The Corpus of Hittite Divinatory Texts (HDivT)

Digital Edition and Cultural Historical Analysis

Birgit Christiansen (ed.)

Citatio: B. Christiansen (ed.), hethiter.net/: HDivT Transliterations KUB 8.83 (2023-11-02)

ANNOTATION STATUS
pre-validated (magenta text)
not validated (gray text)

No matches found.

l. col. 1′ ]x

]x

l. col. 2′ ]

l. col. 3′ ]

l. col. 4′ -t]a?

l. col. 5′ ]

l. col. 6′ ]

l. col. 7′ ]x

]x

l. col. 8′ ]x

l. col. breaks off

]x

r. col. 1′ [ták-kufalls:;
(u. B.):2SG.IMP;
entsprechen:3SG.IMP
IZ]-BU [GEŠTUGḪI.A]U I[GIḪI.A-ŠU]Auge:{a →(UNM)_DEM2/3.GEN.SG, b →(UNM)_DEM2/3.GEN.SG, c →(UNM)_DEM2/3.GEN.SG, d →(UNM)_DEM2/3.GEN.SG, e →(UNM)_DEM2/3.GEN.SG, f →(UNM)_DEM2/3.GEN.SG, g →(UNM)_DEM2/3.GEN.SG, h →(UNM)_DEM2/3.GEN.SG, i →(UNM)_DEM2/3.GEN.SG, j →(UNM)_DEM2/3.GEN.SG, k →(UNM)_DEM2/3.GEN.SG}

[ták-kuIZ]-BU[GEŠTUGḪI.A]UI[GIḪI.A-ŠU]
falls

(u. B.)
2SG.IMP
entsprechen
3SG.IMP
Auge
{a →(UNM)_DEM2/3.GEN.SG, b →(UNM)_DEM2/3.GEN.SG, c →(UNM)_DEM2/3.GEN.SG, d →(UNM)_DEM2/3.GEN.SG, e →(UNM)_DEM2/3.GEN.SG, f →(UNM)_DEM2/3.GEN.SG, g →(UNM)_DEM2/3.GEN.SG, h →(UNM)_DEM2/3.GEN.SG, i →(UNM)_DEM2/3.GEN.SG, j →(UNM)_DEM2/3.GEN.SG, k →(UNM)_DEM2/3.GEN.SG}

r. col. 2′ ga-ri?-ia-anzudecken:{PTCP.NOM.SG.N, PTCP.ACC.SG.N, PTCP.INDCL};
Halt machen:{PTCP.NOM.SG.N, PTCP.ACC.SG.N, PTCP.INDCL};
Speicher:HITT.ACC.SG.C;
zudecken:2SG.IMP;
(Brot oder Gebäck):{D/L.SG, STF};
Halt machen:2SG.IMP;
Gara:GN.D/L.SG;
Speicher:{HURR.ABS.SG, STF}
ḫar-kan-zihaben:3PL.PRS;
umkommen:3PL.PRS
LU[GAL-un]king:ACC.SG.C

ga-ri?-ia-anḫar-kan-ziLU[GAL-un]
zudecken
{PTCP.NOM.SG.N, PTCP.ACC.SG.N, PTCP.INDCL}
Halt machen
{PTCP.NOM.SG.N, PTCP.ACC.SG.N, PTCP.INDCL}
Speicher
HITT.ACC.SG.C
zudecken
2SG.IMP
(Brot oder Gebäck)
{D/L.SG, STF}
Halt machen
2SG.IMP
Gara
GN.D/L.SG
Speicher
{HURR.ABS.SG, STF}
haben
3PL.PRS
umkommen
3PL.PRS
king
ACC.SG.C

r. col. 3′ a-ra-aḫ-zé-né-ešumliegend:{NOM.PL.C, ACC.PL.C} ku-na-an-zito strike:3PL.PRS 𒀹1 [ták-kufalls:;
(u. B.):2SG.IMP;
entsprechen:3SG.IMP
IZ-BU]

a-ra-aḫ-zé-né-ešku-na-an-zi[ták-kuIZ-BU]
umliegend
{NOM.PL.C, ACC.PL.C}
to strike
3PL.PRS
falls

