HFR-Team
Kontakt

Citatio: HFR-Team, hethiter.net/: HFR-Basiscorpus Bo 7850 (2021-12-31)



ANNOTATIONSZUSTAND
vorvalidiert (Text Magenta)
nicht validiert (Text Grau)

Vs. I 1′ [ ]x‑‑ḫi x[

Vs. I 2′ [ ]x‑ma x[

Vs. I 3′ [ ‑z]i nu‑kánCONNn=OBPk ma‑[

nu‑kán
CONNn=OBPk

Vs. I 4′ [ ]x Dga‑ia‑la‑raKaialara:{DN(UNM), DN.VOC.SG};
Kaialara:{DN(UNM)}
x[

Dga‑ia‑la‑ra
Kaialara
{DN(UNM), DN.VOC.SG}
Kaialara
{DN(UNM)}

Vs. I 5′ [ ]x 1ein:QUANcar DUG*ḫu‑u‑up*‑párSchale:{NOM.SG.N, ACC.SG.N, STF} GEŠTIN‑i[aWeinfunktionär:{(UNM)};
Wein:{(UNM)}


1DUG*ḫu‑u‑up*‑párGEŠTIN‑i[a
ein
QUANcar
Schale
{NOM.SG.N, ACC.SG.N, STF}
Weinfunktionär
{(UNM)}
Wein
{(UNM)}

Vs. I 6′ I‑NA É.GALPalast:{D/L.SG, D/L.PL, ABL} LÚ.MEŠSANGA‑iaPriester:{D/L.SG, FNL(i).ALL};
Priester:{(UNM)}
x[

I‑NA É.GALLÚ.MEŠSANGA‑ia
Palast
{D/L.SG, D/L.PL, ABL}
Priester
{D/L.SG, FNL(i).ALL}
Priester
{(UNM)}

Vs. I 7′ ki‑it‑ta‑riliegen:{2SG.PRS.MP, 3SG.PRS.MP} na‑at:{CONNn=PPRO.3SG.N.NOM, CONNn=PPRO.3SG.N.ACC, CONNn=PPRO.3PL.N.NOM, CONNn=PPRO.3PL.N.ACC, CONNn=PPRO.3PL.C.NOM} ḫu‑u‑m[a‑an‑

ki‑it‑ta‑rina‑at
liegen
{2SG.PRS.MP, 3SG.PRS.MP}

{CONNn=PPRO.3SG.N.NOM, CONNn=PPRO.3SG.N.ACC, CONNn=PPRO.3PL.N.NOM, CONNn=PPRO.3PL.N.ACC, CONNn=PPRO.3PL.C.NOM}

Vs. I 8′ 1ein:QUANcar DUGKU‑KU‑UB(Gefäß):{(UNM)} GEŠTIN‑iaWeinfunktionär:{(UNM)};
Wein:{(UNM)}
pé‑ehin-:PREV ḫar‑[


1DUGKU‑KU‑UBGEŠTIN‑iapé‑e
ein
QUANcar
(Gefäß)
{(UNM)}
Weinfunktionär
{(UNM)}
Wein
{(UNM)}
hin-
PREV

Vs. I 9′ ma‑aḫ‑ḫa‑an‑mawie: GIŠir‑ḫu‑iKorb:{LUW.NOM.SG, LUW.ACC.SG, HITT.D/L.SG, HITT.STF} I‑NAin, an, durch, aus:{D/L.SG, D/L.PL, ABL} x[

ma‑aḫ‑ḫa‑an‑maGIŠir‑ḫu‑iI‑NA
wie
Korb
{LUW.NOM.SG, LUW.ACC.SG, HITT.D/L.SG, HITT.STF}
in, an, durch, aus
{D/L.SG, D/L.PL, ABL}

Vs. I 10′ na‑aš‑ta:CONNn=OBPst;
:CONNn=PPRO.3SG.C.ACC=OBPst;
:{CONNn=PPRO.3SG.C.NOM=OBPst, CONNn=PPRO.3PL.C.ACC=OBPst};
:{CONNn=PPRO.3SG.N.NOM=OBPst, CONNn=PPRO.3SG.N.ACC=OBPst}
tap‑ri‑aštapri(t)-Funktionär:{NOM.SG.C, GEN.SG, GEN.PL, D/L.PL};
tapri(t)-Funktionär:D/L.SG={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC}
ŠA Dga‑i[a‑la‑raKaialara:{GEN.SG, GEN.PL}

na‑aš‑tatap‑ri‑ašŠA Dga‑i[a‑la‑ra

CONNn=OBPst

CONNn=PPRO.3SG.C.ACC=OBPst

{CONNn=PPRO.3SG.C.NOM=OBPst, CONNn=PPRO.3PL.C.ACC=OBPst}

{CONNn=PPRO.3SG.N.NOM=OBPst, CONNn=PPRO.3SG.N.ACC=OBPst}
tapri(t)-Funktionär
{NOM.SG.C, GEN.SG, GEN.PL, D/L.PL}
tapri(t)-Funktionär
D/L.SG={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC}
Kaialara
{GEN.SG, GEN.PL}

