ia-⸢at⸣ | ||
---|---|---|---|---|
Wort {FNL(a).ACC.SG.C, GEN.PL} Wort {(UNM)} | machen {2SG.PST, 3SG.PST} Iya PNf.D/L.SG={PPRO.3SG.N.NOM, PPRO.3SG.N.ACC, PPRO.3PL.C.NOM, PPRO.3PL.N.NOM, PPRO.3PL.N.ACC} |
obv. 25′ ]x x x-pád-da-a-iš-ke-u-wa-an ti-⸢i⸣-e-ersetzen:3PL.PST;
treten:3PL.PST [ ]
… | ti-⸢i⸣-e-er | … | |||
---|---|---|---|---|---|
setzen 3PL.PST treten 3PL.PST |
obv. 26′ ]x-ia-nu-un nu-wa-aš-šinicht (volitiv):={PPRO.3SG.D/L, POSS.3SG.D/L.SG};
noch:={PPRO.3SG.D/L, POSS.3SG.D/L.SG};
(Opferterminus):HURR.ESS||HITT.D/L.SG={PPRO.3SG.D/L, POSS.3SG.D/L.SG} LUGAL⸢MEŠŠarrumma:{DN(UNM), DN.HURR.ABS};
König:{(UNM)} GAL⸣ḪI.A-⸢TIM⸣groß:{a →(UNM), b →(UNM), c →(UNM), d →(UNM), e →(UNM), f →(UNM), g →(UNM), h →(UNM), i →(UNM), j →(UNM), k →(UNM), l →(UNM), m →(UNM)} [
… | nu-wa-aš-ši | LUGAL⸢MEŠ | GAL⸣ḪI.A-⸢TIM⸣ | … | |
---|---|---|---|---|---|
nicht (volitiv) ={PPRO.3SG.D/L, POSS.3SG.D/L.SG} noch ={PPRO.3SG.D/L, POSS.3SG.D/L.SG} (Opferterminus) HURR.ESS||HITT.D/L.SG={PPRO.3SG.D/L, POSS.3SG.D/L.SG} | Šarrumma {DN(UNM), DN.HURR.ABS} König {(UNM)} | groß {a →(UNM), b →(UNM), c →(UNM), d →(UNM), e →(UNM), f →(UNM), g →(UNM), h →(UNM), i →(UNM), j →(UNM), k →(UNM), l →(UNM), m →(UNM)} |
obv. 27′ ]-aš-kán x x x IŠ-TUaus:{ABL, INS} x x x [ ] pa-r[a-
… | IŠ-TU | … | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|---|
aus {ABL, INS} |
obv. 28′ ] x x x tu-e-el-wayou (sg.):PPROa.2SG.GEN=QUOT e-u-wa-arwhen:POSP x x [
… | tu-e-el-wa | e-u-wa-ar | … | |||
---|---|---|---|---|---|---|
you (sg.) PPROa.2SG.GEN=QUOT | when POSP |
obv. 29′ ] x x ku-i-e-ešwelcher:{REL.NOM.PL.C, REL.ACC.PL.C};
wer?:{INT.NOM.PL.C, INT.ACC.PL.C} MUNUS.LUGALḪI.AḪaššušara:{DN(UNM), DN.HURR.ABS};
Königin:{(UNM)} ⸢e-še-er⸣sitzen:3PL.PST;
sein:3PL.PST;
machen:3PL.PST.IMPF [ ]
unreadable, six lines
end of obv.
