Citatio: HFR-Team, hethiter.net/: HFR-Basiscorpus CHDS 4.168 (2021-12-31)
|     
             
  |    
              ANNOTATIONSZUSTAND  | 
 1′☛    GIŠBA]NŠURTisch:{(UNM)};
Tisch:{HURR.ABS.SG, STF} p[a-iz-zigehen:3SG.PRS  
| … | GIŠBA]NŠUR | p[a-iz-zi | 
|---|---|---|
| Tisch {(UNM)} Tisch {HURR.ABS.SG, STF}  | gehen 3SG.PRS  | 
 2′    GIŠBANŠ]UR-unTisch:ACC.SG.C;
Tisch:FNL(u).ACC.SG.C d[a-a-inehmen:3SG.PRS;
gesamt:;
stehlen:2SG.IMP;
setzen:{3SG.PRS, 2SG.IMP} 
| … | GIŠBANŠ]UR-un | d[a-a-i | 
|---|---|---|
| Tisch ACC.SG.C Tisch FNL(u).ACC.SG.C  | nehmen 3SG.PRS gesamt stehlen 2SG.IMP setzen {3SG.PRS, 2SG.IMP}  | 
3′ UGULAAufseher:{(UNM)} LÚ.MEŠ]MUḪALDIMKoch:{(UNM)} ḫa-pal-z[e-el(Topfgericht):{NOM.SG.N, ACC.SG.N, STF}
| UGULA | LÚ.MEŠ]MUḪALDIM | ḫa-pal-z[e-el | 
|---|---|---|
| Aufseher {(UNM)}  | Koch {(UNM)}  | (Topfgericht) {NOM.SG.N, ACC.SG.N, STF}  | 
 4′    GIŠza-a]l-wa-ni-inTeller:ACC.SG.C LU[GALŠarrumma:{DN(UNM), DN.HURR.ABS};
König:{(UNM)} 
| … | GIŠza-a]l-wa-ni-in | LU[GAL | 
|---|---|---|
| Teller ACC.SG.C  | Šarrumma {DN(UNM), DN.HURR.ABS} König {(UNM)}  | 
 5′    -u]š-ša-an pa-ra-aaußerdem:;
heraus aus:;
aus-:;
Luft:{NOM.COLL.C, ACC.COLL.C};
Luft:{VOC.SG, ALL, STF};
Para(?):{DN.STF, DN.HURR.ABS, DN(UNM), DN.VOC.SG};
Para(?):{DN(UNM)} x[  
| … | pa-ra-a | ||
|---|---|---|---|
| außerdem heraus aus aus- Luft {NOM.COLL.C, ACC.COLL.C} Luft {VOC.SG, ALL, STF} Para(?) {DN.STF, DN.HURR.ABS, DN(UNM), DN.VOC.SG} Para(?) {DN(UNM)}  | 
6′ ]-ta LÚ.MEŠMUḪALDIMKoch:{(UNM)} pé-⸢e⸣-[
| … | LÚ.MEŠMUḪALDIM | ||
|---|---|---|---|
| Koch {(UNM)}  | 
 7′    LUGAL]-ušKönig:{FNL(u).NOM.SG.C, VOC.SG, ACC.PL.C};
Šarrumma:{DN(UNM), DN.HURR.ABS};
König:{(UNM)} GUB-ašsich erheben:3SG.PST;
im Stehen:ADV;
hintreten:3SG.PRS={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC};
hintreten:PTCP.NOM.SG.C={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC};
sich erheben:{3SG.PRS, 3SG.PST, 3PL.PRS}={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC};
sich erheben:PTCP.NOM.SG.C={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC};
stehen:3SG.PRS.MP={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC};
stehen:PTCP.NOM.SG.C={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC} 2zwei:QUANcar ⸢ir⸣-[ḫa-a-ez-zidie Runde machen:3SG.PRS  
| … | LUGAL]-uš | GUB-aš | 2 | ⸢ir⸣-[ḫa-a-ez-zi | 
|---|---|---|---|---|
| König {FNL(u).NOM.SG.C, VOC.SG, ACC.PL.C} Šarrumma {DN(UNM), DN.HURR.ABS} König {(UNM)}  | sich erheben 3SG.PST im Stehen ADV hintreten 3SG.PRS={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC} hintreten PTCP.NOM.SG.C={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC} sich erheben {3SG.PRS, 3SG.PST, 3PL.PRS}={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC} sich erheben PTCP.NOM.SG.C={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC} stehen 3SG.PRS.MP={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC} stehen PTCP.NOM.SG.C={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC}  | zwei QUANcar  | die Runde machen 3SG.PRS  | 
Text bricht ab
| … | ||
|---|---|---|