HFR-Team
Kontakt

Citatio: HFR-Team, hethiter.net/: HFR-Basiscorpus KBo 33.194+ (2021-12-31)



ANNOTATIONSZUSTAND
vorvalidiert (Text Magenta)
nicht validiert (Text Grau)

KBo 33.194 (Frg. 1) + KBo 33.173 (Frg. 2) + KBo 30.159 (Frg. 3) + KBo 14.131 (Frg. 4) (CTH 628)

Revisionsgeschichte | Abkürzungen (morphologische Glossierung)

(Frg. 2) Vs. I 1′ šu‑n[i‑ez‑zieintauchen:3SG.PRS na‑at‑ša‑anCONNn=PPRO.3SG.N.ACC=OBPs DUGḫu‑up‑ru‑uš‑ḫi]Räucheraltar(?):D/L.SG

šu‑n[i‑ez‑zina‑at‑ša‑anDUGḫu‑up‑ru‑uš‑ḫi]
eintauchen
3SG.PRS
CONNn=PPRO.3SG.N.ACC=OBPsRäucheraltar(?)
D/L.SG

(Frg. 2) Vs. I 2′ ḫa‑aš‑ši‑iHerd:D/L.SG [pé‑eš‑ši‑az‑ziwerfen:3SG.PRS nuCONNn me‑ma‑isprechen:3SG.PRS a‑a‑nu‑u‑iš a‑na‑ḫu‑uš]

ḫa‑aš‑ši‑i[pé‑eš‑ši‑az‑zinume‑ma‑ia‑a‑nu‑u‑iša‑na‑ḫu‑uš]
Herd
D/L.SG
werfen
3SG.PRS
CONNnsprechen
3SG.PRS

(Frg. 2) Vs. I 3′ [gi‑lu‑uš te‑e‑a]


[gi‑lu‑ušte‑e‑a]

(Frg. 2) Vs. I 4′ nam‑madann:CNJ SANGAPriester:NOM.SG(UNM) A[NA LUGALKönigD/L.SG UZUNÍG.GIGLeber:ACC.SG(UNM) UZUŠÀ]Herz:ACC.SG(UNM)

nam‑maSANGAA[NA LUGALUZUNÍG.GIGUZUŠÀ]
dann
CNJ
Priester
NOM.SG(UNM)
KönigD/L.SGLeber
ACC.SG(UNM)
Herz
ACC.SG(UNM)

(Frg. 2) Vs. I 5′ pa‑ra‑aaus-:PREV;
außerdem:ADV
e‑ep‑zifassen:3SG.PRS n[a‑atCONNn=PPRO.3SG.N.ACC LUGAL‑ušKönig:NOM.SG.C IŠ‑TU GÍR]MesserABL;
MesserINS

pa‑ra‑ae‑ep‑zin[a‑atLUGAL‑ušIŠ‑TU GÍR]
aus-
PREV
außerdem
ADV
fassen
3SG.PRS
CONNn=PPRO.3SG.N.ACCKönig
NOM.SG.C
MesserABL
MesserINS

(Frg. 2) Vs. I 6′ ar‑ḫaweg-:PREV;
weg:ADV
ku‑er‑zischneiden:3SG.PRS SANG[A‑maPriester:NOM.SG(UNM)=CNJctr me‑ma‑i]sprechen:3SG.PRS

ar‑ḫaku‑er‑ziSANG[A‑mame‑ma‑i]
weg-
PREV
weg
ADV
schneiden
3SG.PRS
Priester
NOM.SG(UNM)=CNJctr
sprechen
3SG.PRS

(Frg. 2) Vs. I 7′ a‑a‑nu‑iš ti‑ši‑ni‑iš ki‑l[u‑uš nuCONNn ZAG‑az]rechts; günstig:ABL

a‑a‑nu‑išti‑ši‑ni‑iški‑l[u‑ušnuZAG‑az]
CONNnrechts
günstig
ABL

(Frg. 2) Vs. I 8′ ku‑itwelcher:REL.ACC.SG.N ḫar‑zihaben:3SG.PRS na‑at‑kánCONNn=PPRO.3SG.N.ACC=OBPk A‑NA DU[Ga‑aḫ‑ru‑uš‑ḫi]RäucherschaleD/L.SG

ku‑itḫar‑zina‑at‑kánA‑NA DU[Ga‑aḫ‑ru‑uš‑ḫi]
welcher
REL.ACC.SG.N
haben
3SG.PRS
CONNn=PPRO.3SG.N.ACC=OBPkRäucherschaleD/L.SG

(Frg. 2) Vs. I 9′ Ì.GIŠ‑kánÖl:D/L.SG(UNM)=OBPk an‑dahinein-:PREV;
darin:ADV
da‑a‑isetzen:3SG.PRS [B‑la‑azlinker:ABL ku‑itwelcher:REL.ACC.SG.N ḫar‑zi]haben:3SG.PRS

Ì.GIŠ‑kánan‑dada‑a‑i[B‑la‑azku‑itḫar‑zi]
Öl
D/L.SG(UNM)=OBPk
hinein-
PREV
darin
ADV
setzen
3SG.PRS
linker
ABL
welcher
REL.ACC.SG.N
haben
3SG.PRS

(Frg. 2) Vs. I 10′ na‑at‑ša‑anCONNn=PPRO.3SG.N.ACC=OBPs GIŠir‑ḫu‑u‑i‑[tiKorb:LUW||HITT.D/L.SG

na‑at‑ša‑anGIŠir‑ḫu‑u‑i‑[ti
CONNn=PPRO.3SG.N.ACC=OBPsKorb
LUW||HITT.D/L.SG

(Frg. 2) Vs. I 11′ še‑erauf:POSP;
oben-:PREV
da‑a‑[isetzen:3SG.PRS


še‑erda‑a‑[i
auf
POSP
oben-
PREV
setzen
3SG.PRS

(Frg. 2) Vs. I 12′ [n]am‑madann:CNJ SANGAPriester:NOM.SG(UNM) 1ein:QUANcar NINDA.G[UR₄.RABrotlaib:ACC.SG(UNM) KU₇süß:ACC.SG(UNM) pár‑ši‑iazerbrechen:3SG.PRS.MP nuCONNn me‑ma‑i]sprechen:3SG.PRS

[n]am‑maSANGA1NINDA.G[UR₄.RAKU₇pár‑ši‑ianume‑ma‑i]
dann
CNJ
Priester
NOM.SG(UNM)
ein
QUANcar
Brotlaib
ACC.SG(UNM)
süß
ACC.SG(UNM)
zerbrechen
3SG.PRS.MP
CONNnsprechen
3SG.PRS