unreadable, five lines
… | ku-i-e-eš | MUNUS.LUGALḪI.A | ⸢e-še-er⸣ | … | |
---|---|---|---|---|---|
welcher {REL.NOM.PL.C, REL.ACC.PL.C} wer? {INT.NOM.PL.C, INT.ACC.PL.C} | Ḫaššušara {DN(UNM), DN.HURR.ABS} Königin {(UNM)} | sitzen 3PL.PST sein 3PL.PST machen 3PL.PST.IMPF |
rev. 6 ]x-x-pa-x ma-a-anwie: [ ] x-ḫa-a-mi [
… | ma-a-an | … | … | ||
---|---|---|---|---|---|
wie |
rev. 7 ] nu-wa: CONNn=QUOT;
noch:;
(Opferterminus):HURR.ESS||HITT.D/L.SG a-pí-iaOpfergrube:{D/L.SG, ALL};
fertig sein:2SG.IMP;
Opfergrube:{D/L.SG, STF};
Opfergrube:{LUW.NOM.SG.N, LUW.ACC.SG.N, HITT.D/L.SG, HITT.STF};
Api:{DN.STF, DN.HURR.ABS, DN(UNM), DN.D/L.SG, DN.VOC.SG};
Apa:PNm.D/L.SG;
vorderer:{HURR.ABS.SG, STF};
Opfergrube:{HURR.ABS.SG, STF};
Opfergrube:HITT.D/L.SG ma-a-anwie: i-ia-aḫ-ḫa-r[ito go:1SG.PRS.MP
… | nu-wa | a-pí-ia | ma-a-an | i-ia-aḫ-ḫa-r[i |
---|---|---|---|---|
CONNn=QUOT noch (Opferterminus) HURR.ESS||HITT.D/L.SG | Opfergrube {D/L.SG, ALL} fertig sein 2SG.IMP Opfergrube {D/L.SG, STF} Opfergrube {LUW.NOM.SG.N, LUW.ACC.SG.N, HITT.D/L.SG, HITT.STF} Api {DN.STF, DN.HURR.ABS, DN(UNM), DN.D/L.SG, DN.VOC.SG} Apa PNm.D/L.SG vorderer {HURR.ABS.SG, STF} Opfergrube {HURR.ABS.SG, STF} Opfergrube HITT.D/L.SG | wie | to go 1SG.PRS.MP |
rev. 8 ]x ULnot:NEG 𒀹pár-ta-⸢an⸣-taKlaue(?):{ACC.SG.C, GEN.PL}={PPRO.2SG.DAT, PPRO.2SG.ACC} 𒀹diš?-en-x-x[
… | UL | 𒀹pár-ta-⸢an⸣-ta | ||
---|---|---|---|---|
not NEG | Klaue(?) {ACC.SG.C, GEN.PL}={PPRO.2SG.DAT, PPRO.2SG.ACC} |
rev. 9 ]x iš-pár-ra-an-zahin-/ausbreiten:{PTCP.NOM.SG.C, VOC.SG};
hin-/ausbreiten:{PTCP.NOM.SG.N, PTCP.ACC.SG.N, PTCP.INDCL} nu-wa-za: CONNn=QUOT=REFL;
: CONNn=QUOT;
noch:;
(Opferterminus):HURR.ESS||HITT.D/L.SG PA-NI ZI-⸢IA⸣Seele:{D/L.SG_vor:POSP, D/L.PL_vor:POSP} [
… | iš-pár-ra-an-za | nu-wa-za | PA-NI ZI-⸢IA⸣ | … | |
---|---|---|---|---|---|
hin-/ausbreiten {PTCP.NOM.SG.C, VOC.SG} hin-/ausbreiten {PTCP.NOM.SG.N, PTCP.ACC.SG.N, PTCP.INDCL} | CONNn=QUOT=REFL CONNn=QUOT noch (Opferterminus) HURR.ESS||HITT.D/L.SG | Seele {D/L.SG_vor POSP, D/L.PL_vor POSP} |
rev. 10 ] ša-aš-ta-ašSchlaf; Bett:{NOM.SG.C, GEN.SG, VOC.SG, GEN.PL, D/L.PL};
Schlaf; Bett:{GEN.SG, D/L.PL};
Schlaf; Bett:STF={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC} ⸢e⸣-ni-iš-ša-anso:;
jener:DEM3.NOM.SG.C;
Gott:HURR.ERG||HITT.NOM.SG.C;
Gott:HITT.ACC.SG.C;
jener:{DEM3.NOM.SG.N, DEM3.ACC.SG.N};
Gott:{HURR.ABS.SG, STF} iš-pár-ra-⸢an⸣-[zahin-/ausbreiten:{PTCP.NOM.SG.C, VOC.SG};
hin-/ausbreiten:{PTCP.NOM.SG.N, PTCP.ACC.SG.N, PTCP.INDCL}
… | ša-aš-ta-aš | ⸢e⸣-ni-iš-ša-an | iš-pár-ra-⸢an⸣-[za |
---|---|---|---|
