The Corpus of Hittite Divinatory Texts (HDivT)

Digital Edition and Cultural Historical Analysis

Birgit Christiansen (ed.)

Citatio: B. Christiansen (ed.), hethiter.net/: HDivT Transliterations KUB 8.21 (2023-11-02)

ANNOTATION STATUS
pre-validated (magenta text)
not validated (gray text)

No matches found.

1′ [ ]x-x-an-x[

]x-x-an-x[

2′ [ a]r-ḫastehen:1SG.PRS.MP;
weg:;
von… weg:;
weg-:;
Grenze:{NOM.COLL.C, ACC.COLL.C};
Grenze:{VOC.SG, ALL, STF}
da-[an-na-te-eš-zi(?)]


a]r-ḫada-[an-na-te-eš-zi(?)]
stehen
1SG.PRS.MP
weg

von… weg

weg-

Grenze
{NOM.COLL.C, ACC.COLL.C}
Grenze
{VOC.SG, ALL, STF}

3′ [ták-kufalls:;
(u. B.):2SG.IMP;
entsprechen:3SG.IMP
GIŠKIM-iš D30-aš]Mondgott:{DN.FNL(a).HITT.NOM.SG.C, DN.HITT.GEN.SG};
Mond:{FNL(a).NOM.SG.C, GEN.SG, VOC.SG, GEN.PL, D/L.PL};
Mondgott:{DN.HURR.ABS, DN(UNM)}={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC};
Mond:{(UNM)}={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC}
ḫa-an-te-ez-z[iordnen:3SG.PRS;
an vorderster Stelle:;
vorderster:{NOM.SG.N, ACC.SG.N, D/L.SG, STF};
sorgen für:3SG.PRS
ḫa-a-li]niederknien:2SG.IMP;
(Teil des Oberkörpers):D/L.SG;
(Brot oder Gebäck):{D/L.SG, STF};
Nachtwache:{NOM.SG.N, ACC.SG.N, NOM.PL.N, ACC.PL.N, D/L.SG, STF};
Mauer:{NOM.SG.N, ACC.SG.N, NOM.PL.N, ACC.PL.N, D/L.SG, STF};
Ḫaliya:GN.D/L.SG

[ták-kuGIŠKIM-išD30-aš]ḫa-an-te-ez-z[iḫa-a-li]
falls

(u. B.)
2SG.IMP
entsprechen
3SG.IMP
Mondgott
{DN.FNL(a).HITT.NOM.SG.C, DN.HITT.GEN.SG}
Mond
{FNL(a).NOM.SG.C, GEN.SG, VOC.SG, GEN.PL, D/L.PL}
Mondgott
{DN.HURR.ABS, DN(UNM)}={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC}
Mond
{(UNM)}={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC}
ordnen
3SG.PRS
an vorderster Stelle

vorderster
{NOM.SG.N, ACC.SG.N, D/L.SG, STF}
sorgen für
3SG.PRS
niederknien
2SG.IMP
(Teil des Oberkörpers)
D/L.SG
(Brot oder Gebäck)
{D/L.SG, STF}
Nachtwache
{NOM.SG.N, ACC.SG.N, NOM.PL.N, ACC.PL.N, D/L.SG, STF}
Mauer
{NOM.SG.N, ACC.SG.N, NOM.PL.N, ACC.PL.N, D/L.SG, STF}
Ḫaliya
GN.D/L.SG

