HFR-Team

Citatio: HFR-Team, hethiter.net/: HFR-Basiscorpus ABoT 2.179 (2021-12-31)

ANNOTATIONSZUSTAND
vorvalidiert (Text Magenta)
nicht validiert (Text Grau)

1′ [ ]x x[

2′ na-at-ša-an:{ CONNn=PPRO.3SG.N.NOM=OBPs, CONNn=PPRO.3SG.N.ACC=OBPs, CONNn=PPRO.3PL.C.NOM=OBPs, CONNn=PPRO.3PL.N.NOM=OBPs, CONNn=PPRO.3PL.N.ACC=OBPs} x x[


na-at-ša-an

{ CONNn=PPRO.3SG.N.NOM=OBPs, CONNn=PPRO.3SG.N.ACC=OBPs, CONNn=PPRO.3PL.C.NOM=OBPs, CONNn=PPRO.3PL.N.NOM=OBPs, CONNn=PPRO.3PL.N.ACC=OBPs}

3′ ma-a-anwie: ku-u-ušdieser:{DEM1.ACC.PL.C, DEM1.NOM.PL.C};
ungünstig:;
ungünstig:{(ABBR)}
DINGIRMEŠ[Göttlichkeit:{(UNM)};
begeistert:{(UNM)};
Gottheit:{(UNM)};
Gott:{(UNM)};
Gott:{HURR.ABS.SG, STF}

ma-a-anku-u-ušDINGIRMEŠ[
wie
dieser
{DEM1.ACC.PL.C, DEM1.NOM.PL.C}
ungünstig

ungünstig
{(ABBR)}
Göttlichkeit
{(UNM)}
begeistert
{(UNM)}
Gottheit
{(UNM)}
Gott
{(UNM)}
Gott
{HURR.ABS.SG, STF}

4′ nuCONNn nam-manoch:;
dann:
ta: CONNt;
nehmen:2SG.IMP;
Verdickung(?):{(ABBR)};
gesamt:{(ABBR), ADV}
ku-iš[welcher:REL.NOM.SG.C;
wer?:INT.NOM.SG.C

nunam-mataku-iš[
CONNnnoch

dann

CONNt
nehmen
2SG.IMP
Verdickung(?)
{(ABBR)}
gesamt
{(ABBR), ADV}
welcher
REL.NOM.SG.C
wer?
INT.NOM.SG.C

5′ Ì-anölen:{PTCP.NOM.SG.N, PTCP.ACC.SG.N, PTCP.INDCL};
ölen:PTCP.ACC.SG.C;
Öl:{FNL(an).NOM.SG.N, FNL(an).ACC.SG.N, FNL(an).STF};
mit Öl geschmiert:{PTCP.NOM.SG.N, PTCP.ACC.SG.N, PTCP.INDCL};
mit Öl geschmiert:PTCP.ACC.SG.C;
mit Öl geschmiert:PTCP.NOM.SG.C;
ölen:3SG.PRS;
ölen:PTCP.NOM.SG.C
GIŠERENZeder:{(UNM)} ne-x[

Ì-anGIŠEREN
ölen
{PTCP.NOM.SG.N, PTCP.ACC.SG.N, PTCP.INDCL}
ölen
PTCP.ACC.SG.C
Öl
{FNL(an).NOM.SG.N, FNL(an).ACC.SG.N, FNL(an).STF}
mit Öl geschmiert
{PTCP.NOM.SG.N, PTCP.ACC.SG.N, PTCP.INDCL}
mit Öl geschmiert
PTCP.ACC.SG.C
mit Öl geschmiert
PTCP.NOM.SG.C
ölen
3SG.PRS
ölen
PTCP.NOM.SG.C
Zeder
{(UNM)}

6′ EGIR-pa-ašwieder:{a → ADV, b → POSP, c → PREV}={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC} ú-ez-zikommen:3SG.PRS;
schreien:3SG.PRS
nuCONNn x[

EGIR-pa-ašú-ez-zinu
wieder
{a → ADV, b → POSP, c → PREV}={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC}
kommen
3SG.PRS
schreien
3SG.PRS
CONNn

7′ [t]a-aš:{ CONNt=PPRO.3SG.C.NOM, CONNt=PPRO.3PL.C.ACC};
nehmen:{2SG.PST, 3SG.PST}
ḫi-in-ik-ziübergeben:3SG.PRS;
sich verneigen:3SG.PRS
na-[

[t]a-ašḫi-in-ik-zi

{ CONNt=PPRO.3SG.C.NOM, CONNt=PPRO.3PL.C.ACC}
nehmen
{2SG.PST, 3SG.PST}
übergeben
3SG.PRS
sich verneigen
3SG.PRS

8′ [A-N]A˽PA-NI DINGIR-LIMGöttlichkeit:{D/L.SG_vor:POSP, D/L.PL_vor:POSP};
Gottesbegeisterter(?):{D/L.SG_vor:POSP, D/L.PL_vor:POSP};
Gott:{D/L.SG_vor:POSP, D/L.PL_vor:POSP}
[


[A-N]A˽PA-NI DINGIR-LIM
Göttlichkeit
{D/L.SG_vor
POSP, D/L.PL_vor
POSP}
Gottesbegeisterter(?)
{D/L.SG_vor
POSP, D/L.PL_vor
POSP}
Gott
{D/L.SG_vor
POSP, D/L.PL_vor
POSP}

9′ [nuCONNn a-d]a-an-ziessen:3PL.PRS a-ku-[wa-an-zitrinken:3PL.PRS


Text bricht ab

[nua-d]a-an-zia-ku-[wa-an-zi
CONNnessen
3PL.PRS
trinken
3PL.PRS