Vs. I 11′ na‑at:{CONNn=PPRO.3SG.N.NOM, CONNn=PPRO.3SG.N.ACC, CONNn=PPRO.3PL.N.NOM, CONNn=PPRO.3PL.N.ACC, CONNn=PPRO.3PL.C.NOM} A‑NA pu‑ra‑ap‑ši(Funktionär):{D/L.SG, D/L.PL, ALL} pa‑a‑igeben:{3SG.PRS, 2SG.IMP} [

na‑atA‑NA pu‑ra‑ap‑šipa‑a‑i

{CONNn=PPRO.3SG.N.NOM, CONNn=PPRO.3SG.N.ACC, CONNn=PPRO.3PL.N.NOM, CONNn=PPRO.3PL.N.ACC, CONNn=PPRO.3PL.C.NOM}
(Funktionär)
{D/L.SG, D/L.PL, ALL}
geben
{3SG.PRS, 2SG.IMP}

Vs. I 12′ na‑aš‑ta:CONNn=OBPst;
:CONNn=PPRO.3SG.C.ACC=OBPst;
:{CONNn=PPRO.3SG.C.NOM=OBPst, CONNn=PPRO.3PL.C.ACC=OBPst};
:{CONNn=PPRO.3SG.N.NOM=OBPst, CONNn=PPRO.3SG.N.ACC=OBPst}
LUGAL‑ušKönig:{FNL(u).NOM.SG.C, ACC.PL.C};
König:{(UNM)}
PA‑NI GIŠir‑ḫu‑[iKorb:{D/L.SG_vor:POSP, D/L.PL_vor:POSP}

na‑aš‑taLUGAL‑ušPA‑NI GIŠir‑ḫu‑[i

CONNn=OBPst

CONNn=PPRO.3SG.C.ACC=OBPst

{CONNn=PPRO.3SG.C.NOM=OBPst, CONNn=PPRO.3PL.C.ACC=OBPst}

{CONNn=PPRO.3SG.N.NOM=OBPst, CONNn=PPRO.3SG.N.ACC=OBPst}
König
{FNL(u).NOM.SG.C, ACC.PL.C}
König
{(UNM)}
Korb
{D/L.SG_vor
POSP, D/L.PL_vor
POSP}

Vs. I 13′ da‑an‑zinehmen:3PL.PRS na‑aš‑ta:CONNn=OBPst;
:CONNn=PPRO.3SG.C.ACC=OBPst;
:{CONNn=PPRO.3SG.C.NOM=OBPst, CONNn=PPRO.3PL.C.ACC=OBPst};
:{CONNn=PPRO.3SG.N.NOM=OBPst, CONNn=PPRO.3SG.N.ACC=OBPst}
ḫu‑u‑i‑ša‑u[azlebendig:ABL;
lebendig:{NOM.PL.N, ACC.PL.N, ALL}

da‑an‑zina‑aš‑taḫu‑u‑i‑ša‑u[az
nehmen
3PL.PRS

CONNn=OBPst

CONNn=PPRO.3SG.C.ACC=OBPst

{CONNn=PPRO.3SG.C.NOM=OBPst, CONNn=PPRO.3PL.C.ACC=OBPst}

{CONNn=PPRO.3SG.N.NOM=OBPst, CONNn=PPRO.3SG.N.ACC=OBPst}
lebendig
ABL
lebendig
{NOM.PL.N, ACC.PL.N, ALL}

Vs. I 14′ na‑anCONNn=PPRO.3SG.C.ACC PA‑NI DINGIR‑LIMGott:{D/L.SG_vor:POSP, D/L.PL_vor:POSP} LUGAL‑ušKönig:{FNL(u).NOM.SG.C, ACC.PL.C};
König:{(UNM)}
IT‑T[Imit, bei:{ABL, INS}

na‑anPA‑NI DINGIR‑LIMLUGAL‑ušIT‑T[I
CONNn=PPRO.3SG.C.ACCGott
{D/L.SG_vor
POSP, D/L.PL_vor
POSP}
König
{FNL(u).NOM.SG.C, ACC.PL.C}
König
{(UNM)}
mit, bei
{ABL, INS}