4′ [an-dawarm sein:3PL.PRS.MP;
warm sein:{PTCP.NOM.PL.N, PTCP.ACC.PL.N, PTCP.STF};
darin:;
in:;
hinein-:;
Gleichrangiger:STF
ki-š]a-rito become:3SG.PRS.MP nuCONNn ku-it-ma-anwährend:;
eine Zeitlang:
i[š-tar-ni-iamittlerer:{NOM.PL.N, ACC.PL.N, D/L.SG, STF};
mittlerer:{NOM.SG.N, ACC.SG.N, D/L.SG, STF};
mittlerer:D/L.SG;
mittlerer:{ALL, VOC.SG, NOM.PL.N, ACC.PL.N, STF}
ḫa-a-li]niederknien:2SG.IMP;
(Teil des Oberkörpers):D/L.SG;
(Brot oder Gebäck):{D/L.SG, STF};
Nachtwache:{NOM.SG.N, ACC.SG.N, NOM.PL.N, ACC.PL.N, D/L.SG, STF};
Mauer:{NOM.SG.N, ACC.SG.N, NOM.PL.N, ACC.PL.N, D/L.SG, STF};
Ḫaliya:GN.D/L.SG

[an-daki-š]a-rinuku-it-ma-ani[š-tar-ni-iaḫa-a-li]
warm sein
3PL.PRS.MP
warm sein
{PTCP.NOM.PL.N, PTCP.ACC.PL.N, PTCP.STF}
darin

in

hinein-

Gleichrangiger
STF
to become
3SG.PRS.MP
CONNnwährend

eine Zeitlang
mittlerer
{NOM.PL.N, ACC.PL.N, D/L.SG, STF}
mittlerer
{NOM.SG.N, ACC.SG.N, D/L.SG, STF}
mittlerer
D/L.SG
mittlerer
{ALL, VOC.SG, NOM.PL.N, ACC.PL.N, STF}
niederknien
2SG.IMP
(Teil des Oberkörpers)
D/L.SG
(Brot oder Gebäck)
{D/L.SG, STF}
Nachtwache
{NOM.SG.N, ACC.SG.N, NOM.PL.N, ACC.PL.N, D/L.SG, STF}
Mauer
{NOM.SG.N, ACC.SG.N, NOM.PL.N, ACC.PL.N, D/L.SG, STF}
Ḫaliya
GN.D/L.SG

5′ [a-riwarm sein:3SG.PRS.MP;
Freund:D/L.SG;
Freundin:D/L.SG;
ankommen:3SG.PRS;
Recht:D/L.SG;
erheben:2SG.IMP;
orakeln:2SG.IMP;
waschen:{3SG.PRS, 2SG.IMP};
Ara:DN.D/L.SG
n]a-aš:{ CONNn=PPRO.3SG.C.NOM, CONNn=PPRO.3PL.C.ACC} ša-ki-ia-u-wa-an-zaein Vorzeichen liefernd:{NOM.SG.C, VOC.SG};
ein Vorzeichen liefernd:{NOM.SG.N, ACC.SG.N, ADV};
kundtun:SUP
D[30-ašMondgott:{DN.FNL(a).HITT.NOM.SG.C, DN.HITT.GEN.SG};
Mond:{FNL(a).NOM.SG.C, GEN.SG, VOC.SG, GEN.PL, D/L.PL};
Mondgott:{DN.HURR.ABS, DN(UNM)}={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC};
Mond:{(UNM)}={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC}
DUTU-i]Sonne(ngottheit):{DN.HITT.VOC.SG, DN.HITT.D/L.SG}

[a-rin]a-ašša-ki-ia-u-wa-an-zaD[30-ašDUTU-i]
warm sein
3SG.PRS.MP
Freund
D/L.SG
Freundin
D/L.SG
ankommen
3SG.PRS
Recht
D/L.SG
erheben
2SG.IMP
orakeln
2SG.IMP
waschen
{3SG.PRS, 2SG.IMP}
Ara
DN.D/L.SG

{ CONNn=PPRO.3SG.C.NOM, CONNn=PPRO.3PL.C.ACC}
ein Vorzeichen liefernd
{NOM.SG.C, VOC.SG}
ein Vorzeichen liefernd
{NOM.SG.N, ACC.SG.N, ADV}
kundtun
SUP
Mondgott
{DN.FNL(a).HITT.NOM.SG.C, DN.HITT.GEN.SG}
Mond
{FNL(a).NOM.SG.C, GEN.SG, VOC.SG, GEN.PL, D/L.PL}
Mondgott
{DN.HURR.ABS, DN(UNM)}={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC}
Mond
{(UNM)}={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC}
Sonne(ngottheit)
{DN.HITT.VOC.SG, DN.HITT.D/L.SG}

