Giulia Torri, Antonio Carnevale & Livio Warbinek

Citatio: G. Torri, A. Carnevale & L. Warbinek, hethiter.net/: PTAC Transliterations KUB 29.14+ (2023-11-02)

ANNOTATION STATUS
pre-validated (magenta text)
not validated (gray text)

No matches found.

(Frg. 2) Vs. II 1′ 1 n]a-aš-maor:CNJ l[u-li-ia?]pond:ALL

n]a-aš-mal[u-li-ia?]
or
CNJ
pond
ALL

(Frg. 2) Vs. II 2′ 2 ka-ru]-úonce:ADV 6six:QUANcar GÍN.GÍNshekel:ACC.PL(UNM) KÙ.BA[BBARsilver:ACC.PL(UNM)

ka-ru]-ú6GÍN.GÍNKÙ.BA[BBAR
once
ADV
six
QUANcar
shekel
ACC.PL(UNM)
silver
ACC.PL(UNM)

(Frg. 2) Vs. II 3′ 3 -z]i 4 3three:QUANcar GÍNshekel:ACC.PL(UNM) .BABBARsilver:ACC.PL(UNM) p[a-a-i]to give:3SG.PRS

3GÍN.BABBARp[a-a-i]
three
QUANcar
shekel
ACC.PL(UNM)
silver
ACC.PL(UNM)
to give
3SG.PRS

(Frg. 2) Vs. II 4′ 5 GÍN.GÍ]Nshekel:ACC.PL(UNM) KÙ.BABBARsilver:ACC.PL(UNM) da-aš-ke-e[rto take:3PL.PST.IMPF

GÍN.GÍ]NKÙ.BABBARda-aš-ke-e[r
shekel
ACC.PL(UNM)
silver
ACC.PL(UNM)
to take
3PL.PST.IMPF

(Frg. 2) Vs. II 5′ 6 ] 7 ku-išwhich:REL.NOM.SG.C pár-ku-e-eš-z[ito become pure:3SG.PRS

ku-išpár-ku-e-eš-z[i
which
REL.NOM.SG.C
to become pure
3SG.PRS

(Frg. 2) Vs. II 6′ 8 [ ] 9 pár-na-aš-š]e-e-ahouse:{ a → ALL=PPRO.3SG.D/L.SG=CNJadd};
house:ALL=PPRO.3SG.D/L.SG=CNJadd
šu-wa-a-[ez-zi]to look (at):3SG.PRS


pár-na-aš-š]e-e-ašu-wa-a-[ez-zi]
house
{ a → ALL=PPRO.3SG.D/L.SG=CNJadd}
house
ALL=PPRO.3SG.D/L.SG=CNJadd
to look (at)
3SG.PRS

(Frg. 2) Vs. II 7′ 10 ]-ia-zi 11 nu?-uš?CONNn=PPRO.3PL.C.ACC A-N[AtoD/L.SG

nu?-uš?A-N[A
CONNn=PPRO.3PL.C.ACCtoD/L.SG

(Frg. 2) Vs. II 8′ 12 nu-u]š-šiCONNn=PPRO.3SG.D/L [L]Úan-da-i-i[a-an-da-anson-in-law:ACC.SG.C

nu-u]š-ši[L]Úan-da-i-i[a-an-da-an
CONNn=PPRO.3SG.D/Lson-in-law
ACC.SG.C

(Frg. 2) Vs. II 9′ 13 ]x-x MUNUS-anwoman:ACC.SG.C [

MUNUS-an
woman
ACC.SG.C

(Frg. 2) Vs. II 10′ ] 14 na-an-za-an{ a → CONNn=PPRO.3SG.C.ACC=REFL} { b → OBP};
CONNn=PPRO.3SG.C.ACC=REFL;
OBP
ḫa-[ap-ra-ez-zito trade:3SG.PRS

na-an-za-anḫa-[ap-ra-ez-zi
{ a → CONNn=PPRO.3SG.C.ACC=REFL} { b → OBP}
CONNn=PPRO.3SG.C.ACC=REFL
OBP
to trade
3SG.PRS

(Frg. 2) Vs. II 11′ 15 ]-an šu-wa-a-[ez-zito look (at):3SG.PRS

šu-wa-a-[ez-zi
to look (at)
3SG.PRS

(Frg. 2) Vs. II 12′ 16 k]u-uš-ša-anpay:NOM.SG.N [

k]u-uš-ša-an
pay
NOM.SG.N

(Frg. 2) Vs. II 13′ 17 DUMU]MEŠ-ia-zachild:ACC.PL(UNM)=CNJadd=REFL -ašman:NOM.SG.C d[a-a-ito take:3SG.PRS


DUMU]MEŠ-ia-za-ašd[a-a-i
child
ACC.PL(UNM)=CNJadd=REFL
man
NOM.SG.C
to take
3SG.PRS