Schlaf Bett {NOM.SG.C, GEN.SG, VOC.SG, GEN.PL, D/L.PL} Schlaf Bett {GEN.SG, D/L.PL} Schlaf Bett STF={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC} | so jener DEM3.NOM.SG.C Gott HURR.ERG||HITT.NOM.SG.C Gott HITT.ACC.SG.C jener {DEM3.NOM.SG.N, DEM3.ACC.SG.N} Gott {HURR.ABS.SG, STF} | hin-/ausbreiten {PTCP.NOM.SG.C, VOC.SG} hin-/ausbreiten {PTCP.NOM.SG.N, PTCP.ACC.SG.N, PTCP.INDCL} |
rev. 11 ]x EGIR-andanach:{a → ADV, b → POSP, c → PREV};
hinter:D/L_hinter:POSP;
wieder:ADV;
hinter:POSP;
hinter:PREV;
hinterer:{(UNM)} i-ia-an-ta-rito go:3PL.PRS.MP nu-wa: CONNn=QUOT;
noch:;
(Opferterminus):HURR.ESS||HITT.D/L.SG kiš-anwerden:{PTCP.NOM.SG.N, PTCP.ACC.SG.N, PTCP.INDCL};
in dieser Weise:;
kämmen:{PTCP.NOM.SG.N, PTCP.ACC.SG.N, PTCP.INDCL};
Wohlbefinden:;
Elle:{(ABBR)};
dieser:{DEM1.NOM.SG.N, DEM1.ACC.SG.N} x[
… | EGIR-an | i-ia-an-ta-ri | nu-wa | kiš-an | ||
---|---|---|---|---|---|---|
danach {a → ADV, b → POSP, c → PREV} hinter D/L_hinter POSP wieder ADV hinter POSP hinter PREV hinterer {(UNM)} | to go 3PL.PRS.MP | CONNn=QUOT noch (Opferterminus) HURR.ESS||HITT.D/L.SG | werden {PTCP.NOM.SG.N, PTCP.ACC.SG.N, PTCP.INDCL} in dieser Weise kämmen {PTCP.NOM.SG.N, PTCP.ACC.SG.N, PTCP.INDCL} Wohlbefinden Elle {(ABBR)} dieser {DEM1.NOM.SG.N, DEM1.ACC.SG.N} |
rev. 12 -i]š-ker MUNUSFrau:{(UNM)} x[ ]-wa 𒀹?za-ar-ta-en-ni-i-iš x[
… | MUNUS | 𒀹?za-ar-ta-en-ni-i-iš | ||||
---|---|---|---|---|---|---|
Frau {(UNM)} |
rev. 13 -i]š DUMU-ašKindheit:GEN.SG;
Kind:{FNL(a).NOM.SG.C, GEN.SG, VOC.SG, GEN.PL, D/L.PL};
Kindheit:{(UNM)}={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC};
Kind:{(UNM)}={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC} ⸢e⸣-eš-tasitzen:2SG.PST;
sein:{2SG.PST, 3SG.PST};
(u. B.):LUW.3SG.PST;
sitzen:2SG.IMP;
sein:2SG.IMP;
Eš:{DN.HURR.ABS, DN(UNM)};
Ešu:{DN.STF, DN.HURR.ABS, DN(UNM)};
Erde:{HURR.ABS.SG, STF} ma-an-wa-aš-ši(u. B.):{PTCP.NOM.SG.N, PTCP.ACC.SG.N, PTCP.INDCL};
wie: ša-aš-ta-ašSchlaf; Bett:{NOM.SG.C, GEN.SG, VOC.SG, GEN.PL, D/L.PL};
Schlaf; Bett:{GEN.SG, D/L.PL};
Schlaf; Bett:STF={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC} e-ni-iš-ša-a[nso:;
jener:DEM3.NOM.SG.C;
Gott:HURR.ERG||HITT.NOM.SG.C;
Gott:HITT.ACC.SG.C;
jener:{DEM3.NOM.SG.N, DEM3.ACC.SG.N};
Gott:{HURR.ABS.SG, STF} iš]-pár-⸢ra⸣-an-zahin-/ausbreiten:{PTCP.NOM.SG.C, VOC.SG};
hin-/ausbreiten:{PTCP.NOM.SG.N, PTCP.ACC.SG.N, PTCP.INDCL}
… | DUMU-aš | ⸢e⸣-eš-ta | ma-an-wa-aš-ši | ša-aš-ta-aš | e-ni-iš-ša-a[n | iš]-pár-⸢ra⸣-an-za | |
---|---|---|---|---|---|---|---|