6′ [me-n]a-aḫ-ḫa-an-dagegenüber:;
entgegen-:
QA-TAM-MAlikewise:ADV ḫa-an-t[e-ez-ziordnen:3SG.PRS;
an vorderster Stelle:;
vorderster:{NOM.SG.N, ACC.SG.N, D/L.SG, STF};
sorgen für:3SG.PRS
a-ri(?)]warm sein:3SG.PRS.MP;
Freund:D/L.SG;
Freundin:D/L.SG;
ankommen:3SG.PRS;
Recht:D/L.SG;
erheben:2SG.IMP;
orakeln:2SG.IMP;
waschen:{3SG.PRS, 2SG.IMP};
Ara:DN.D/L.SG

[me-n]a-aḫ-ḫa-an-daQA-TAM-MAḫa-an-t[e-ez-zia-ri(?)]
gegenüber

entgegen-
likewise
ADV
ordnen
3SG.PRS
an vorderster Stelle

vorderster
{NOM.SG.N, ACC.SG.N, D/L.SG, STF}
sorgen für
3SG.PRS
warm sein
3SG.PRS.MP
Freund
D/L.SG
Freundin
D/L.SG
ankommen
3SG.PRS
Recht
D/L.SG
erheben
2SG.IMP
orakeln
2SG.IMP
waschen
{3SG.PRS, 2SG.IMP}
Ara
DN.D/L.SG

7′ [LUGAL]-ušKönig:{FNL(u).NOM.SG.C, VOC.SG, ACC.PL.C};
Šarrumma:{DN(UNM), DN.HURR.ABS};
königlicher Status:3SG.PRS;
König:{(UNM)}
a-kisterben:3SG.PRS;
Akiya:{PNm(UNM)};
Akiya:PNm.D/L.SG
KUR-e-kánLand:{FNL(e).NOM.SG.N, FNL(e).ACC.SG.N, FNL(e).NOM.PL.N, FNL(e).ACC.PL.N, FNL(e).D/L.SG} ták-ša-anzusammenfügen:{PTCP.NOM.SG.N, PTCP.ACC.SG.N, PTCP.INDCL};
zusammen:;
zusammen-:;
Mitte:{NOM.SG.N, ACC.SG.N, STF};
Taga:{DN(UNM)}
ḫar-ni-i[k-zi]to destroy:3SG.PRS


[LUGAL]-uša-kiKUR-e-kánták-ša-anḫar-ni-i[k-zi]
König
{FNL(u).NOM.SG.C, VOC.SG, ACC.PL.C}
Šarrumma
{DN(UNM), DN.HURR.ABS}
königlicher Status
3SG.PRS
König
{(UNM)}
sterben
3SG.PRS
Akiya
{PNm(UNM)}
Akiya
PNm.D/L.SG
Land
{FNL(e).NOM.SG.N, FNL(e).ACC.SG.N, FNL(e).NOM.PL.N, FNL(e).ACC.PL.N, FNL(e).D/L.SG}
zusammenfügen
{PTCP.NOM.SG.N, PTCP.ACC.SG.N, PTCP.INDCL}
zusammen

zusammen-

Mitte
{NOM.SG.N, ACC.SG.N, STF}
Taga
{DN(UNM)}
to destroy
3SG.PRS

8′ [ták-kufalls:;
(u. B.):2SG.IMP;
entsprechen:3SG.IMP
GIŠKIM-iš] DUTU-ašSonne(ngottheit):{DN.FNL(a).HITT.NOM.SG.C, DN.HITT.GEN.SG};
Sonne(ngottheit):{DN.HURR.ABS, DN(UNM)}={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC}
u-up-pu-u-wa-ašto rise:VBN.GEN.SG me-ḫu!-nitime:D/L.SG1 -rito become:3SG.PRS.MP [na-aš]:{ CONNn=PPRO.3SG.C.NOM, CONNn=PPRO.3PL.C.ACC}