(Frg. 2) Vs. I 13′ a‑a‑nu‑iš ḫar‑ša‑a‑i[š ki‑lu‑uš ti‑ia‑ri‑iš]

a‑a‑nu‑išḫar‑ša‑a‑i[ški‑lu‑ušti‑ia‑ri‑iš]

(Frg. 2) Vs. I 14′ ma‑nu‑zu‑ḫi na‑a[š‑taCONNn=OBPst;
CONNn=PPRO.3SG.C.NOM=OBPst
a‑na‑a‑ḫiKostprobe (einer Opfergabe):LUW.ACC.SG da‑a‑i]nehmen:3SG.PRS

ma‑nu‑zu‑ḫina‑a[š‑taa‑na‑a‑ḫida‑a‑i]
CONNn=OBPst
CONNn=PPRO.3SG.C.NOM=OBPst
Kostprobe (einer Opfergabe)
LUW.ACC.SG
nehmen
3SG.PRS

(Frg. 2) Vs. I 15′ nuCONNn me‑ma‑isprechen:3SG.PRS a‑[a‑nu‑iš a‑na‑ḫu‑iš ki‑lu‑uš]

nume‑ma‑ia‑[a‑nu‑iša‑na‑ḫu‑iški‑lu‑uš]
CONNnsprechen
3SG.PRS

(Frg. 2) Vs. I 16′ na‑aš‑taCONNn=OBPst;
CONNn=PPRO.3SG.C.NOM=OBPst
a‑[na‑a‑ḫiKostprobe (einer Opfergabe):LUW.ACC.SG A‑NA DUGa‑aḫ‑ru‑uš‑ḫi]RäucherschaleD/L.SG

na‑aš‑taa‑[na‑a‑ḫiA‑NA DUGa‑aḫ‑ru‑uš‑ḫi]
CONNn=OBPst
CONNn=PPRO.3SG.C.NOM=OBPst
Kostprobe (einer Opfergabe)
LUW.ACC.SG
RäucherschaleD/L.SG

(Frg. 2) Vs. I 17′ A‑NA Ì.G[‑kánÖlD/L.SG=OBPk an‑dain:POSP;
hinein-:PREV
da‑a‑inehmen:3SG.PRS NINDA.GUR₄.RA‑ma‑aš‑ša‑an]Brotlaib:ACC.SG(UNM)=CNJctr=OBPs

A‑NA Ì.G[‑kánan‑dada‑a‑iNINDA.GUR₄.RA‑ma‑aš‑ša‑an]
ÖlD/L.SG=OBPkin
POSP
hinein-
PREV
nehmen
3SG.PRS
Brotlaib
ACC.SG(UNM)=CNJctr=OBPs

(Frg. 2) Vs. I 18′ IT‑T[I UZUGABABrustABL;
BrustINS
GIŠir‑ḫu‑i‑ti‑iš‑ša‑anKorb:LUW||HITT.D/L.SG=OBPs da‑a‑i]setzen:3SG.PRS


IT‑T[I UZUGABAGIŠir‑ḫu‑i‑ti‑iš‑ša‑anda‑a‑i]
BrustABL
BrustINS
Korb
LUW||HITT.D/L.SG=OBPs
setzen
3SG.PRS

(Frg. 2) Vs. I 19′ nuCONNn [SANGAPriester:NOM.SG(UNM) nam‑madann:CNJ 1ein:QUANcar NINDA.GUR₄.RABrotlaib:ACC.SG(UNM) KU₇süß:ACC.SG(UNM) pár‑ši‑ia]zerbrechen:3SG.PRS.MP

Vs. I bricht ab

nu[SANGAnam‑ma1NINDA.GUR₄.RAKU₇pár‑ši‑ia]
CONNnPriester
NOM.SG(UNM)
dann
CNJ
ein
QUANcar
Brotlaib
ACC.SG(UNM)
süß
ACC.SG(UNM)
zerbrechen
3SG.PRS.MP

(Frg. 3) Rs. 1 1 QA‑DU NINDA.GUR₄.RAMEŠBrotlaibABL;
BrotlaibINS
pa‑ra‑aaus-:PREV;
außerdem:ADV
[e‑ep‑zi]fassen:3SG.PRS

QA‑DU NINDA.GUR₄.RAMEŠpa‑ra‑a[e‑ep‑zi]
BrotlaibABL
BrotlaibINS
aus-
PREV
außerdem
ADV
fassen
3SG.PRS

(Frg. 3) Rs. 2 nu‑uš‑ša‑anCONNn=OBPs LUGAL‑ušKönig:NOM.SG.C ‑T[U DUGKU‑KU‑UB(Gefäß)ABL;
(Gefäß)INS
GEŠTIN]Wein:GEN.SG(UNM)

nu‑uš‑ša‑anLUGAL‑uš‑T[U DUGKU‑KU‑UBGEŠTIN]
CONNn=OBPsKönig
NOM.SG.C
(Gefäß)ABL
(Gefäß)INS
Wein
GEN.SG(UNM)

(Frg. 1+3) Rs. V 1′/Rs. 3 A‑NA UZUGABABrustD/L.SG še‑erauf:POSP;
oben:ADV
1‑ŠUeinmal:QUANmul š[i‑pa‑an‑tilibieren:3SG.PRS SANGAPriester:NOM.SG(UNM) me‑ma‑i]sprechen:3SG.PRS

A‑NA UZUGABAše‑er1‑ŠUš[i‑pa‑an‑tiSANGAme‑ma‑i]
BrustD/L.SGauf
POSP
oben
ADV
einmal
QUANmul
libieren
3SG.PRS
Priester
NOM.SG(UNM)
sprechen
3SG.PRS

(Frg. 1+3) Rs. V 2′/Rs. 4 šu‑u‑wa‑le‑eš ki‑lu‑uš te‑e[ia a‑a‑ri‑in‑ni]

šu‑u‑wa‑le‑eški‑lu‑ušte‑e[iaa‑a‑ri‑in‑ni]

(Frg. 1+3) Rs. V 3′/Rs. 5 ki‑ri‑pé‑en‑ni ki‑ri‑iš‑du‑[un‑na ku‑ne‑en‑ni]

ki‑ri‑pé‑en‑niki‑ri‑iš‑du‑[un‑naku‑ne‑en‑ni]

(Frg. 1+3) Rs. V 4′/Rs. 6 nu‑uš‑ša‑anCONNn=OBPs SANGAPriester:NOM.SG(UNM) GIŠir‑ḫu‑u[i‑ti]Korb:LUW||HITT.D/L.SG

nu‑uš‑ša‑anSANGAGIŠir‑ḫu‑u[i‑ti]
CONNn=OBPsPriester
NOM.SG(UNM)
Korb
LUW||HITT.D/L.SG