(Frg. 2) Vs. II 14′ 18 [ ] 19 na-a]nCONNn=PPRO.3SG.C.ACC pár-na-aš-š[a …]house:GEN.SG=CNJadd

na-a]npár-na-aš-š[a …]
CONNn=PPRO.3SG.C.ACChouse
GEN.SG=CNJadd

(Frg. 2) Vs. II 15′ 20 i-wa-a-ru-še-ta-a]zinheritance:ACC.SG.N;
inheritance:POSS.3SG.ACC.SG.N;
inheritance:REFL
an-dainside:PREV [

i-wa-a-ru-še-ta-a]zan-da
inheritance
ACC.SG.N
inheritance
POSS.3SG.ACC.SG.N
inheritance
REFL
inside
PREV

(Frg. 2) Vs. II 16′ 21 a-aš-ša]-u-wawell:ACC.PL.N [

Vs. II bricht ab

a-aš-ša]-u-wa
well
ACC.PL.N

(Frg. 1) Rs. III


(Frg. 1) Rs. III 1′ 22 ták-ku:CNJ LÚ.U₁₉.L[Uman:GEN.SG(UNM)

ták-kuLÚ.U₁₉.L[U

CNJ
man
GEN.SG(UNM)

(Frg. 1) Rs. III 2′ 23 nuCONNn ša-aḫ-ḫa-an-[še-etfief:STF=POSS.3SG.NOM.SG.N

nuša-aḫ-ḫa-an-[še-et
CONNnfief
STF=POSS.3SG.NOM.SG.N

(Frg. 1) Rs. III 3′ 24 tar-na-ito let:3SG.PRS 25 A.ŠÀ[ḪI.A-naFeld:ACC.SG=CNJadd


tar-na-iA.ŠÀ[ḪI.A-na
to let
3SG.PRS
Feld
ACC.SG=CNJadd

(Frg. 1+2) Rs. III 4′/1′ 26 ták-ku:CNJ ˽GIŠT[UKULweapon man:NOM.SG(UNM) 27 ti-it-ti-a]n?-za?to install:PTCP.NOM.SG.C

ták-ku˽GIŠT[UKULti-it-ti-a]n?-za?

CNJ
weapon man
NOM.SG(UNM)
to install
PTCP.NOM.SG.C

(Frg. 1+2) Rs. III 5′/2′ 28 man:NOM.SG(UNM) IL!-KIservice requirement for land allocation:GEN.SG(UNM) [

IL!-KI
man
NOM.SG(UNM)
service requirement for land allocation
GEN.SG(UNM)

(Frg. 1+2) Rs. III 6′/3′ 29 ki-i-mathis one:DEM1.NOM.SG.N=CNJctr š[a-aḫ-ḫa-mi-itfief:NOM.SG.N=POSS.1SG.D/L.SG 30 A.ŠÀḪI].Aland:ACC.PL(UNM)

ki-i-maš[a-aḫ-ḫa-mi-itA.ŠÀḪI].A
this one
DEM1.NOM.SG.N=CNJctr
fief
NOM.SG.N=POSS.1SG.D/L.SG
land
ACC.PL(UNM)

(Frg. 1+2) Rs. III 7′/4′ an-dainside:PREV ši-[ia-at-ta-ri-ia-zito have sth. recorded on a sealed document:3SG.PRS 31 GIŠTUKUL-]iatool:ACC.SG(UNM)=CNJadd ḫar-zito have:3SG.PRS

an-daši-[ia-at-ta-ri-ia-ziGIŠTUKUL-]iaḫar-zi
inside
PREV
to have sth. recorded on a sealed document
3SG.PRS
tool
ACC.SG(UNM)=CNJadd
to have
3SG.PRS

(Frg. 1+2) Rs. III 8′/5′ 32 ša-aḫ-ḫa-[nafief:ACC.SG.N=CNJctr 33 ] ša-aḫ-ḫa-anfief:ACC.SG.N

ša-aḫ-ḫa-[naša-aḫ-ḫa-an
fief
ACC.SG.N=CNJctr
fief
ACC.SG.N

(Frg. 1+2) Rs. III 9′/6′ mi-im-[ma-ito refuse:3SG.PRS 34 A.ŠÀḪI].Aland:ACC.PL(UNM) ḫar-ga-an-ta-ašto perish:PTCP.GEN.PL

mi-im-[ma-iA.ŠÀḪI].Aḫar-ga-an-ta-aš
to refuse
3SG.PRS
land
ACC.PL(UNM)
to perish
PTCP.GEN.PL

(Frg. 1+2) Rs. III 10′/7′ da-ra-an-[zito speak:3PL.PRS 35 UR]U-LIMcity:GEN.SG(UNM) an-né-eš-kán-zito carry out:3PL.PRS.IMPF

da-ra-an-[ziUR]U-LIMan-né-eš-kán-zi
to speak
3PL.PRS
city
GEN.SG(UNM)
to carry out
3PL.PRS.IMPF

(Frg. 1+2) Rs. III 11′/8′ 36 ták-ku:CNJ [ p]a-a-ito give:3SG.PRS 37 nu-uš-šiCONNn=PPRO.3SG.D/L A.ŠÀḪI.Aland:ACC.PL(UNM)

ták-kup]a-a-inu-uš-šiA.ŠÀḪI.A

CNJ
to give
3SG.PRS
CONNn=PPRO.3SG.D/Lland
ACC.PL(UNM)