[ták-kuGIŠKIM-iš]DUTU-ašu-up-pu-u-wa-ašme-ḫu!-ni-ri[na-aš]
falls

(u. B.)
2SG.IMP
entsprechen
3SG.IMP
Sonne(ngottheit)
{DN.FNL(a).HITT.NOM.SG.C, DN.HITT.GEN.SG}
Sonne(ngottheit)
{DN.HURR.ABS, DN(UNM)}={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC}
to rise
VBN.GEN.SG
time
D/L.SG
to become
3SG.PRS.MP

{ CONNn=PPRO.3SG.C.NOM, CONNn=PPRO.3PL.C.ACC}

9′ [ku-it-ma-anwährend:;
eine Zeitlang:
UD-tiTag (vergöttlicht):DN.FNL(t).D/L.SG;
Tag:{FNL(t).D/L.SG, FNL(t).NOM.COLL, FNL(t).ACC.COLL}
i]š-tar-ni-iamittlerer:{NOM.PL.N, ACC.PL.N, D/L.SG, STF};
mittlerer:{NOM.SG.N, ACC.SG.N, D/L.SG, STF};
mittlerer:D/L.SG;
mittlerer:{ALL, VOC.SG, NOM.PL.N, ACC.PL.N, STF}
a-riwarm sein:3SG.PRS.MP;
Freund:D/L.SG;
Freundin:D/L.SG;
ankommen:3SG.PRS;
Recht:D/L.SG;
erheben:2SG.IMP;
orakeln:2SG.IMP;
waschen:{3SG.PRS, 2SG.IMP};
Ara:DN.D/L.SG
na-aš:{ CONNn=PPRO.3SG.C.NOM, CONNn=PPRO.3PL.C.ACC} EGIR-pawieder:{a → ADV, b → POSP, c → PREV} [SIG₅-ta-ri]in Ordnung bringen; gut werden:{2SG.PRS.MP, 3SG.PRS.MP}

[ku-it-ma-anUD-tii]š-tar-ni-iaa-rina-ašEGIR-pa[SIG₅-ta-ri]
während

eine Zeitlang
Tag (vergöttlicht)
DN.FNL(t).D/L.SG
Tag
{FNL(t).D/L.SG, FNL(t).NOM.COLL, FNL(t).ACC.COLL}
mittlerer
{NOM.PL.N, ACC.PL.N, D/L.SG, STF}
mittlerer
{NOM.SG.N, ACC.SG.N, D/L.SG, STF}
mittlerer
D/L.SG
mittlerer
{ALL, VOC.SG, NOM.PL.N, ACC.PL.N, STF}
warm sein
3SG.PRS.MP
Freund
D/L.SG
Freundin
D/L.SG
ankommen
3SG.PRS
Recht
D/L.SG
erheben
2SG.IMP
orakeln
2SG.IMP
waschen
{3SG.PRS, 2SG.IMP}
Ara
DN.D/L.SG

{ CONNn=PPRO.3SG.C.NOM, CONNn=PPRO.3PL.C.ACC}
wieder
{a → ADV, b → POSP, c → PREV}
in Ordnung bringen
gut werden
{2SG.PRS.MP, 3SG.PRS.MP}

10′ [ŠA LUGALŠarrumma:{GEN.SG, GEN.PL};
königlicher Status:{GEN.SG, GEN.PL};
König:{GEN.SG, GEN.PL}
KURLand:{(UNM)};
Bild eines Berges:{(UNM)}
UR]UAG-GA-TI-IAkkad:{GN(UNM), (UNM)} GIŠKIM-iš


[ŠA LUGALKURUR]UAG-GA-TI-IGIŠKIM-iš
Šarrumma
{GEN.SG, GEN.PL}
königlicher Status
{GEN.SG, GEN.PL}
König
{GEN.SG, GEN.PL}
Land
{(UNM)}
Bild eines Berges
{(UNM)}
Akkad
{GN(UNM), (UNM)}