Vs. I 15′ an‑da‑ma‑kánhinein-:;
in:;
darin:
ki‑iš‑ša‑anin dieser Weise:;
kämmen:{PTCP.NOM.SG.N, PTCP.ACC.SG.N, PTCP.INDCL};
kämmen:2SG.IMP;
dieser:{DEM1.NOM.SG.N, DEM1.ACC.SG.N}
me‑[ma‑

an‑da‑ma‑kánki‑iš‑ša‑an
hinein-

in

darin
in dieser Weise

kämmen
{PTCP.NOM.SG.N, PTCP.ACC.SG.N, PTCP.INDCL}
kämmen
2SG.IMP
dieser
{DEM1.NOM.SG.N, DEM1.ACC.SG.N}

Vs. I 16′ QA‑DU KUR.KURMEŠLänder:{ABL, INS} ANŠE.KUR.RAḪI.APferd:{(UNM)} I‑N[Ain, an, durch, aus:{D/L.SG, D/L.PL, ABL}

QA‑DU KUR.KURMEŠANŠE.KUR.RAḪI.AI‑N[A
Länder
{ABL, INS}
Pferd
{(UNM)}
in, an, durch, aus
{D/L.SG, D/L.PL, ABL}

Vs. I 17′ nuCONNn LUGALKönig:{(UNM)} MUNUS.LUGAL‑iaḪaššušara:{DN(UNM)};
Königin:{(UNM)}
NINDA.KU₇Süßbrot:{(UNM)} ku‑wa‑aš‑š[a‑an‑zizerstoßen:3PL.PRS


nuLUGALMUNUS.LUGAL‑iaNINDA.KU₇ku‑wa‑aš‑š[a‑an‑zi
CONNnKönig
{(UNM)}
Ḫaššušara
{DN(UNM)}
Königin
{(UNM)}
Süßbrot
{(UNM)}
zerstoßen
3PL.PRS

Vs. I 18′ ta‑ma‑in‑maanderer:INDoth.ACC.SG.C=CNJctr 1ein:QUANcar NINDAmu‑la‑a‑ti‑i[n(Gebäck):ACC.SG.C

ta‑ma‑in‑ma1NINDAmu‑la‑a‑ti‑i[n
anderer
INDoth.ACC.SG.C=CNJctr
ein
QUANcar
(Gebäck)
ACC.SG.C

Vs. I 19′ ḫa‑li‑an‑ziniederknien:3PL.PRS an‑da‑ma‑kánhinein-:;
in:;
darin:
x[


ḫa‑li‑an‑zian‑da‑ma‑kán
niederknien
3PL.PRS
hinein-

in

darin

Vs. I 20′ [m]a‑aḫ‑ḫa‑an[m]a‑[aš‑š]a‑anwie:;
wie:={CNJctr=PPRO.3SG.C.NOM=OBPs, CNJctr=PPRO.3PL.C.ACC=OBPs}
UZUNÍG.GI[GLeber:{(UNM)}

[m]a‑aḫ‑ḫa‑an[m]a‑[aš‑š]a‑anUZUNÍG.GI[G
wie

wie
={CNJctr=PPRO.3SG.C.NOM=OBPs, CNJctr=PPRO.3PL.C.ACC=OBPs}
Leber
{(UNM)}

Vs. I 21′ [ UZUŠ]ÀHerz:{(UNM)} ku‑ra‑anschneiden:{PTCP.NOM.SG.N, PTCP.ACC.SG.N, PTCP.INDCL} d[a‑a‑inehmen:3SG.PRS;
stehlen:2SG.IMP;
setzen:{3SG.PRS, 2SG.IMP};
():

UZUŠ]Àku‑ra‑and[a‑a‑i
Herz
{(UNM)}
schneiden
{PTCP.NOM.SG.N, PTCP.ACC.SG.N, PTCP.INDCL}
nehmen
3SG.PRS
stehlen
2SG.IMP
setzen
{3SG.PRS, 2SG.IMP}
()