(Frg. 1+2) Rs. III 12′/9′ pí-a[n-zito give:3PL.PRS 38 GIŠTUKUL-l]i-ištool:NOM.SG(UNM) ki-i-šato become:3SG.PRS.MP


pí-a[n-ziGIŠTUKUL-l]i-iški-i-ša
to give
3PL.PRS
tool
NOM.SG(UNM)
to become
3SG.PRS.MP

(Frg. 1+2) Rs. III 13′/10′ 39 ták-[ku:CNJ ḫar-ak-z]ito perish:3SG.PRS 40 Ùand:CNJadd ˽GIŠTUKULweapon man:NOM.SG(UNM) (Rasur)

ták-[kuḫar-ak-z]iÙ˽GIŠTUKUL

CNJ
to perish
3SG.PRS
and
CNJadd
weapon man
NOM.SG(UNM)

(Frg. 2) Rs. III 11′ 41 t]e-ez-zito speak:3SG.PRS 42 ki-ithis one:DEM1.NOM.SG.N GIŠ[TUKUL-li-me-et]tool:NOM.SG(UNM)=POSS.1SG.NOM.SG.N

t]e-ez-ziki-iGIŠ[TUKUL-li-me-et]
to speak
3SG.PRS
this one
DEM1.NOM.SG.N
tool
NOM.SG(UNM)=POSS.1SG.NOM.SG.N

(Frg. 2) Rs. III 12′ 43 ša-aḫ-ḫa-me-e]tfief:NOM.SG.N=POSS.1SG.NOM.SG.N 44 Ùand:CNJadd A.ŠÀḪI.Aland:ACC.PL(UNM) Š[AofGEN.SG

ša-aḫ-ḫa-me-e]tÙA.ŠÀḪI.AŠ[A
fief
NOM.SG.N=POSS.1SG.NOM.SG.N
and
CNJadd
land
ACC.PL(UNM)
ofGEN.SG

(Frg. 2) Rs. III 13′ ši-ia-at-ta-ri-e-ez-z]ito have sth. recorded on a sealed document:3SG.PRS 45 GIŠTUKUL-litool:ACC.SG(UNM) ḫar-z[i]to have:3SG.PRS

ši-ia-at-ta-ri-e-ez-z]iGIŠTUKUL-liḫar-z[i]
to have sth. recorded on a sealed document
3SG.PRS
tool
ACC.SG(UNM)
to have
3SG.PRS

(Frg. 2) Rs. III 14′ 46 [ ] 47 ták-ku:CNJ ša-aḫ-ḫ[a-anfief:ACC.SG.N

ták-kuša-aḫ-ḫ[a-an

CNJ
fief
ACC.SG.N

(Frg. 2) Rs. III 15′ 48 I-N]A É.[GAL-LIMpalaceD/L.SG

Rs. III bricht ab

I-N]A É.[GAL-LIM
palaceD/L.SG

(Frg. 1) Rs. IV 1′ 49 N]U.G[ÁL](there is) not):NEG

N]U.G[ÁL]
(there is) not)
NEG

(Frg. 1) Rs. IV 2′ 50 tu-ek-kán-za]-ši-išperson:NOM.SG.C;
person:PPRO.3SG.C.NOM

tu-ek-kán-za]-ši-iš
person
NOM.SG.C
person
PPRO.3SG.C.NOM

(Frg. 1) Rs. IV 3′ 51 ta-ia-az-zi-i]ltheft:ACC.SG.N pé-eš-ke-erto give:3PL.PST.IMPF

ta-ia-az-zi-i]lpé-eš-ke-er
theft
ACC.SG.N
to give
3PL.PST.IMPF

(Frg. 1) Rs. IV 4′ 52 [ ] 53 ma?]-newhen:CNJ=PPRO.3PL.C.NOM LÚ.MEŠNÍ.ZUthief:ACC.PL(UNM)

ma?]-neLÚ.MEŠNÍ.ZU
when
CNJ=PPRO.3PL.C.NOM
thief
ACC.PL(UNM)

(Frg. 1) Rs. IV 5′ 54 ] e-ep-zito seize:3SG.PRS

e-ep-zi
to seize
3SG.PRS

(Frg. 1) Rs. IV 6′ 55 m]a-anwhen:CNJ LUGAL-wa-ašking:GEN.SG

m]a-anLUGAL-wa-aš
when
CNJ
king
GEN.SG

(Frg. 1) Rs. IV 7′ ] (unbeschrieben)


(Frg. 1) Rs. IV 8′ 56 ta-ru-uḫ-z]ito be mighty:3SG.PRS

ta-ru-uḫ-z]i
to be mighty
3SG.PRS

(Frg. 1) Rs. IV 9′ 57 URUzi-ip-pa]-la-an-taZip(p)(a)l(an)ta:GN.STF

URUzi-ip-pa]-la-an-ta
Zip(p)(a)l(an)ta
GN.STF

(Frg. 1) Rs. IV 10′ 58 ]x

(Frg. 1) Rs. IV 11′ 59 -z]i

Rs. IV bricht ab