11′ [ták-kufalls:;
(u. B.):2SG.IMP;
entsprechen:3SG.IMP
GIŠKIM-iš DUTU-ašSonne(ngottheit):{DN.FNL(a).HITT.NOM.SG.C, DN.HITT.GEN.SG};
Sonne(ngottheit):{DN.HURR.ABS, DN(UNM)}={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC}
EGIR?]-azspäter:ADV;
wieder:ADV;
hinter:D/L_hinter:POSP;
hinter:POSP;
hinter:PREV;
hinterer:{(UNM)}
ḫu-wa-an-da-azlaufen:PTCP.ABL;
Wind:ABL;
dünnes Gewand:ABL;
laufen:{PTCP.NOM.PL.N, PTCP.ACC.PL.N, PTCP.STF};
laufen:3PL.PRS.MP;
Wind:STF;
dünnes Gewand:{ALL, VOC.SG, NOM.PL.N, ACC.PL.N, STF}
-r[i]to become:3SG.PRS.MP

[ták-kuGIŠKIM-išDUTU-ašEGIR?]-azḫu-wa-an-da-az-r[i]
falls

(u. B.)
2SG.IMP
entsprechen
3SG.IMP
Sonne(ngottheit)
{DN.FNL(a).HITT.NOM.SG.C, DN.HITT.GEN.SG}
Sonne(ngottheit)
{DN.HURR.ABS, DN(UNM)}={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC}
später
ADV
wieder
ADV
hinter
D/L_hinter
POSP
hinter
POSP
hinter
PREV
hinterer
{(UNM)}
laufen
PTCP.ABL
Wind
ABL
dünnes Gewand
ABL
laufen
{PTCP.NOM.PL.N, PTCP.ACC.PL.N, PTCP.STF}
laufen
3PL.PRS.MP
Wind
STF
dünnes Gewand
{ALL, VOC.SG, NOM.PL.N, ACC.PL.N, STF}
to become
3SG.PRS.MP

12′ [na-aš:{ CONNn=PPRO.3SG.C.NOM, CONNn=PPRO.3PL.C.ACC} tar-aš-me-ni ḫu-wa-an-t]ilaufen:PTCP.D/L.SG;
Wind:D/L.SG;
(Örtlichkeit):LUW||HITT.D/L.SG
EGIR-pawieder:{a → ADV, b → POSP, c → PREV} SIG₅-ta-r[iin Ordnung bringen; gut werden:{2SG.PRS.MP, 3SG.PRS.MP} ŠA LUGAL]Šarrumma:{GEN.SG, GEN.PL};
königlicher Status:{GEN.SG, GEN.PL};
König:{GEN.SG, GEN.PL}

[na-aštar-aš-me-niḫu-wa-an-t]iEGIR-paSIG₅-ta-r[iŠA LUGAL]

{ CONNn=PPRO.3SG.C.NOM, CONNn=PPRO.3PL.C.ACC}
laufen
PTCP.D/L.SG
Wind
D/L.SG
(Örtlichkeit)
LUW||HITT.D/L.SG
wieder
{a → ADV, b → POSP, c → PREV}
in Ordnung bringen
gut werden
{2SG.PRS.MP, 3SG.PRS.MP}
Šarrumma
{GEN.SG, GEN.PL}
königlicher Status
{GEN.SG, GEN.PL}
König
{GEN.SG, GEN.PL}

13′ [KURLand:{(UNM)};
Bild eines Berges:{(UNM)}
URUAG-GA-TI Ùund:CNJadd;
schlafen:;
Schlaf:{(UNM)}
LUGALŠarrumma:{DN(UNM), DN.HURR.ABS};
königlicher Status:3SG.PRS;
König:{(UNM)}
KURLand:{(UNM)};
Bild eines Berges:{(UNM)}
UR]UMAR.TUAmurru:{GN(UNM)};
Amurru:{GN(UNM), GN.ALL, GN.HURR.ABS.SG}
GIŠKIM-i[š]