(u. B.)
2SG.IMP
entsprechen
3SG.IMP

r. col. 4′ ZAG-anGrenze:{FNL(a).ACC.SG.C, GEN.PL};
rechts:{FNL(a).ACC.SG.C, FNL(a).NOM.SG.N, FNL(a).ACC.SG.N, FNL(a).ADV};
Schulter:{ACC.SG.C, GEN.PL};
richtig machen:PTCP.NOM.SG.C;
Schulter:{FNL(an).ACC.SG.C, FNL(an).NOM.SG.N, FNL(an).ACC.SG.N};
Grenze:{(UNM)};
rechts:{(UNM)};
Schulter:{(UNM)};
richtig machen:3SG.PRS
GEŠTU-anhören:{PTCP.NOM.SG.N, PTCP.ACC.SG.N, PTCP.INDCL};
hören:PTCP.ACC.SG.C;
Ohr:ACC.SG.C;
Ohr:{ACC.SG.C, GEN.PL};
hören:{3SG.PRS, 3SG.PST, 3PL.PRS};
hören:PTCP.NOM.SG.C;
Ohr:{(UNM)}
NU.GÁL(there is) not):NEG KÚRFeind:{(UNM)};
Feindschaft:{(UNM)}
KURLand:{(UNM)};
Bild eines Berges:{(UNM)}
LUGA[LŠarrumma:{DN(UNM), DN.HURR.ABS};
königlicher Status:3SG.PRS;
König:{(UNM)}
e-ep-zi]to seize:3SG.PRS

ZAG-anGEŠTU-anNU.GÁLKÚRKURLUGA[Le-ep-zi]
Grenze
{FNL(a).ACC.SG.C, GEN.PL}
rechts
{FNL(a).ACC.SG.C, FNL(a).NOM.SG.N, FNL(a).ACC.SG.N, FNL(a).ADV}
Schulter
{ACC.SG.C, GEN.PL}
richtig machen
PTCP.NOM.SG.C
Schulter
{FNL(an).ACC.SG.C, FNL(an).NOM.SG.N, FNL(an).ACC.SG.N}
Grenze
{(UNM)}
rechts
{(UNM)}
Schulter
{(UNM)}
richtig machen
3SG.PRS
hören
{PTCP.NOM.SG.N, PTCP.ACC.SG.N, PTCP.INDCL}
hören
PTCP.ACC.SG.C
Ohr
ACC.SG.C
Ohr
{ACC.SG.C, GEN.PL}
hören
{3SG.PRS, 3SG.PST, 3PL.PRS}
hören
PTCP.NOM.SG.C
Ohr
{(UNM)}
(there is) not)
NEG
Feind
{(UNM)}
Feindschaft
{(UNM)}
Land
{(UNM)}
Bild eines Berges
{(UNM)}
Šarrumma
{DN(UNM), DN.HURR.ABS}
königlicher Status
3SG.PRS
König
{(UNM)}
to seize
3SG.PRS

r. col. 5′ ták-kufalls:;
(u. B.):2SG.IMP;
entsprechen:3SG.IMP
IZ-BU GÙB-la-a-anungünstig werden:PTCP.NOM.SG.C;
ungünstig werden:{PTCP.NOM.SG.N, PTCP.ACC.SG.N, PTCP.INDCL};
ungünstig werden:PTCP.ACC.SG.C;
linker:{FNL(la).ACC.SG.C, FNL(la).NOM.SG.N, FNL(la).ACC.SG.N, FNL(la).ADV};
ungünstig werden:3SG.PRS
GEŠTU-anhören:{PTCP.NOM.SG.N, PTCP.ACC.SG.N, PTCP.INDCL};
hören:PTCP.ACC.SG.C;
Ohr:ACC.SG.C;
Ohr:{ACC.SG.C, GEN.PL};
hören:{3SG.PRS, 3SG.PST, 3PL.PRS};
hören:PTCP.NOM.SG.C;
Ohr:{(UNM)}
NU.[GÁL](there is) not):NEG