(Frg. 1+3) Rs. V 5′/Rs. 7 QA‑DU NINDA.GUR₄.RAḪI.ABrotlaibABL,…:INS A‑NA GIŠBANŠ[URTischD/L.SG Dle‑lu‑riLe/il(l)uri:DN.GEN.SG(UNM) da‑a‑i]setzen:3SG.PRS


QA‑DU NINDA.GUR₄.RAḪI.AA‑NA GIŠBANŠ[URDle‑lu‑rida‑a‑i]
BrotlaibABL,…
INS
TischD/L.SGLe/il(l)uri
DN.GEN.SG(UNM)
setzen
3SG.PRS

(Frg. 1+3) Rs. V 6′/Rs. 8 nam‑madann:CNJ SANGAPriester:NOM.SG(UNM) LUGAL‑iKönig:D/L.SG 1ein:QUANcar DUGG[ALBecher:ACC.SG(UNM) pa‑a‑i]geben:3SG.PRS

nam‑maSANGALUGAL‑i1DUGG[ALpa‑a‑i]
dann
CNJ
Priester
NOM.SG(UNM)
König
D/L.SG
ein
QUANcar
Becher
ACC.SG(UNM)
geben
3SG.PRS

(Frg. 1+3) Rs. V 7′/Rs. 9 na‑anCONNn=PPRO.3SG.C.ACC IŠ‑TU GEŠT[IN]WeinABL;
WeinfunktionärINS
šu‑u[n‑na‑i]füllen:3SG.PRS

na‑anIŠ‑TU GEŠT[IN]šu‑u[n‑na‑i]
CONNn=PPRO.3SG.C.ACCWeinABL
WeinfunktionärINS
füllen
3SG.PRS

(Frg. 1+3) Rs. V 8′/Rs. 10 na‑an‑ša‑a[nCONNn=PPRO.3SG.C.ACC=OBPs L]ÚS[ANGAPriester:NOM.SG(UNM) A‑NA NA₄.GIŠBANŠUR]TischD/L.SG

na‑an‑ša‑a[nL]ÚS[ANGAA‑NA NA₄.GIŠBANŠUR]
CONNn=PPRO.3SG.C.ACC=OBPsPriester
NOM.SG(UNM)
TischD/L.SG

(Frg. 1) Rs. V 9′ Dle‑el‑l[u‑riLe/il(l)uri:DN.GEN.SG(UNM) da‑a‑isetzen:3SG.PRS EGIR‑ŠÚ‑madanach:ADV=CNJctr LUGAL‑uš]König:NOM.SG.C

Dle‑el‑l[u‑rida‑a‑iEGIR‑ŠÚ‑maLUGAL‑uš]
Le/il(l)uri
DN.GEN.SG(UNM)
setzen
3SG.PRS
danach
ADV=CNJctr
König
NOM.SG.C

(Frg. 1) Rs. V 10′ IŠ‑TU DUGK[U‑KU‑UB(Gefäß)ABL;
(Gefäß)INS
GEŠTINWein:GEN.SG(UNM) ši‑pa‑an‑ti]libieren:3SG.PRS


IŠ‑TU DUGK[U‑KU‑UBGEŠTINši‑pa‑an‑ti]
(Gefäß)ABL
(Gefäß)INS
Wein
GEN.SG(UNM)
libieren
3SG.PRS

(Frg. 1) Rs. V 11′ nuCONNn (Rasur) LUGAL‑ušKönig:NOM.SG.C E[GIR‑pawieder:ADV IŠ‑TU ÉHausABL DIŠKURWettergott:DN.GEN.SG(UNM) pa‑iz‑zi]gehen:3SG.PRS

nuLUGAL‑ušE[GIR‑paIŠ‑TU ÉDIŠKURpa‑iz‑zi]
CONNnKönig
NOM.SG.C
wieder
ADV
HausABLWettergott
DN.GEN.SG(UNM)
gehen
3SG.PRS

(Frg. 1) Rs. V 12′ n[uCONNn a‑da‑an‑n]aessen:INF [ú‑e‑ek‑ziwünschen:3SG.PRS da‑an‑zi‑manehmen:3PL.PRS=CNJctr ki‑i]dieser:DEM1.ACC.SG.N

n[ua‑da‑an‑n]a[ú‑e‑ek‑zida‑an‑zi‑maki‑i]
CONNnessen
INF
wünschen
3SG.PRS
nehmen
3PL.PRS=CNJctr
dieser
DEM1.ACC.SG.N

(Frg. 1) Rs. V 13′ 2zwei:QUANcar NINDAa‑a[anwarmes Brot:NOM.SG.N BA.BA.ZAGerstenbrei:GEN.SG(UNM) ŠA 3dreiGEN.PL ḫa‑az‑zi‑la‑aš](Hohlmaß):GEN.PL

2NINDAa‑a[anBA.BA.ZAŠA 3ḫa‑az‑zi‑la‑aš]
zwei
QUANcar
warmes Brot
NOM.SG.N
Gerstenbrei
GEN.SG(UNM)
dreiGEN.PL(Hohlmaß)
GEN.PL

(Frg. 1) Rs. V 14′ 2zwei:QUANcar NINDAa‑a‑a[nwarmes Brot:NOM.SG.N ZÌ.DAMehl:GEN.SG(UNM) ŠA 3dreiGEN.PL ḫa‑az‑zi‑la‑aš](Hohlmaß):GEN.PL

2NINDAa‑a‑a[nZÌ.DAŠA 3ḫa‑az‑zi‑la‑aš]
zwei
QUANcar
warmes Brot
NOM.SG.N
Mehl
GEN.SG(UNM)
dreiGEN.PL(Hohlmaß)
GEN.PL

(Frg. 1) Rs. V 15′ 1ein:QUANcar NINDA.A.GÚG(Brot, oder Gebäck):NOM.SG(UNM) B[A?.BA.ZAGerstenbrei:GEN.SG(UNM) 2zwei:QUANcar UP‑NIHand:GEN.SG(UNM) 1ein:QUANcar NINDA.KU₇Süßbrot:NOM.SG(UNM) BA.BA.ZAGerstenbrei:GEN.SG(UNM) UP‑NI]Hand:GEN.SG(UNM)

1NINDA.A.GÚGB[A?.BA.ZA2UP‑NI1NINDA.KU₇BA.BA.ZAUP‑NI]
ein
QUANcar
(Brot, oder Gebäck)
NOM.SG(UNM)
Gerstenbrei
GEN.SG(UNM)
zwei
QUANcar
Hand
GEN.SG(UNM)
ein
QUANcar
Süßbrot
NOM.SG(UNM)
Gerstenbrei
GEN.SG(UNM)
Hand
GEN.SG(UNM)