[KURURUAG-GA-TIÙLUGALKURUR]UMAR.TUGIŠKIM-i[š]
Land
{(UNM)}
Bild eines Berges
{(UNM)}
und
CNJadd
schlafen

Schlaf
{(UNM)}
Šarrumma
{DN(UNM), DN.HURR.ABS}
königlicher Status
3SG.PRS
König
{(UNM)}
Land
{(UNM)}
Bild eines Berges
{(UNM)}
Amurru
{GN(UNM)}
Amurru
{GN(UNM), GN.ALL, GN.HURR.ABS.SG}

14′ [ták-kufalls:;
(u. B.):2SG.IMP;
entsprechen:3SG.IMP
GIŠKIM-iš DUTU-ašSonne(ngottheit):{DN.FNL(a).HITT.NOM.SG.C, DN.HITT.GEN.SG};
Sonne(ngottheit):{DN.HURR.ABS, DN(UNM)}={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC}
GAL-azGroßer:ABL;
Becher:ABL;
Großer:{(UNM)};
Becher:{(UNM)};
groß:{(UNM)};
GAL:{PNm(UNM)};
Großer:{ALL, VOC.SG}
ḫu-wa-an-d]a-azlaufen:PTCP.ABL;
Wind:ABL;
dünnes Gewand:ABL;
laufen:{PTCP.NOM.PL.N, PTCP.ACC.PL.N, PTCP.STF};
laufen:3PL.PRS.MP;
Wind:STF;
dünnes Gewand:{ALL, VOC.SG, NOM.PL.N, ACC.PL.N, STF}
-rito become:3SG.PRS.MP

[ták-kuGIŠKIM-išDUTU-ašGAL-azḫu-wa-an-d]a-az-ri
falls

(u. B.)
2SG.IMP
entsprechen
3SG.IMP
Sonne(ngottheit)
{DN.FNL(a).HITT.NOM.SG.C, DN.HITT.GEN.SG}
Sonne(ngottheit)
{DN.HURR.ABS, DN(UNM)}={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC}
Großer
ABL
Becher
ABL
Großer
{(UNM)}
Becher
{(UNM)}
groß
{(UNM)}
GAL
{PNm(UNM)}
Großer
{ALL, VOC.SG}
laufen
PTCP.ABL
Wind
ABL
dünnes Gewand
ABL
laufen
{PTCP.NOM.PL.N, PTCP.ACC.PL.N, PTCP.STF}
laufen
3PL.PRS.MP
Wind
STF
dünnes Gewand
{ALL, VOC.SG, NOM.PL.N, ACC.PL.N, STF}
to become
3SG.PRS.MP

15′ [ I-NA GIŠGU].ZA-zaThron:{D/L.SG, D/L.PL, ABL} ku-i[š]welcher:REL.NOM.SG.C;
wer?:INT.NOM.SG.C

I-NA GIŠGU].ZA-zaku-i[š]
Thron
{D/L.SG, D/L.PL, ABL}
welcher
REL.NOM.SG.C
wer?
INT.NOM.SG.C

16′ [e-ša-ri(breites) Band (aus Wolle):D/L.SG;
hell(?):D/L.SG;
sitzen:3SG.PRS.MP
na-aš:{ CONNn=PPRO.3SG.C.NOM, CONNn=PPRO.3PL.C.ACC} ḫar-ni]-ik-z[i]to destroy:3SG.PRS

text breaks off

[e-ša-rina-ašḫar-ni]-ik-z[i]
(breites) Band (aus Wolle)
D/L.SG
hell(?)
D/L.SG
sitzen
3SG.PRS.MP

{ CONNn=PPRO.3SG.C.NOM, CONNn=PPRO.3PL.C.ACC}
to destroy
3SG.PRS
Text: AḪ