ták-kuIZ-BUGÙB-la-a-anGEŠTU-anNU.[GÁL]
falls

(u. B.)
2SG.IMP
entsprechen
3SG.IMP
ungünstig werden
PTCP.NOM.SG.C
ungünstig werden
{PTCP.NOM.SG.N, PTCP.ACC.SG.N, PTCP.INDCL}
ungünstig werden
PTCP.ACC.SG.C
linker
{FNL(la).ACC.SG.C, FNL(la).NOM.SG.N, FNL(la).ACC.SG.N, FNL(la).ADV}
ungünstig werden
3SG.PRS
hören
{PTCP.NOM.SG.N, PTCP.ACC.SG.N, PTCP.INDCL}
hören
PTCP.ACC.SG.C
Ohr
ACC.SG.C
Ohr
{ACC.SG.C, GEN.PL}
hören
{3SG.PRS, 3SG.PST, 3PL.PRS}
hören
PTCP.NOM.SG.C
Ohr
{(UNM)}
(there is) not)
NEG

r. col. 6′ LUGALŠarrumma:{DN(UNM), DN.HURR.ABS};
königlicher Status:3SG.PRS;
König:{(UNM)}
KURLand:{(UNM)};
Bild eines Berges:{(UNM)}
KÚRFeind:{(UNM)};
Feindschaft:{(UNM)}
e-ep-zito seize:3SG.PRS


LUGALKURKÚRe-ep-zi
Šarrumma
{DN(UNM), DN.HURR.ABS}
königlicher Status
3SG.PRS
König
{(UNM)}
Land
{(UNM)}
Bild eines Berges
{(UNM)}
Feind
{(UNM)}
Feindschaft
{(UNM)}
to seize
3SG.PRS

r. col. 7′ ták-kufalls:;
(u. B.):2SG.IMP;
entsprechen:3SG.IMP
IZ-BU GEŠTUḪI.A-ŠUOhr:{a →(UNM)_DEM2/3.GEN.SG, b →(UNM)_DEM2/3.GEN.SG, c →(UNM)_DEM2/3.GEN.SG, d →(UNM)_DEM2/3.GEN.SG, e →(UNM)_DEM2/3.GEN.SG, f →(UNM)_DEM2/3.GEN.SG, g →(UNM)_DEM2/3.GEN.SG, h →(UNM)_DEM2/3.GEN.SG, i →(UNM)_DEM2/3.GEN.SG, j →(UNM)_DEM2/3.GEN.SG, k →(UNM)_DEM2/3.GEN.SG} -šiGewand:{(UNM)}={PPRO.3SG.D/L, POSS.3SG.D/L.SG};
Schulter:{(UNM)}={PPRO.3SG.D/L, POSS.3SG.D/L.SG}
ki-i[a-an-da]liegen:3PL.PRS.MP;
liegen:{PTCP.NOM.PL.N, PTCP.ACC.PL.N, PTCP.STF}

ták-kuIZ-BUGEŠTUḪI.A-ŠU-šiki-i[a-an-da]
falls

(u. B.)
2SG.IMP
entsprechen
3SG.IMP
Ohr
{a →(UNM)_DEM2/3.GEN.SG, b →(UNM)_DEM2/3.GEN.SG, c →(UNM)_DEM2/3.GEN.SG, d →(UNM)_DEM2/3.GEN.SG, e →(UNM)_DEM2/3.GEN.SG, f →(UNM)_DEM2/3.GEN.SG, g →(UNM)_DEM2/3.GEN.SG, h →(UNM)_DEM2/3.GEN.SG, i →(UNM)_DEM2/3.GEN.SG, j →(UNM)_DEM2/3.GEN.SG, k →(UNM)_DEM2/3.GEN.SG}
Gewand
{(UNM)}={PPRO.3SG.D/L, POSS.3SG.D/L.SG}
Schulter
{(UNM)}={PPRO.3SG.D/L, POSS.3SG.D/L.SG}
liegen
3PL.PRS.MP
liegen
{PTCP.NOM.PL.N, PTCP.ACC.PL.N, PTCP.STF}