(Frg. 1) Rs. V 16′ pár‑ši‑iazerbrechen:3SG.PRS.MP n[a‑aš‑taCONNn=OBPst a‑na‑a‑ḫiKostprobe (einer Opfergabe):LUW.ACC.SG da‑a‑i]nehmen:3SG.PRS

pár‑ši‑ian[a‑aš‑taa‑na‑a‑ḫida‑a‑i]
zerbrechen
3SG.PRS.MP
CONNn=OBPstKostprobe (einer Opfergabe)
LUW.ACC.SG
nehmen
3SG.PRS

(Frg. 1) Rs. V 17′ na‑atCONNn=PPRO.3SG.N.ACC PA‑NI [DINGIR‑LIMGottD/L.SG_vor:POSP da‑a‑i]setzen:3SG.PRS

na‑atPA‑NI [DINGIR‑LIMda‑a‑i]
CONNn=PPRO.3SG.N.ACCGottD/L.SG_vor
POSP
setzen
3SG.PRS

(Frg. 1) Rs. V 18′ nam‑madann:CNJ 2zwei:QUANcar DUG[ḫu‑u‑up‑párSchale:ACC.SG.N GEŠTINWein:GEN.SG(UNM) da‑an‑zi]nehmen:3PL.PRS


nam‑ma2DUG[ḫu‑u‑up‑párGEŠTINda‑an‑zi]
dann
CNJ
zwei
QUANcar
Schale
ACC.SG.N
Wein
GEN.SG(UNM)
nehmen
3PL.PRS

(Frg. 1) Rs. V 19′ nuCONNn ḫa‑an‑te‑ez‑[zivorderster:D/L.SG pal‑šiWeg:D/L.SG D10‑upWettergott:DN.HURR.ABS ma‑nu‑zu‑ḫi]von Manuzi:HURR.ABS.SG

nuḫa‑an‑te‑ez‑[zipal‑šiD10‑upma‑nu‑zu‑ḫi]
CONNnvorderster
D/L.SG
Weg
D/L.SG
Wettergott
DN.HURR.ABS
von Manuzi
HURR.ABS.SG

(Frg. 1) Rs. V 20′ TUŠ‑ašim Sitzen:ADV e‑ku‑z[itrinken:3SG.PRS NARSänger:NOM.SG(UNM) SÌR‑RUsingen:3SG.PRS NINDA.GUR₄.RABrotlaib:NOM.SG(UNM) pár‑ši‑ia‑u‑an‑zi]zerbrechen:INF

TUŠ‑aše‑ku‑z[iNARSÌR‑RUNINDA.GUR₄.RApár‑ši‑ia‑u‑an‑zi]
im Sitzen
ADV
trinken
3SG.PRS
Sänger
NOM.SG(UNM)
singen
3SG.PRS
Brotlaib
NOM.SG(UNM)
zerbrechen
INF

(Frg. 1) Rs. V 21′ NU.GÁL(ist) nicht (vorhanden):NEG EGI[R‑ŠÚ‑madanach:ADV=CNJctr Dḫe‑pátḪepat:DN.HURR.ABS mu‑šu‑niMuš(u)ni:DN.HURR.ABS TUŠ‑ašim Sitzen:ADV e‑ku‑zi]trinken:3SG.PRS

NU.GÁLEGI[R‑ŠÚ‑maDḫe‑pátmu‑šu‑niTUŠ‑aše‑ku‑zi]
(ist) nicht (vorhanden)
NEG
danach
ADV=CNJctr
Ḫepat
DN.HURR.ABS
Muš(u)ni
DN.HURR.ABS
im Sitzen
ADV
trinken
3SG.PRS

(Frg. 1) Rs. V 22′ NA[RSänger:NOM.SG(UNM) SÌR‑RUsingen:3SG.PRS NINDA.GUR₄.RABrotlaib:NOM.SG(UNM) NU.GÁL](ist) nicht (vorhanden):NEG

NA[RSÌR‑RUNINDA.GUR₄.RANU.GÁL]
Sänger
NOM.SG(UNM)
singen
3SG.PRS
Brotlaib
NOM.SG(UNM)
(ist) nicht (vorhanden)
NEG

R (Frg. 1) Rs. V 23′ EGIR‑ŠÚ‑m[adanach:ADV=CNJctr Dša‑a‑lu‑ušŠaluš:DN.HURR.ABS Dku‑mar‑píKum(m)arbi:DN.HURR.ABS TUŠ‑ašim Sitzen:ADV e‑ku‑zitrinken:3SG.PRS NARSänger:NOM.SG(UNM) SÌR‑RU]singen:3SG.PRS

EGIR‑ŠÚ‑m[aDša‑a‑lu‑ušDku‑mar‑píTUŠ‑aše‑ku‑ziNARSÌR‑RU]
danach
ADV=CNJctr
Šaluš
DN.HURR.ABS
Kum(m)arbi
DN.HURR.ABS
im Sitzen
ADV
trinken
3SG.PRS
Sänger
NOM.SG(UNM)
singen
3SG.PRS

(Frg. 1) Rs. V 24′ NINDA.GUR₄.RABrotlaib:NOM.SG(UNM) [NU.GÁL(ist) nicht (vorhanden):NEG ]

NINDA.GUR₄.RA[NU.GÁL
Brotlaib
NOM.SG(UNM)
(ist) nicht (vorhanden)
NEG

(Frg. 1) Rs. V 25′ e‑ku‑[zitrinken:3SG.PRS NARSänger:NOM.SG(UNM) SÌR‑RUsingen:3SG.PRS NINDA.GUR₄.RABrotlaib:NOM.SG(UNM) NU.GÁL](ist) nicht (vorhanden):NEG

e‑ku‑[ziNARSÌR‑RUNINDA.GUR₄.RANU.GÁL]
trinken
3SG.PRS
Sänger
NOM.SG(UNM)
singen
3SG.PRS
Brotlaib
NOM.SG(UNM)
(ist) nicht (vorhanden)
NEG

(Frg. 1) Rs. V 26′ EGI[R‑ŠÚ‑madanach:ADV=CNJctr DIŠTARIštar:DN.ACC.SG(UNM) TUŠ‑ašim Sitzen:ADV e‑ku‑zitrinken:3SG.PRS

EGI[R‑ŠÚ‑maDIŠTARTUŠ‑aše‑ku‑zi
danach
ADV=CNJctr
Ištar
DN.ACC.SG(UNM)
im Sitzen
ADV
trinken
3SG.PRS

