The Corpus of Hittite Divinatory Texts (HDivT)

Digital Edition and Cultural Historical Analysis

Birgit Christiansen (ed.)

Citatio: B. Christiansen (ed.), hethiter.net/: HDivT Transliterations KUB 8.11 (2023-11-02)

ANNOTATION STATUS
pre-validated (magenta text)
not validated (gray text)

No matches found.

1′ [ták-kufalls:;
(u. B.):2SG.IMP;
entsprechen:3SG.IMP
I-N]A I[TUMonat:{D/L.SG, D/L.PL, ABL} 4KAMvier:QUANcar DUTU-as ša-ga-iš]Zeichen:{NOM.SG.C, VOC.SG, NOM.PL.C};
Zeichen:NOM.PL.C

[ták-kuI-N]A I[TU4KAMDUTU-asša-ga-iš]
falls

(u. B.)
2SG.IMP
entsprechen
3SG.IMP
Monat
{D/L.SG, D/L.PL, ABL}
vier
QUANcar
Zeichen
{NOM.SG.C, VOC.SG, NOM.PL.C}
Zeichen
NOM.PL.C

2′ [ki-ša]-rito become:3SG.PRS.MP ka-a-aš-zaHunger:{NOM.SG.C, GEN.SG.C, VOC.SG};
dieser:DEM1.NOM.SG.C;
(u. B.):HATT
[ki-ša-rito become:3SG.PRS.MP LUGALŠarrumma:{DN(UNM), DN.HURR.ABS};
königlicher Status:3SG.PRS;
König:{(UNM)}
GALGroßer:{(UNM)};
Becher:{(UNM)};
groß:{(UNM)};
GAL:{PNm(UNM)}
a-ki]sterben:3SG.PRS;
Akiya:{PNm(UNM)};
Akiya:PNm.D/L.SG

[ki-ša]-rika-a-aš-za[ki-ša-riLUGALGALa-ki]
to become
3SG.PRS.MP
Hunger
{NOM.SG.C, GEN.SG.C, VOC.SG}
dieser
DEM1.NOM.SG.C
(u. B.)
HATT
to become
3SG.PRS.MP
Šarrumma
{DN(UNM), DN.HURR.ABS}
königlicher Status
3SG.PRS
König
{(UNM)}
Großer
{(UNM)}
Becher
{(UNM)}
groß
{(UNM)}
GAL
{PNm(UNM)}
sterben
3SG.PRS
Akiya
{PNm(UNM)}
Akiya
PNm.D/L.SG

3′ [KUR-e]-kán(?)Land:{FNL(e).NOM.SG.N, FNL(e).ACC.SG.N, FNL(e).NOM.PL.N, FNL(e).ACC.PL.N, FNL(e).D/L.SG} an-dawarm sein:3PL.PRS.MP;
warm sein:{PTCP.NOM.PL.N, PTCP.ACC.PL.N, PTCP.STF};
darin:;
in:;
hinein-:;
Gleichrangiger:STF
x[ ]


[KUR-e]-kán(?)an-dax[
Land
{FNL(e).NOM.SG.N, FNL(e).ACC.SG.N, FNL(e).NOM.PL.N, FNL(e).ACC.PL.N, FNL(e).D/L.SG}
warm sein
3PL.PRS.MP
warm sein
{PTCP.NOM.PL.N, PTCP.ACC.PL.N, PTCP.STF}
darin

in

hinein-

Gleichrangiger
STF

4′ [ták-kufalls:;
(u. B.):2SG.IMP;
entsprechen:3SG.IMP
I]-NA ITUMonat:{D/L.SG, D/L.PL, ABL} 5KAMfünf:QUANcar [DUTU-as ša-ga-iš]Zeichen:{NOM.SG.C, VOC.SG, NOM.PL.C};
Zeichen:NOM.PL.C

[ták-kuI]-NA ITU5KAM[DUTU-asša-ga-iš]
falls

(u. B.)
2SG.IMP
entsprechen
3SG.IMP
Monat
{D/L.SG, D/L.PL, ABL}
fünf
QUANcar
Zeichen
{NOM.SG.C, VOC.SG, NOM.PL.C}
Zeichen
NOM.PL.C