r. col. 8′ ÉHaus:{(UNM)};
Haus:{HURR.ABS.SG, STF}
Mann:{(UNM)};
Männlichkeit:{(UNM)};
Ziti:{PNm(UNM)}
ḫar-ak-zito perish:3SG.PRS na-aš-ma-kánoder:;
:{ CONNn=PPRO.3SG.C.NOM, CONNn=PPRO.3PL.C.ACC}
LUGA[L-wa-ašKönig sein:VBN.GEN.SG;
König:{FNL(u).GEN.SG, FNL(u).GEN.PL, FNL(u).D/L.PL};
König sein:3SG.PRS={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC}
KUR-e]Land:{FNL(e).NOM.SG.N, FNL(e).ACC.SG.N, FNL(e).NOM.PL.N, FNL(e).ACC.PL.N, FNL(e).D/L.SG};
Land:{(UNM)}={PPRO.3SG.N.NOM, PPRO.3SG.N.ACC, PPRO.3PL.C.NOM, PPRO.3PL.N.NOM, PPRO.3PL.N.ACC};
Bild eines Berges:{(UNM)}={PPRO.3SG.N.NOM, PPRO.3SG.N.ACC, PPRO.3PL.C.NOM, PPRO.3PL.N.NOM, PPRO.3PL.N.ACC}

Éḫar-ak-zina-aš-ma-kánLUGA[L-wa-ašKUR-e]
Haus
{(UNM)}
Haus
{HURR.ABS.SG, STF}
Mann
{(UNM)}
Männlichkeit
{(UNM)}
Ziti
{PNm(UNM)}
to perish
3SG.PRS
oder


{ CONNn=PPRO.3SG.C.NOM, CONNn=PPRO.3PL.C.ACC}
König sein
VBN.GEN.SG
König
{FNL(u).GEN.SG, FNL(u).GEN.PL, FNL(u).D/L.PL}
König sein
3SG.PRS={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC}
Land
{FNL(e).NOM.SG.N, FNL(e).ACC.SG.N, FNL(e).NOM.PL.N, FNL(e).ACC.PL.N, FNL(e).D/L.SG}
Land
{(UNM)}={PPRO.3SG.N.NOM, PPRO.3SG.N.ACC, PPRO.3PL.C.NOM, PPRO.3PL.N.NOM, PPRO.3PL.N.ACC}
Bild eines Berges
{(UNM)}={PPRO.3SG.N.NOM, PPRO.3SG.N.ACC, PPRO.3PL.C.NOM, PPRO.3PL.N.NOM, PPRO.3PL.N.ACC}

r. col. 9′ LÚ.MEŠḫa-pí-ri-ia-ašNomade(?):{GEN.SG, NOM.PL.C, GEN.PL, ACC.PL.C, D/L.PL};
Nomade(?):{D/L.SG, STF}={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC}
an-dawarm sein:3PL.PRS.MP;
warm sein:{PTCP.NOM.PL.N, PTCP.ACC.PL.N, PTCP.STF};
darin:;
in:;
hinein-:;
Gleichrangiger:STF
i-ia-a[n-zi]Schaf:{NOM.SG.C, VOC.SG};
machen:3PL.PRS

LÚ.MEŠḫa-pí-ri-ia-ašan-dai-ia-a[n-zi]
Nomade(?)
{GEN.SG, NOM.PL.C, GEN.PL, ACC.PL.C, D/L.PL}
Nomade(?)
{D/L.SG, STF}={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC}
warm sein
3PL.PRS.MP
warm sein
{PTCP.NOM.PL.N, PTCP.ACC.PL.N, PTCP.STF}
darin

in

hinein-

Gleichrangiger
STF
Schaf
{NOM.SG.C, VOC.SG}
machen
3PL.PRS

r. col. 10′ ták-kufalls:;
(u. B.):2SG.IMP;
entsprechen:3SG.IMP
IZ-BU GESTUḪI.A-ŠU kap-pa-a-andunkel:{NOM.SG.N, ACC.SG.N, ADV} K[UR]-e-an-za(?)Land:{FNL(eant).NOM.SG.C, VOC.SG}