Rs. V Lücke von ca. 5 Zeilen

(Frg. 4) Rs. III 1′ 2 x[

(Frg. 4) Rs. III 2′ 1ein:QUANcar D[UGkap‑pí‑

1
ein
QUANcar

(Frg. 4) Rs. III 3′ ḫar‑kán‑zihaben:3PL.PRS *nu?*CONNn UNMEŠ‑ušMensch:ACC.PL.C iš‑kán[zibestreichen:3PL.PRS

ḫar‑kán‑zi*nu?*UNMEŠ‑ušiš‑kán[zi
haben
3PL.PRS
CONNnMensch
ACC.PL.C
bestreichen
3PL.PRS

(Frg. 4) Rs. III 4′ ki‑iš‑ša‑anin dieser Weise:DEMadv (Rasur) m[e?‑ma‑isprechen:3SG.PRS


ki‑iš‑ša‑anm[e?‑ma‑i
in dieser Weise
DEMadv
sprechen
3SG.PRS

(Frg. 4) Rs. III 5′ a‑pár‑re‑en‑ni 𒀹iš‑tap‑en‑ni3 D[li‑lu‑ri‑ni]

a‑pár‑re‑en‑ni𒀹iš‑tap‑en‑niD[li‑lu‑ri‑ni]

(Frg. 4) Rs. III 6′ a‑ba‑te‑en‑ni 𒑱ti!‑ia‑re‑e[n‑ni4 ma‑nu‑ze‑en‑ni]

a‑ba‑te‑en‑ni𒑱ti!‑ia‑re‑e[n‑nima‑nu‑ze‑en‑ni]

(Frg. 4) Rs. III 7′ i‑ša‑a‑e šu‑ul‑li p[a‑a‑nu‑ú‑wa‑a pu‑du‑ul‑li]

i‑ša‑a‑ešu‑ul‑lip[a‑a‑nu‑ú‑wa‑apu‑du‑ul‑li]

(Frg. 4) Rs. III 8′ e‑na‑a a‑nu‑ur‑za‑a d[u‑ú‑ia‑ri‑na‑a ḫu‑ta‑al‑za‑a]

e‑na‑aa‑nu‑ur‑za‑ad[u‑ú‑ia‑ri‑na‑aḫu‑ta‑al‑za‑a]

(Frg. 4) Rs. III 9′ a‑pu‑u‑ši pé‑eš‑ši ki‑r[i‑it‑ti da‑a‑i‑ni a‑pu‑ni pé‑eš‑še]

a‑pu‑u‑šipé‑eš‑šiki‑r[i‑it‑tida‑a‑i‑nia‑pu‑nipé‑eš‑še]

(Frg. 4) Rs. III 10′ pa‑a‑i‑ne pí‑iš i‑r[i‑ia‑pu‑uš‑še i‑ú‑na‑al]

pa‑a‑i‑nepí‑iši‑r[i‑ia‑pu‑uš‑šei‑ú‑na‑al]

(Frg. 4) Rs. III 11′ ni‑a‑a lu‑i‑pa‑pár‑x[

ni‑a‑a

(Frg. 4) Rs. III 12′ Dḫa‑zi‑zi da‑i?[

Dḫa‑zi‑zi

(Frg. 4) Rs. III 13′ *i*‑ri‑i‑e?‑pu‑u‑uš‑ši i?[

*i*‑ri‑i‑e?‑pu‑u‑uš‑ši

(Frg. 4) Rs. III 14′ mu‑te‑pí‑*iš‑š[a* pa‑ra‑a

mu‑te‑pí‑*iš‑š[a*pa‑ra‑a

(Frg. 4) Rs. III 15′ ir‑ti‑pé‑en‑na x[

ir‑ti‑pé‑en‑na

(Frg. 4) Rs. III 16′ ze‑el‑li‑ra‑a[i ku‑u‑nu‑un‑na šu‑u‑wa‑nu‑un‑na

ze‑el‑li‑ra‑a[iku‑u‑nu‑un‑našu‑u‑wa‑nu‑un‑na

(Frg. 4) Rs. III 17′ u‑um‑mi‑šu‑u[n?‑na ti‑ia‑an‑na ti‑ša pí‑lu‑ur‑ri‑a

u‑um‑mi‑šu‑u[n?‑nati‑ia‑an‑nati‑šapí‑lu‑ur‑ri‑a

(Frg. 4) Rs. III 18′ e‑nu‑uš? [da‑in‑ni‑ia‑a pa‑at‑ta‑pé‑en‑ni]

Rs. V bricht ab

e‑nu‑uš?[da‑in‑ni‑ia‑apa‑at‑ta‑pé‑en‑ni]

(Frg. 1) Rs. VI 1 EGIR‑ŠÚdanach:ADV Dša‑a‑lu‑ušŠaluš:DN.HURR.ABS Dku‑mar‑píKum(m)arbi:DN.HURR.ABS

EGIR‑ŠÚDša‑a‑lu‑ušDku‑mar‑pí
danach
ADV
Šaluš
DN.HURR.ABS
Kum(m)arbi
DN.HURR.ABS

(Frg. 1) Rs. VI 2 TUŠ‑ašim Sitzen:ADV 1‑ŠUeinmal:QUANmul e‑ku‑zitrinken:3SG.PRS NARSänger:NOM.SG(UNM) SÌR‑RUsingen:3SG.PRS

TUŠ‑aš1‑ŠUe‑ku‑ziNARSÌR‑RU
im Sitzen
ADV
einmal
QUANmul
trinken
3SG.PRS
Sänger
NOM.SG(UNM)
singen
3SG.PRS

(Frg. 1) Rs. VI 3 EGIR‑ŠÚdanach:ADV DA‑AEa:DN.ACC.SG(UNM) DUTU‑geSonne(ngottheit):DN.HURR.ABS.SG TUŠ‑ašim Sitzen:ADV 1‑ŠUeinmal:QUANmul e‑ku‑zitrinken:3SG.PRS

EGIR‑ŠÚDA‑ADUTU‑geTUŠ‑aš1‑ŠUe‑ku‑zi
danach
ADV
Ea
DN.ACC.SG(UNM)
Sonne(ngottheit)
DN.HURR.ABS.SG
im Sitzen
ADV
einmal
QUANmul
trinken
3SG.PRS

(Frg. 1) Rs. VI 4 NARSänger:NOM.SG(UNM) SÌR‑RUsingen:3SG.PRS EGIR‑ŠÚdanach:ADV DIŠTARIštar:DN.ACC.SG(UNM) TUŠ‑ašim Sitzen:ADV 1‑ŠUeinmal:QUANmul

NARSÌR‑RUEGIR‑ŠÚDIŠTARTUŠ‑aš1‑ŠU
Sänger
NOM.SG(UNM)
singen
3SG.PRS
danach
ADV
Ištar
DN.ACC.SG(UNM)
im Sitzen
ADV
einmal
QUANmul