5′ [ki-ša-r]ito become:3SG.PRS.MP ka-ri-it-ti-[flood:NOM.PL.C ]

[ki-ša-r]ika-ri-it-ti-[
to become
3SG.PRS.MP
flood
NOM.PL.C

6′ [an-dawarm sein:3PL.PRS.MP;
warm sein:{PTCP.NOM.PL.N, PTCP.ACC.PL.N, PTCP.STF};
darin:;
in:;
hinein-:;
Gleichrangiger:STF
p]a-i-iz-zito go:3SG.PRS LUGAL-u[šKönig:{FNL(u).NOM.SG.C, VOC.SG, ACC.PL.C};
Šarrumma:{DN(UNM), DN.HURR.ABS};
königlicher Status:3SG.PRS;
König:{(UNM)}
LUGAL-i]Šarrumma:DN.D/L.SG;
König:D/L.SG

[an-dap]a-i-iz-ziLUGAL-u[šLUGAL-i]
warm sein
3PL.PRS.MP
warm sein
{PTCP.NOM.PL.N, PTCP.ACC.PL.N, PTCP.STF}
darin

in

hinein-

Gleichrangiger
STF
to go
3SG.PRS
König
{FNL(u).NOM.SG.C, VOC.SG, ACC.PL.C}
Šarrumma
{DN(UNM), DN.HURR.ABS}
königlicher Status
3SG.PRS
König
{(UNM)}
Šarrumma
DN.D/L.SG
König
D/L.SG

7′ [ták-šu-liFrieden:{D/L.SG, NOM.PL.N, ACC.PL.N} ]-e-ez-zischicken:3SG.PRS B[URU₁₄ḪI.A(?)Erntezeit:{(UNM)} SIG-an-da(?)]dünn:{ACC.SG.C, GEN.PL}={PPRO.2SG.DAT, PPRO.2SG.ACC};
dünn:{(UNM)}=={PPRO.2SG.DAT, PPRO.2SG.ACC}
1


[ták-šu-li]-e-ez-ziB[URU₁₄ḪI.A(?)SIG-an-da(?)]
Frieden
{D/L.SG, NOM.PL.N, ACC.PL.N}
schicken
3SG.PRS
Erntezeit
{(UNM)}
dünn
{ACC.SG.C, GEN.PL}={PPRO.2SG.DAT, PPRO.2SG.ACC}
dünn
{(UNM)}=={PPRO.2SG.DAT, PPRO.2SG.ACC}

8′ [ták-kufalls:;
(u. B.):2SG.IMP;
entsprechen:3SG.IMP
I-NA] 6KAMsix:{ a → …:D/L.SG} { b → …:D/L.PL} { c → …:ABL}:QUANcar DU[TU-ašSonne(ngottheit):{DN.FNL(a).HITT.NOM.SG.C, DN.HITT.GEN.SG};
Sonne(ngottheit):{DN.HURR.ABS, DN(UNM)}={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC}
ša-ga-iš]Zeichen:{NOM.SG.C, VOC.SG, NOM.PL.C};
Zeichen:NOM.PL.C

text breaks off

[ták-kuI-NA] 6KAMDU[TU-ašša-ga-iš]
falls

(u. B.)
2SG.IMP
entsprechen
3SG.IMP
six
{ a → …
D/L.SG} { b → …
D/L.PL} { c → …
ABL}
QUANcar
Sonne(ngottheit)
{DN.FNL(a).HITT.NOM.SG.C, DN.HITT.GEN.SG}
Sonne(ngottheit)
{DN.HURR.ABS, DN(UNM)}={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC}
Zeichen
{NOM.SG.C, VOC.SG, NOM.PL.C}
Zeichen
NOM.PL.C
Either apodosis two and three are switched with regard to the Akkadian text KUB 4.63 rev. III 8-11 or KUB 8.11 has a different entry for apodosis two.