ták-kuIZ-BUGESTUḪI.A-ŠUkap-pa-a-anK[UR]-e-an-za(?)
falls

(u. B.)
2SG.IMP
entsprechen
3SG.IMP
dunkel
{NOM.SG.N, ACC.SG.N, ADV}
Land
{FNL(eant).NOM.SG.C, VOC.SG}

r. col. 11′ Ú-ULnot:NEG iš-ta-ma-aš-ša-anhören:{PTCP.NOM.SG.N, PTCP.ACC.SG.N, PTCP.INDCL};
hören:2SG.IMP;
(u. B.):2SG.IMP;
(u. B.):2SG.IMP={CNJctr=PPRO.3SG.C.NOM=OBPs, CNJctr=PPRO.3PL.C.ACC=OBPs};
Ohr:{NOM.SG.C, VOC.SG}=={CNJctr=PPRO.3SG.C.NOM=OBPs, CNJctr=PPRO.3PL.C.ACC=OBPs};
hören:2SG.IMP==={CNJctr=PPRO.3SG.C.NOM=OBPs, CNJctr=PPRO.3PL.C.ACC=OBPs};
Ohr:ACC.SG.C===={CNJctr=PPRO.3SG.C.NOM=OBPs, CNJctr=PPRO.3PL.C.ACC=OBPs};
Ohr:{NOM.SG.C, VOC.SG}====={CNJctr=PPRO.3SG.C.NOM=OBPs, CNJctr=PPRO.3PL.C.ACC=OBPs}
ut-tarWort; Sache:{NOM.SG.N, ACC.SG.N, NOM.PL.N, ACC.PL.N, STF} iš-[ta-m]a-aš-šihören:2SG.PRS;
Ohr:ACC.SG.C={PPRO.3SG.D/L, POSS.3SG.D/L.SG}

Ú-ULiš-ta-ma-aš-ša-anut-tariš-[ta-m]a-aš-ši
not
NEG
hören
{PTCP.NOM.SG.N, PTCP.ACC.SG.N, PTCP.INDCL}
hören
2SG.IMP
(u. B.)
2SG.IMP
(u. B.)
2SG.IMP={CNJctr=PPRO.3SG.C.NOM=OBPs, CNJctr=PPRO.3PL.C.ACC=OBPs}
Ohr
{NOM.SG.C, VOC.SG}=={CNJctr=PPRO.3SG.C.NOM=OBPs, CNJctr=PPRO.3PL.C.ACC=OBPs}
hören
2SG.IMP==={CNJctr=PPRO.3SG.C.NOM=OBPs, CNJctr=PPRO.3PL.C.ACC=OBPs}
Ohr
ACC.SG.C===={CNJctr=PPRO.3SG.C.NOM=OBPs, CNJctr=PPRO.3PL.C.ACC=OBPs}
Ohr
{NOM.SG.C, VOC.SG}====={CNJctr=PPRO.3SG.C.NOM=OBPs, CNJctr=PPRO.3PL.C.ACC=OBPs}
Wort
Sache
{NOM.SG.N, ACC.SG.N, NOM.PL.N, ACC.PL.N, STF}
hören
2SG.PRS
Ohr
ACC.SG.C={PPRO.3SG.D/L, POSS.3SG.D/L.SG}

r. col. 12′ ták-kufalls:;
(u. B.):2SG.IMP;
entsprechen:3SG.IMP
IZ-BU GEŠTUḪI.A-ŠUOhr:{a →(UNM)_DEM2/3.GEN.SG, b →(UNM)_DEM2/3.GEN.SG, c →(UNM)_DEM2/3.GEN.SG, d →(UNM)_DEM2/3.GEN.SG, e →(UNM)_DEM2/3.GEN.SG, f →(UNM)_DEM2/3.GEN.SG, g →(UNM)_DEM2/3.GEN.SG, h →(UNM)_DEM2/3.GEN.SG, i →(UNM)_DEM2/3.GEN.SG, j →(UNM)_DEM2/3.GEN.SG, k →(UNM)_DEM2/3.GEN.SG} NU.GÁL(there is) not):NEG LUGAL-wa-[]König sein:VBN.GEN.SG;
König:{FNL(u).GEN.SG, FNL(u).GEN.PL, FNL(u).D/L.PL};
König sein:3SG.PRS={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC}