(Frg. 1) Rs. VI 5 e‑ku‑zitrinken:3SG.PRS NARSänger:NOM.SG(UNM) SÌR‑RUsingen:3SG.PRS

e‑ku‑ziNARSÌR‑RU
trinken
3SG.PRS
Sänger
NOM.SG(UNM)
singen
3SG.PRS

(Frg. 1) Rs. VI 6 EGIR‑ŠÚdanach:ADV DINGIRMEŠ‑naGott:HURR.ABS.PL at‑ta‑ni‑wii‑naVater:HURR.RLT.SG.GEN.RLT.PL.ABS Dli‑lu‑u‑riLe/il(l)uri:DN.HURR.ABS

EGIR‑ŠÚDINGIRMEŠ‑naat‑ta‑ni‑wii‑naDli‑lu‑u‑ri
danach
ADV
Gott
HURR.ABS.PL
Vater
HURR.RLT.SG.GEN.RLT.PL.ABS
Le/il(l)uri
DN.HURR.ABS

(Frg. 1) Rs. VI 7 a‑ba‑teAbade:DN.HURR.ABS TUŠ‑ašim Sitzen:ADV 1‑ŠUeinmal:QUANmul e‑ku‑zitrinken:3SG.PRS NARSänger:NOM.SG(UNM) SÌR‑RUsingen:3SG.PRS


a‑ba‑teTUŠ‑aš1‑ŠUe‑ku‑ziNARSÌR‑RU
Abade
DN.HURR.ABS
im Sitzen
ADV
einmal
QUANmul
trinken
3SG.PRS
Sänger
NOM.SG(UNM)
singen
3SG.PRS

(Frg. 1) Rs. VI 8 nam‑ma‑aš‑ša‑andann:CNJ=OBPs Ì.DU₁₀.GAFeinöl:ACC.SG(UNM) te‑puwenig:ACC.SG.N *A‑NA 2zweiD/L.SG DUGkap‑pí*‑i(Gefäß):D/L.SG

nam‑ma‑aš‑ša‑anÌ.DU₁₀.GAte‑pu*A‑NA 2DUGkap‑pí*‑i
dann
CNJ=OBPs
Feinöl
ACC.SG(UNM)
wenig
ACC.SG.N
zweiD/L.SG(Gefäß)
D/L.SG

(Frg. 1) Rs. VI 9 la‑ḫu‑u‑wa‑an‑zigießen:3PL.PRS nu‑uš‑ša‑anCONNn=OBPs 1ein:QUANcar DUGkap‑pí‑i‑in(Gefäß):ACC.SG.C

la‑ḫu‑u‑wa‑an‑zinu‑uš‑ša‑an1DUGkap‑pí‑i‑in
gießen
3PL.PRS
CONNn=OBPsein
QUANcar
(Gefäß)
ACC.SG.C

(Frg. 1) Rs. VI 10 A‑NA NINDA.SIG‚Flachbrot‘D/L.SG ti‑an‑zisetzen:3PL.PRS 1ein:QUANcar DUGkap‑pí‑i‑in‑ma(Gefäß):ACC.SG.C=CNJctr

A‑NA NINDA.SIGti‑an‑zi1DUGkap‑pí‑i‑in‑ma
‚Flachbrot‘D/L.SGsetzen
3PL.PRS
ein
QUANcar
(Gefäß)
ACC.SG.C=CNJctr

(Frg. 1) Rs. VI 11 a‑pé‑e‑ni‑iš‑ša‑anso (wie erwähnt):DEMadv ḫar‑kán‑zihaben:3PL.PRS

a‑pé‑e‑ni‑iš‑ša‑anḫar‑kán‑zi
so (wie erwähnt)
DEMadv
haben
3PL.PRS

(Frg. 1) Rs. VI 12 nu‑uš‑ša‑anCONNn=OBPs A‑NA NINDA.SIG‚Flachbrot‘D/L.SG ku‑išwelcher:REL.NOM.SG.C ki‑it‑ta‑riliegen:3SG.PRS.MP

nu‑uš‑ša‑anA‑NA NINDA.SIGku‑iški‑it‑ta‑ri
CONNn=OBPs‚Flachbrot‘D/L.SGwelcher
REL.NOM.SG.C
liegen
3SG.PRS.MP

(Frg. 1) Rs. VI 13 nuCONNn DINGIR‑LUMGott:ACC.SG(UNM) iš‑kán‑zibestreichen:3PL.PRS.IMPF a‑pé‑ni‑iš‑ša‑an‑maso (wie erwähnt):DEMadv=CNJctr

nuDINGIR‑LUMiš‑kán‑zia‑pé‑ni‑iš‑ša‑an‑ma
CONNnGott
ACC.SG(UNM)
bestreichen
3PL.PRS.IMPF
so (wie erwähnt)
DEMadv=CNJctr

(Frg. 1) Rs. VI 14 ku‑inwelcher:REL.ACC.SG.C ḫar‑kán‑z[ihaben:3PL.PRS n]uCONNn MUNUS.LUGALKönigin:ACC.SG(UNM) iš‑k[án‑z]ibestreichen:3PL.PRS

ku‑inḫar‑kán‑z[in]uMUNUS.LUGALiš‑k[án‑z]i
welcher
REL.ACC.SG.C
haben
3PL.PRS
CONNnKönigin
ACC.SG(UNM)
bestreichen
3PL.PRS

(Frg. 1) Rs. VI 15 nuCONNn le‑e‑laSalbe(?):HURR.ESS||HITT.D/L.SG [ḫa‑š]a‑a‑ri(Fein)-Öl:HURR.ABS.SG e‑ku[zi]trinken:3SG.PRS

nule‑e‑la[ḫa‑š]a‑a‑rie‑ku[zi]
CONNnSalbe(?)
HURR.ESS||HITT.D/L.SG
(Fein)-Öl
HURR.ABS.SG
trinken
3SG.PRS

(Frg. 1) Rs. VI 16 SÌR‑RU‑masingen:3SG.PRS=CNJctr NARSänger:NOM.SG(UNM) NINDA.GUR₄.RABrotlaib:NOM.SG(UNM)

SÌR‑RU‑maNARNINDA.GUR₄.RA
singen
3SG.PRS=CNJctr
Sänger
NOM.SG(UNM)
Brotlaib
NOM.SG(UNM)

