Citatio: HFR-Team, hethiter.net/: HFR-Basiscorpus ABoT 2.213 (2021-12-31)
ANNOTATIONSZUSTAND
vorvalidiert (Text Magenta)
nicht validiert (Text Grau)
Vs. 1 [ LÚ]˽⸢D⸣10Wettergott-Mann:{(UNM)} LUGAL‑iŠarrumma:DN.D/L.SG;
König:D/L.SG
… | LÚ]˽⸢D⸣10 | LUGAL‑i |
---|---|---|
Wettergott-Mann {(UNM)} | Šarrumma DN.D/L.SG König D/L.SG |
Vs. 2 [ḫi‑ni?‑i]k‑ziübergeben:3SG.PRS;
sich verneigen:3SG.PRS
[ḫi‑ni?‑i]k‑zi |
---|
übergeben 3SG.PRS sich verneigen 3SG.PRS |
Vs. 3 [ ‑z]a? GIŠú‑i‑du‑liWandschirm:{D/L.SG, STF};
Wandschirm:{NOM.SG.N, ACC.SG.N, NOM.PL.N, ACC.PL.N, D/L.SG, STF} EGIR‑andanach:{a → ADV, b → POSP, c → PREV};
wieder:ADV;
hinter:D/L_hinter:POSP;
hinter:POSP;
hinter:PREV;
hinterer:{(UNM)}
… | GIŠú‑i‑du‑li | EGIR‑an | |
---|---|---|---|
Wandschirm {D/L.SG, STF} Wandschirm {NOM.SG.N, ACC.SG.N, NOM.PL.N, ACC.PL.N, D/L.SG, STF} | danach {a → ADV, b → POSP, c → PREV} wieder ADV hinter D/L_hinter POSP hinter POSP hinter PREV hinterer {(UNM)} |
Vs. 4 [ ] mu‑un‑na‑at‑ta‑riunsichtbar sein; verbergen unsichtbar werden werden:{2SG.PRS.MP, 3SG.PRS.MP}
… | mu‑un‑na‑at‑ta‑ri |
---|---|
unsichtbar sein verbergen unsichtbar werden werden {2SG.PRS.MP, 3SG.PRS.MP} |
Vs. 5 [LUGAL‑uš‑ká]nKönig:{FNL(u).NOM.SG.C, VOC.SG, ACC.PL.C} a‑ap‑pafertig sein:2SG.IMP;
wieder:;
zurück:;
zurück-:;
fassen:3SG.PRS.MP;
Apu:{DN.STF, DN.HURR.ABS, DN(UNM)};
Apa:{PNm(UNM)} Éḫa‑le‑en‑tu‑u‑ašPalast:{GEN.SG, GEN.PL, D/L.PL};
Palast:{NOM.SG.N, ACC.SG.N, NOM.PL.N, ACC.PL.N, STF}={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC}
[LUGAL‑uš‑ká]n | a‑ap‑pa | Éḫa‑le‑en‑tu‑u‑aš |
---|---|---|
König {FNL(u).NOM.SG.C, VOC.SG, ACC.PL.C} | fertig sein 2SG.IMP wieder zurück zurück- fassen 3SG.PRS.MP Apu {DN.STF, DN.HURR.ABS, DN(UNM)} Apa {PNm(UNM)} | Palast {GEN.SG, GEN.PL, D/L.PL} Palast {NOM.SG.N, ACC.SG.N, NOM.PL.N, ACC.PL.N, STF}={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC} |
Vs. 6 [an‑dawarm sein:3PL.PRS.MP;
warm sein:{PTCP.NOM.PL.N, PTCP.ACC.PL.N, PTCP.STF};
darin:;
in:;
hinein-: p]a‑iz‑zigehen:3SG.PRS 2zwei:QUANcar DUMUMEŠ.É.GALPalastbediensteter:{(UNM)}