ták-kuIZ-BUGEŠTUḪI.A-ŠUNU.GÁLLUGAL-wa-[]
falls

(u. B.)
2SG.IMP
entsprechen
3SG.IMP
Ohr
{a →(UNM)_DEM2/3.GEN.SG, b →(UNM)_DEM2/3.GEN.SG, c →(UNM)_DEM2/3.GEN.SG, d →(UNM)_DEM2/3.GEN.SG, e →(UNM)_DEM2/3.GEN.SG, f →(UNM)_DEM2/3.GEN.SG, g →(UNM)_DEM2/3.GEN.SG, h →(UNM)_DEM2/3.GEN.SG, i →(UNM)_DEM2/3.GEN.SG, j →(UNM)_DEM2/3.GEN.SG, k →(UNM)_DEM2/3.GEN.SG}
(there is) not)
NEG
König sein
VBN.GEN.SG
König
{FNL(u).GEN.SG, FNL(u).GEN.PL, FNL(u).D/L.PL}
König sein
3SG.PRS={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC}

r. col. 13′ UDHI.A(Mond)licht(?):{DN(UNM), DN.HURR.ABS};
Tag (vergöttlicht):{DN(UNM), DN.HURR.ABS};
(Mond)licht(?) in UD SAKAR „Mondsichel“:{(UNM)};
Tag:{(UNM)}
zi-in-na-[a]n-te-ešbeendigen:{PTCP.NOM.PL.C, PTCP.ACC.PL.C} na-aš-m[a-kán?]oder:;
:{ CONNn=PPRO.3SG.C.NOM, CONNn=PPRO.3PL.C.ACC}

UDHI.Azi-in-na-[a]n-te-ešna-aš-m[a-kán?]
(Mond)licht(?)
{DN(UNM), DN.HURR.ABS}
Tag (vergöttlicht)
{DN(UNM), DN.HURR.ABS}
(Mond)licht(?) in UD SAKAR „Mondsichel“
{(UNM)}
Tag
{(UNM)}
beendigen
{PTCP.NOM.PL.C, PTCP.ACC.PL.C}
oder


{ CONNn=PPRO.3SG.C.NOM, CONNn=PPRO.3PL.C.ACC}

r. col. 14′ LUGAL-ušKönig:{FNL(u).NOM.SG.C, VOC.SG, ACC.PL.C};
Šarrumma:{DN(UNM), DN.HURR.ABS};
königlicher Status:3SG.PRS;
König:{(UNM)}
LÚ.MEŠḫa-a[t-ta-an-d]u--šu-u[š ku-en-zi]to strike:3SG.PRS


LUGAL-ušLÚ.MEŠḫa-a[t-ta-an-d]u--šu-u[šku-en-zi]
König
{FNL(u).NOM.SG.C, VOC.SG, ACC.PL.C}
Šarrumma
{DN(UNM), DN.HURR.ABS}
königlicher Status
3SG.PRS
König
{(UNM)}
to strike
3SG.PRS

r. col. 15′ []k-kufalls:;
(u. B.):2SG.IMP;
entsprechen:3SG.IMP
IZ-BU [ ]x[

[]k-kuIZ-BU]x[
falls

(u. B.)
2SG.IMP
entsprechen
3SG.IMP

r. col. 16′ [EGI]R?-andanach:{a → ADV, b → POSP, c → PREV};
wieder:ADV;
hinter:D/L_hinter:POSP;
hinter:POSP;
hinter:PREV;
hinterer:{(UNM)}
[

[EGI]R?-an
danach
{a → ADV, b → POSP, c → PREV}
wieder
ADV
hinter
D/L_hinter
POSP
hinter
POSP
hinter
PREV
hinterer
{(UNM)}

r. col. 17′ [ ]x-x[

r. col. breaks off

]x-x[

r. edge 1′ ]x-ša

]x-ša

r. edge 2′ ]x

]x

r. edge 3′ ]x

r. edge breaks off

]x
Separating wedges are also found in KUB 34.18, cf. already Riemschneider K.K. 1970a: 57 n. 3.