(Frg. 1) Rs. VI 17 pár‑ši‑ia‑u‑an‑zizerbrechen:INF NU.GÁL(ist) nicht (vorhanden):NEG


pár‑ši‑ia‑u‑an‑ziNU.GÁL
zerbrechen
INF
(ist) nicht (vorhanden)
NEG

(Frg. 1) Rs. VI 18 ma‑aḫ‑ḫa‑an‑mawie:CNJ=CNJctr GALḪI.ABecher:NOM.PL(UNM) ta‑ru‑up‑pa‑an‑da‑riverflechten:3PL.PRS.MP

ma‑aḫ‑ḫa‑an‑maGALḪI.Ata‑ru‑up‑pa‑an‑da‑ri
wie
CNJ=CNJctr
Becher
NOM.PL(UNM)
verflechten
3PL.PRS.MP

(Frg. 1) Rs. VI 19 nuCONNn LUGAL‑ušKönig:NOM.SG.C PA‑NI DIŠKURWettergottD/L.SG_vor:POSP IŠ‑TU DUGKU‑KU‑UB(Gefäß)ABL;
(Gefäß)INS
GEŠTINWein:GEN.SG(UNM)

nuLUGAL‑ušPA‑NI DIŠKURIŠ‑TU DUGKU‑KU‑UBGEŠTIN
CONNnKönig
NOM.SG.C
WettergottD/L.SG_vor
POSP
(Gefäß)ABL
(Gefäß)INS
Wein
GEN.SG(UNM)

(Frg. 1) Rs. VI 20 1‑ŠUeinmal:QUANmul ši‑pa‑an‑tilibieren:3SG.PRS PA‑NI Dli‑lu‑u‑ri‑iaLe/il(l)uriD/L.SG_vor:POSP

1‑ŠUši‑pa‑an‑tiPA‑NI Dli‑lu‑u‑ri‑ia
einmal
QUANmul
libieren
3SG.PRS
Le/il(l)uriD/L.SG_vor
POSP

(Frg. 1) Rs. VI 21 ku‑išwelcher:REL.NOM.SG.C a‑da‑an‑naessen:INF ú!‑ta!‑an(her)bringen:PTCP.INDCL5 ḫar‑zihaben:3SG.PRS

ku‑iša‑da‑an‑naú!‑ta!‑anḫar‑zi
welcher
REL.NOM.SG.C
essen
INF
(her)bringen
PTCP.INDCL
haben
3SG.PRS

(Frg. 1) Rs. VI 22 nuCONNn PA‑NI Dli‑lu‑riLe/il(l)uriD/L.SG_vor:POSP IŠ‑TU DUGKÀ‑A‑SÍBecherABL;
BecherINS
GEŠTINWein:GEN.SG(UNM)

nuPA‑NI Dli‑lu‑riIŠ‑TU DUGKÀ‑A‑SÍGEŠTIN
CONNnLe/il(l)uriD/L.SG_vor
POSP
BecherABL
BecherINS
Wein
GEN.SG(UNM)

(Frg. 1) Rs. VI 23 1‑ŠUeinmal:QUANmul ši‑pa‑an‑tilibieren:3SG.PRS nuCONNn a‑ap‑pa‑a‑ifertig sein:3SG.PRS

1‑ŠUši‑pa‑an‑tinua‑ap‑pa‑a‑i
einmal
QUANmul
libieren
3SG.PRS
CONNnfertig sein
3SG.PRS

(Frg. 1) Rs. VI 24 pa‑aḫ‑ḫu‑u‑e‑na‑ašFeuer:GEN.SG wa‑aḫ‑nu‑ma‑ašwenden:VBN.GEN.SG túḫ‑ḫu‑uš‑taenden:3SG.PST


pa‑aḫ‑ḫu‑u‑e‑na‑ašwa‑aḫ‑nu‑ma‑aštúḫ‑ḫu‑uš‑ta
Feuer
GEN.SG
wenden
VBN.GEN.SG
enden
3SG.PST

(Frg. 1) Rs. VI 25 nam‑madann:CNJ a‑pé‑e‑da‑ni‑páter:DEM2/3.D/L.SG=FOC UD‑tiTag (vergöttlicht):DN.D/L.SG Dma‑li‑ia‑anMaliya:DN.ACC.SG.C

nam‑maa‑pé‑e‑da‑ni‑pátUD‑tiDma‑li‑ia‑an
dann
CNJ
er
DEM2/3.D/L.SG=FOC
Tag (vergöttlicht)
DN.D/L.SG
Maliya
DN.ACC.SG.C

(Frg. 1) Rs. VI 26 ar‑ra‑an‑ziwaschen:3PL.PRS nu‑uš‑šiCONNn=PPRO.3PL.C.ACC=PPRO.3SG.D/L iš‑ga‑u‑an‑zibestreichen:IMPF.INF

ar‑ra‑an‑zinu‑uš‑šiiš‑ga‑u‑an‑zi
waschen
3PL.PRS
CONNn=PPRO.3PL.C.ACC=PPRO.3SG.D/Lbestreichen
IMPF.INF

(Frg. 1) Rs. VI 27 1ein:QUANcar NAM‑MA‑AN‑DUM(Gefäß):ACC.SG(UNM) Ì.DU₁₀.GAFeinöl:GEN.SG(UNM) da‑an‑zinehmen:3PL.PRS

1NAM‑MA‑AN‑DUMÌ.DU₁₀.GAda‑an‑zi
ein
QUANcar
(Gefäß)
ACC.SG(UNM)
Feinöl
GEN.SG(UNM)
nehmen
3PL.PRS

(Frg. 1) Rs. VI 28 wa‑aš‑šu‑u‑wa‑an‑zi‑ma‑aš‑šibedecken:INF=CNJctr=PPRO.3SG.D/L 1ein:QUANcar TÚGGewand:ACC.SG(UNM) SA₅rot:ACC.SG(UNM)

wa‑aš‑šu‑u‑wa‑an‑zi‑ma‑aš‑ši1TÚGSA₅
bedecken
INF=CNJctr=PPRO.3SG.D/L
ein
QUANcar
Gewand
ACC.SG(UNM)
rot
ACC.SG(UNM)

(Frg. 1) Rs. VI 29 1ein:QUANcar TÚGÍB.LÁ(Gewand):ACC.SG(UNM) MAŠ‑LUbestickt:ACC.SG(UNM) TÚGGewand:ACC.SG(UNM) SA₅‑iarot:ACC.SG(UNM)=CNJadd da‑an‑z[inehmen:3PL.PRS

1TÚGÍB.LÁMAŠ‑LUTÚGSA₅‑iada‑an‑z[i
ein
QUANcar
(Gewand)
ACC.SG(UNM)
bestickt
ACC.SG(UNM)
Gewand
ACC.SG(UNM)
rot
ACC.SG(UNM)=CNJadd
nehmen
3PL.PRS