Vs. I 22′ [ ] BA.BA.Z[AGerstenbrei:{(UNM)}

Ende Vs. I

BA.BA.Z[A
Gerstenbrei
{(UNM)}

Rs. IV 1


Rs. IV 1′ nam‑ma‑aš‑ša‑andann: tap‑ri‑ia‑a[štapri(t)-Funktionär:{NOM.SG.C, GEN.SG, GEN.PL, D/L.PL};
tapri(t)-Funktionär:D/L.SG={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC}

nam‑ma‑aš‑ša‑antap‑ri‑ia‑a[š
dann
tapri(t)-Funktionär
{NOM.SG.C, GEN.SG, GEN.PL, D/L.PL}
tapri(t)-Funktionär
D/L.SG={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC}

Rs. IV 2′ da‑a‑inehmen:3SG.PRS;
stehlen:2SG.IMP;
setzen:{3SG.PRS, 2SG.IMP};
():
zi‑iz‑zu‑ḫi‑aš‑ša‑a[n(Gefäß für Wein):{GEN.SG, GEN.PL, ACC.PL.C, D/L.PL};
(Gefäß für Wein):{D/L.SG, ALL}

da‑a‑izi‑iz‑zu‑ḫi‑aš‑ša‑a[n
nehmen
3SG.PRS
stehlen
2SG.IMP
setzen
{3SG.PRS, 2SG.IMP}
()
(Gefäß für Wein)
{GEN.SG, GEN.PL, ACC.PL.C, D/L.PL}
(Gefäß für Wein)
{D/L.SG, ALL}

Rs. IV 3′ na‑at:{CONNn=PPRO.3SG.N.NOM, CONNn=PPRO.3SG.N.ACC, CONNn=PPRO.3PL.N.NOM, CONNn=PPRO.3PL.N.ACC, CONNn=PPRO.3PL.C.NOM} A‑NA ÍDa‑al‑daAlda:{D/L.SG, D/L.PL, ALL} x[

na‑atA‑NA ÍDa‑al‑da

{CONNn=PPRO.3SG.N.NOM, CONNn=PPRO.3SG.N.ACC, CONNn=PPRO.3PL.N.NOM, CONNn=PPRO.3PL.N.ACC, CONNn=PPRO.3PL.C.NOM}
Alda
{D/L.SG, D/L.PL, ALL}

Rs. IV 4′ ÍD‑iFluss:D/L.SG an‑dahinein-:;
in:;
darin:
d[a?

ÍD‑ian‑da
Fluss
D/L.SG
hinein-

in

darin

Rs. IV 5′ ši‑pa‑an‑tu‑an‑z[ilibieren:INF;
libieren:3PL.PRS


ši‑pa‑an‑tu‑an‑z[i
libieren
INF
libieren
3PL.PRS

Rs. IV 6′ GEŠTIN‑maWeinfunktionär:{(UNM)};
Wein:{(UNM)}
ši‑pa[an‑

GEŠTIN‑ma
Weinfunktionär
{(UNM)}
Wein
{(UNM)}

Rs. IV 7′ na‑aš‑ta:CONNn=OBPst;
:CONNn=PPRO.3SG.C.ACC=OBPst;
:{CONNn=PPRO.3SG.C.NOM=OBPst, CONNn=PPRO.3PL.C.ACC=OBPst};
:{CONNn=PPRO.3SG.N.NOM=OBPst, CONNn=PPRO.3SG.N.ACC=OBPst}
x[

na‑aš‑ta

CONNn=OBPst

CONNn=PPRO.3SG.C.ACC=OBPst

{CONNn=PPRO.3SG.C.NOM=OBPst, CONNn=PPRO.3PL.C.ACC=OBPst}

{CONNn=PPRO.3SG.N.NOM=OBPst, CONNn=PPRO.3SG.N.ACC=OBPst}

Rs. IV 8′ nuCONNn 2zwei:QUANcar NINDAa‑a‑[anwarmes Brot:{NOM.SG.N, ACC.SG.N, STF}

nu2NINDAa‑a‑[an
CONNnzwei
QUANcar
warmes Brot
{NOM.SG.N, ACC.SG.N, STF}

Rs. IV 9′ GEŠTIN‑maWeinfunktionär:{(UNM)};
Wein:{(UNM)}
x[

GEŠTIN‑ma
Weinfunktionär
{(UNM)}
Wein
{(UNM)}

Rs. IV 10′ NINDA.GUR₄.RABrotopferer:{(UNM)};
Brotlaib:{(UNM)}
[

NINDA.GUR₄.RA
Brotopferer
{(UNM)}
Brotlaib
{(UNM)}

Rs. IV 11′ [ ]x x[

Rs. IV bricht ab

Rs. IV 1′ ist ca. 3-4 Zeilen von dem o. Rd. entfernt.