[an‑da | p]a‑iz‑zi | 2 | DUMUMEŠ.É.GAL |
---|---|---|---|
warm sein 3PL.PRS.MP warm sein {PTCP.NOM.PL.N, PTCP.ACC.PL.N, PTCP.STF} darin in hinein- | gehen 3SG.PRS | zwei QUANcar | Palastbediensteter {(UNM)} |
Vs. 7 [1ein:QUANcar LÚME‑ŠE‑D]ILeibwächter:{(UNM)} LUGAL‑iŠarrumma:DN.D/L.SG;
König:D/L.SG pé‑ra‑anvor:;
vor-:;
Haus:{NOM.SG.N, ACC.SG.N, STF, D/L.SG, NOM.PL.N, ACC.PL.N}
[1 | LÚME‑ŠE‑D]I | LUGAL‑i | pé‑ra‑an |
---|---|---|---|
ein QUANcar | Leibwächter {(UNM)} | Šarrumma DN.D/L.SG König D/L.SG | vor vor- Haus {NOM.SG.N, ACC.SG.N, STF, D/L.SG, NOM.PL.N, ACC.PL.N} |
Vs. 8 [ḫu‑u‑ia‑an]‑te‑ešlaufen:{PTCP.NOM.PL.C, PTCP.ACC.PL.C}
[ḫu‑u‑ia‑an]‑te‑eš |
---|
laufen {PTCP.NOM.PL.C, PTCP.ACC.PL.C} |
Vs. 9 [LUGALŠarrumma:{DN(UNM), DN.HURR.ABS};
König:{(UNM)} MUNUS.LUGA]LḪaššušara:{DN(UNM), DN.HURR.ABS};
Königin:{(UNM)} GIŠDAG‑tiThron:{FNL(ti).D/L.SG, FNL(ti).STF};
Thron:{FNL(t).D/L.SG, FNL(t).NOM.COLL, FNL(t).ACC.COLL};
Thron:FNL(t).D/L.SG e‑ša‑an‑dasitzen:{PTCP.NOM.PL.N, PTCP.ACC.PL.N, PTCP.STF};
sitzen:3PL.PRS.MP;
machen:{PTCP.NOM.PL.N, PTCP.ACC.PL.N, PTCP.STF}
[LUGAL | MUNUS.LUGA]L | GIŠDAG‑ti | e‑ša‑an‑da |
---|---|---|---|
Šarrumma {DN(UNM), DN.HURR.ABS} König {(UNM)} | Ḫaššušara {DN(UNM), DN.HURR.ABS} Königin {(UNM)} | Thron {FNL(ti).D/L.SG, FNL(ti).STF} Thron {FNL(t).D/L.SG, FNL(t).NOM.COLL, FNL(t).ACC.COLL} Thron FNL(t).D/L.SG | sitzen {PTCP.NOM.PL.N, PTCP.ACC.PL.N, PTCP.STF} sitzen 3PL.PRS.MP machen {PTCP.NOM.PL.N, PTCP.ACC.PL.N, PTCP.STF} |
Vs. 10 [ME‑EWasser:{(UNM)} QA]‑TIvollendet:{(UNM)};
zu Ende gehen:3SG.PRS;
Hand:{(UNM)} pé‑e‑da‑an‑⸢zi⸣hinschaffen:3PL.PRS;
(ERG) Platz:{NOM.SG.C, VOC.SG}
[ME‑E | QA]‑TI | pé‑e‑da‑an‑⸢zi⸣ |
---|---|---|
Wasser {(UNM)} | vollendet {(UNM)} zu Ende gehen 3SG.PRS Hand {(UNM)} | hinschaffen 3PL.PRS (ERG) Platz {NOM.SG.C, VOC.SG} |
Vs. 11 [GIŠBANŠU]RḪI.A‑ušTisch:{NOM.PL.C, ACC.PL.C};
Tisch:{FNL(u).NOM.SG.C, VOC.SG, ACC.PL.C};
Tisch:{(UNM)};
Tisch:{HURR.ABS.SG, STF} ti‑an‑zisetzen:3PL.PRS;
treten:3PL.PRS
[GIŠBANŠU]RḪI.A‑uš | ti‑an‑zi |
---|---|