(Frg. 1) Rs. VI 30 ar‑ru‑ma‑‑ma‑aš‑šiwaschen:VBN.GEN.SG=CNJctr=PPRO.3SG.D/L SISKUROpfer:NOM.SG(UNM) Ú‑ULnicht:NEG ku‑i[t‑ki]irgendein:INDFany.NOM.SG.N

ar‑ru‑ma‑‑ma‑aš‑šiSISKURÚ‑ULku‑i[t‑ki]
waschen
VBN.GEN.SG=CNJctr=PPRO.3SG.D/L
Opfer
NOM.SG(UNM)
nicht
NEG
irgendein
INDFany.NOM.SG.N

(Frg. 1) Rs. VI 31 e‑eš‑zisein:3SG.PRS UDTag:NOM.SG(UNM) 2KA[M]zwei:QUANcar QA‑T[I]vollendet:NOM.SG(UNM)


e‑eš‑ziUD2KA[M]QA‑T[I]
sein
3SG.PRS
Tag
NOM.SG(UNM)
zwei
QUANcar
vollendet
NOM.SG(UNM)

(Frg. 2+4) Rs. VI ca. 3 unbeschriebene Zeilen

Kolophon

"/>

(Frg. 2+4) Rs. 1′/Rs. IV 1′ DU[BTontafel:NOM.SG(UNM) 3KAMdrei:QUANcar ŠA EZEN₄kultisches FestGEN.SG i‑šu‑wa‑aš(Fest in Kizzuwatna):HITT.GEN.SG N]Unicht:NEG TILzu Ende:3SG.PRS

DU[B3KAMŠA EZEN₄i‑šu‑wa‑ašN]UTIL
Tontafel
NOM.SG(UNM)
drei
QUANcar
kultisches FestGEN.SG(Fest in Kizzuwatna)
HITT.GEN.SG
nicht
NEG
zu Ende
3SG.PRS

(Frg. 2+4) Rs. 2′/Rs. IV 2′ p[asic?6 ]

(Frg. 2+4) Rs. 3′/Rs. IV 3′ w[a? ]

(Frg. 2+4) Rs. 4′/Rs. IV 4′ E[ZEN₄? ]


(Frg. 2+4) Rs. 5′/Rs. IV 5′ MUNUS.L[UGALKönigin:NOM.SG(UNM) fpu‑du‑ḫé‑pa‑aš‑kánPuduḫepaškan:PNf.NOM.SG.C=OBPk ku‑wa‑pí]sobald als:CNJ

MUNUS.L[UGALfpu‑du‑ḫé‑pa‑aš‑kánku‑wa‑pí]
Königin
NOM.SG(UNM)
Puduḫepaškan
PNf.NOM.SG.C=OBPk
sobald als
CNJ

(Frg. 2+4) Rs. 6′/Rs. IV 6′ [mUR.MAḪ‑inUR.MAḪ-ziti:PNm.ACC.SG.C GALGroßer:ACC.SG(UNM) DUB.SARMEŠ]Tontafelschreiber:GEN.PL(UNM)

[mUR.MAḪ‑inGALDUB.SARMEŠ]
UR.MAḪ-ziti
PNm.ACC.SG.C
Großer
ACC.SG(UNM)
Tontafelschreiber
GEN.PL(UNM)

(Frg. 2+4) Rs. 7′/Rs. IV 7′ U[RUḫa‑at‑tu‑šiḪattuša:GN.D/L.SG A‑NA TUP‑PAḪI.A]TontafelD/L.PL

U[RUḫa‑at‑tu‑šiA‑NA TUP‑PAḪI.A]
Ḫattuša
GN.D/L.SG
TontafelD/L.PL

(Frg. 2+4) Rs. 8′/Rs. IV 8′ UR[Uki‑iz‑zu‑wa‑at‑naKizuwatna:GN.GEN.SG(UNM) ša‑an‑ḫu‑wa‑an‑z]isuchen:INF

UR[Uki‑iz‑zu‑wa‑at‑naša‑an‑ḫu‑wa‑an‑z]i
Kizuwatna
GN.GEN.SG(UNM)
suchen
INF

(Frg. 2+4) Rs. 9′/Rs. IV 9′ ú[e‑ri‑ia‑atrufen:3SG.PST na‑aš‑taCONNn=OBPst;
CONNn=PPRO.3SG.C.NOM=OBPst
ke‑edieser:DEM1.ACC.PL.N TUP‑PAḪI.ATontafel:ACC.PL(UNM)

ú[e‑ri‑ia‑atna‑aš‑take‑eTUP‑PAḪI.A
rufen
3SG.PST
CONNn=OBPst
CONNn=PPRO.3SG.C.NOM=OBPst
dieser
DEM1.ACC.PL.N
Tontafel
ACC.PL(UNM)

(Frg. 2) Rs. 10′ Š[A EZEN₄kultisches FestGEN.SG i‑šu‑wa‑a‑aš(Fest in Kizzuwatna):HITT.GEN.SG UD‑at]Tag:D/L.SG

Š[A EZEN₄i‑šu‑wa‑a‑ašUD‑at]
kultisches FestGEN.SG(Fest in Kizzuwatna)
HITT.GEN.SG
Tag
D/L.SG

(Frg. 2) Rs. 11′ a[r‑ḫaweg-:PREV;
weg:ADV
a‑ni‑ia‑at]wirken:3SG.PST

a[r‑ḫaa‑ni‑ia‑at]
weg-
PREV
weg
ADV
wirken
3SG.PST

(Frg. 2) ca. 6 unbeschriebene Zeilen

(Frg. 2) Rs. 12′ PA‑NI m[UR.MAḪUR.MAḪ-zitiD/L.SG_vor:POSP GALGroßer:D/L.SG(UNM) DUB.SARMEŠTontafelschreiber:GEN.PL(UNM)

PA‑NI m[UR.MAḪGALDUB.SARMEŠ
UR.MAḪ-zitiD/L.SG_vor
POSP
Großer
D/L.SG(UNM)
Tontafelschreiber
GEN.PL(UNM)

(Frg. 2) Rs. 13′ mḫu‑[la‑na‑pí‑išḪulanabi:PNm.NOM.SG.C IŠ‑ṬURschreiben:3SG.PST

Rs. VI bricht ab

mḫu‑[la‑na‑pí‑išIŠ‑ṬUR
Ḫulanabi
PNm.NOM.SG.C
schreiben
3SG.PST
Durch den Join ist (Frg. 3) Rs. sicherlich der Rs. V zuzuordnen.
Durch den Join ist (Frg. 4) Rs. III sicherlich der Rs. V zuzuordnen.
Der Glossenkeil ist deutlich schwächer als die Zeichen der umgebenden Wörter.
Die Glossenkeile sind deutlich schwächer als die Zeichen der umgebenden Wörter.
Im Text steht e-ša-an.
Im Foto ist ein senkrechter Keil zu sehen.