Kindheit GEN.SG Kind {FNL(a).NOM.SG.C, GEN.SG, VOC.SG, GEN.PL, D/L.PL} Kindheit {(UNM)}={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC} Kind {(UNM)}={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC} | sitzen 2SG.PST sein {2SG.PST, 3SG.PST} (u. B.) LUW.3SG.PST sitzen 2SG.IMP sein 2SG.IMP Eš {DN.HURR.ABS, DN(UNM)} Ešu {DN.STF, DN.HURR.ABS, DN(UNM)} Erde {HURR.ABS.SG, STF} | (u. B.) {PTCP.NOM.SG.N, PTCP.ACC.SG.N, PTCP.INDCL} wie | Schlaf Bett {NOM.SG.C, GEN.SG, VOC.SG, GEN.PL, D/L.PL} Schlaf Bett {GEN.SG, D/L.PL} Schlaf Bett STF={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC} | so jener DEM3.NOM.SG.C Gott HURR.ERG||HITT.NOM.SG.C Gott HITT.ACC.SG.C jener {DEM3.NOM.SG.N, DEM3.ACC.SG.N} Gott {HURR.ABS.SG, STF} | hin-/ausbreiten {PTCP.NOM.SG.C, VOC.SG} hin-/ausbreiten {PTCP.NOM.SG.N, PTCP.ACC.SG.N, PTCP.INDCL} |
rev. two blank lines ¬¬¬ ]
… |
---|
rev. 14 ] še-⸢eš⸣-[z]ito sleep:3SG.PRS nu-wa-aš-šinicht (volitiv):={PPRO.3SG.D/L, POSS.3SG.D/L.SG};
noch:={PPRO.3SG.D/L, POSS.3SG.D/L.SG};
(Opferterminus):HURR.ESS||HITT.D/L.SG={PPRO.3SG.D/L, POSS.3SG.D/L.SG} ⸢EMEMEŠ⸣Zunge:{(UNM)};
Zungenmodell:{(UNM)} UN-ašMenschheit:GEN.SG;
Mensch:{FNL(a).NOM.SG.C, GEN.SG, VOC.SG, GEN.PL, D/L.PL};
Menschheit:{(UNM)}={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC};
Mensch:{(UNM)}={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC} ⸢ki-it⸣-kar-zazu Häupten: iš-⸢ḫu⸣-u-an-⸢te-es⸣
… | še-⸢eš⸣-[z]i | nu-wa-aš-ši | ⸢EMEMEŠ⸣ | UN-aš | ⸢ki-it⸣-kar-za | iš-⸢ḫu⸣-u-an-⸢te-es⸣ |
---|---|---|---|---|---|---|
to sleep 3SG.PRS | nicht (volitiv) ={PPRO.3SG.D/L, POSS.3SG.D/L.SG} noch ={PPRO.3SG.D/L, POSS.3SG.D/L.SG} (Opferterminus) HURR.ESS||HITT.D/L.SG={PPRO.3SG.D/L, POSS.3SG.D/L.SG} | Zunge {(UNM)} Zungenmodell {(UNM)} | Menschheit GEN.SG Mensch {FNL(a).NOM.SG.C, GEN.SG, VOC.SG, GEN.PL, D/L.PL} Menschheit {(UNM)}={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC} Mensch {(UNM)}={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC} | zu Häupten |
rev. 15 ] GIM-an-wa-zawie:CNJ;
wie:INTadv ki-iš-ḫa-ḫa-rito become:1SG.PRS.MP UM-MAthus:ADV ŠU-MAhe:DEM2/3.NOM.SG.C me-ek-ki-wa-aš-šiviel:{NOM.SG.N, ACC.SG.N, D/L.SG, NOM.PL.N, ACC.PL.N, STF, ADV}
… | GIM-an-wa-za | ki-iš-ḫa-ḫa-ri | UM-MA | ŠU-MA | me-ek-ki-wa-aš-ši |
---|---|---|---|---|---|
wie CNJ wie INTadv | to become 1SG.PRS.MP | thus ADV | he DEM2/3.NOM.SG.C | viel {NOM.SG.N, ACC.SG.N, D/L.SG, NOM.PL.N, ACC.PL.N, STF, ADV} |
rev. 16 ]x nu-[w]a-za-kánCONNn=QUOT=REFL:=CNJctr=OBPk ku-u-⸢uš⸣dieser:{DEM1.ACC.PL.C, DEM1.NOM.PL.C};
ungünstig:{(ABBR)};
ungünstig: EMEMEŠZunge:{(UNM)};
Zungenmodell:{(UNM)} 𒀹šar-ḫi-ia-aḫ-ḫu-utto suffocate:2SG.IMP.MP
… | nu-[w]a-za-kán | ku-u-⸢uš⸣ | EMEMEŠ | 𒀹šar-ḫi-ia-aḫ-ḫu-ut | |
---|---|---|---|---|---|
CONNn=QUOT=REFL =CNJctr=OBPk | dieser {DEM1.ACC.PL.C, DEM1.NOM.PL.C} ungünstig {(ABBR)} ungünstig | Zunge {(UNM)} Zungenmodell {(UNM)} | to suffocate 2SG.IMP.MP |
rev. three blank lines ¬¬¬ ]
rev. blank paragraph, ca. ten lines
rev. breaks off