Tisch {NOM.PL.C, ACC.PL.C} Tisch {FNL(u).NOM.SG.C, VOC.SG, ACC.PL.C} Tisch {(UNM)} Tisch {HURR.ABS.SG, STF} | setzen 3PL.PRS treten 3PL.PRS |
Vs. 12 [LÚMEŠ˽GIŠBA]NŠURTischmann:{(UNM)} ḫa‑an‑te‑ez‑ziordnen:3SG.PRS;
an vorderster Stelle:;
vorderster:{NOM.SG.N, ACC.SG.N, D/L.SG, STF};
sorgen für:3SG.PRS
[LÚMEŠ˽GIŠBA]NŠUR | ḫa‑an‑te‑ez‑zi |
---|---|
Tischmann {(UNM)} | ordnen 3SG.PRS an vorderster Stelle vorderster {NOM.SG.N, ACC.SG.N, D/L.SG, STF} sorgen für 3SG.PRS |
Vs. 13 [ ] a‑še‑ša‑an‑zi(hin)setzen:3PL.PRS
… | a‑še‑ša‑an‑zi |
---|---|
(hin)setzen 3PL.PRS |
Vs. 14 [ Dḫ]al‑⸢ki⸣‑ia‑ašḪalki:DN.GEN.SG;
Ḫalki:{DN.STF, DN.HURR.ABS, DN(UNM), DN.D/L.SG, DN.VOC.SG}={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC}
Vs. bricht ab
… | Dḫ]al‑⸢ki⸣‑ia‑aš |
---|---|
Ḫalki DN.GEN.SG Ḫalki {DN.STF, DN.HURR.ABS, DN(UNM), DN.D/L.SG, DN.VOC.SG}={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC} |
… | |
---|---|
… | |
---|---|
Rs. 3′ [ ] ⸢DINGIR⸣‑LIM‑iaGott:{HITT.D/L.SG, HITT.ALL};
Gott:D/L.SG;
Gott:{LUW||HITT.D/L.SG, HITT.STF};
Göttlichkeit:{(UNM)};
Gottesbegeisterter(?):{(UNM)};
Gott:{(UNM)}
… | ⸢DINGIR⸣‑LIM‑ia |
---|---|
Gott {HITT.D/L.SG, HITT.ALL} Gott D/L.SG Gott {LUW||HITT.D/L.SG, HITT.STF} Göttlichkeit {(UNM)} Gottesbegeisterter(?) {(UNM)} Gott {(UNM)} |
Rs. 4′ [ NINDA.GU]R₄.RABrotopferer:{(UNM)};
Brotlaib:{(UNM)} KU₇süß:{(UNM)} A‑NA MUNUS.LUGALḪaššušara:{D/L.SG, D/L.PL, ALL};
Königin:{D/L.SG, D/L.PL, ALL}
… | NINDA.GU]R₄.RA | KU₇ | A‑NA MUNUS.LUGAL |
---|---|---|---|
Brotopferer {(UNM)} Brotlaib {(UNM)} | süß {(UNM)} | Ḫaššušara {D/L.SG, D/L.PL, ALL} Königin {D/L.SG, D/L.PL, ALL} |
Rs. 5′ [ ]x MUNUS.LUGALḪaššušara:{DN(UNM), DN.HURR.ABS};
Königin:{(UNM)} pár‑ši‑iazerbrechen:3SG.PRS.MP;
zerbrechen:2SG.IMP;
Brotstück:D/L.SG;
fliehen:2SG.IMP;
zerbrechen:2PL.IMP
… | MUNUS.LUGAL | pár‑ši‑ia | |
---|---|---|---|
Ḫaššušara {DN(UNM), DN.HURR.ABS} Königin {(UNM)} | zerbrechen 3SG.PRS.MP zerbrechen 2SG.IMP Brotstück D/L.SG fliehen 2SG.IMP zerbrechen 2PL.IMP |
Rs. 6′ [LÚMEŠ˽G]IŠBANŠURTischmann:{(UNM)} TU₇˽ÌFettbrühe:{(UNM)} ti‑an‑zisetzen:3PL.PRS;
treten:3PL.PRS
[LÚMEŠ˽G]IŠBANŠUR | TU₇˽Ì | ti‑an‑zi |
---|---|---|
Tischmann {(UNM)} | Fettbrühe {(UNM)} | setzen 3PL.PRS treten 3PL.PRS |
Rs. 7′ [pár‑aš‑na]‑u‑aš‑kánsich niederhocken:VBN.GEN.SG;
Mann des Niederhockens:GENunh LÚSAGI.A‑ašMundschenk:{FNL(a).NOM.SG.C, GEN.SG, VOC.SG, GEN.PL, D/L.PL};
Mundschenk:{(UNM)}={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC}
[pár‑aš‑na]‑u‑aš‑kán | LÚSAGI.A‑aš |
---|---|
sich niederhocken VBN.GEN.SG Mann des Niederhockens GENunh | Mundschenk {FNL(a).NOM.SG.C, GEN.SG, VOC.SG, GEN.PL, D/L.PL} Mundschenk {(UNM)}={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC} |
Rs. 8′ [ú‑e]z‑zikommen:3SG.PRS;
schreien:3SG.PRS
[ú‑e]z‑zi |
---|
kommen 3SG.PRS schreien 3SG.PRS |
Rs. 9′ [LUGALŠarrumma:{DN(UNM), DN.HURR.ABS};
König:{(UNM)} MUN]US.LUGALḪaššušara:{DN(UNM), DN.HURR.ABS};
Königin:{(UNM)} TUŠ‑ašim Sitzen:ADV;
sitzen:3SG.PRS={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC};
sitzen:PTCP.NOM.SG.C={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC} DKALHirschgott:{DN(UNM), DN.HURR.ABS};
KAL:{PNm(UNM)};
Kurunta:{PNm(UNM)}
[LUGAL | MUN]US.LUGAL | TUŠ‑aš | DKAL |
---|---|---|---|
Šarrumma {DN(UNM), DN.HURR.ABS} König {(UNM)} | Ḫaššušara {DN(UNM), DN.HURR.ABS} Königin {(UNM)} | im Sitzen ADV sitzen 3SG.PRS={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC} sitzen PTCP.NOM.SG.C={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC} | Hirschgott {DN(UNM), DN.HURR.ABS} KAL {PNm(UNM)} Kurunta {PNm(UNM)} |
Rs. 10′ [a‑ku‑w]a‑an‑zitrinken:3PL.PRS LÚMEŠMännlichkeit:{(UNM)};
Mann:{(UNM)};
Ziti:{PNm(UNM)} URUka‑né‑ešKane/iš:{GN(UNM), GN.HURR.ABS.SG}
[a‑ku‑w]a‑an‑zi | LÚMEŠ | URUka‑né‑eš |
---|---|---|
trinken 3PL.PRS | Männlichkeit {(UNM)} Mann {(UNM)} Ziti {PNm(UNM)} | Kane/iš {GN(UNM), GN.HURR.ABS.SG} |
Rs. 11′ [ḫa‑at‑ti‑li(?)auf Hattisch:;
hattisch:{NOM.SG.N, ACC.SG.N, D/L.SG, NOM.PL.N, ACC.PL.N, STF, ADV} SÌR‑RU]singen:{a → 3PL.PRS, b → 3SG.PRS}
Kolumnenende
[ḫa‑at‑ti‑li(?) | SÌR‑RU] |
---|---|
auf Hattisch hattisch {NOM.SG.N, ACC.SG.N, D/L.SG, NOM.PL.N, ACC.PL.N, STF, ADV} | singen {a → 3PL.PRS, b → 3SG.PRS} |