HFR-Team

Citatio: HFR-Team, hethiter.net/: HFR-Basiscorpus CHDS 4.222 (2021-12-31)

ANNOTATIONSZUSTAND
vorvalidiert (Text Magenta)
nicht validiert (Text Grau)

r. Kol. 1′ [ ]x-x[

r. Kol. 2′ [ ]x-na-aš-š[a(-)

r. Kol. 3′ [ -i]š ku-ewelcher:{REL.ACC.PL.C, REL.NOM.PL.N, REL.ACC.PL.N};
wer?:{INT.ACC.PL.C, INT.NOM.PL.N, INT.ACC.PL.N};
ungünstig:={PPRO.3SG.N.NOM, PPRO.3SG.N.ACC, PPRO.3PL.C.NOM, PPRO.3PL.N.NOM, PPRO.3PL.N.ACC}
[

ku-e
welcher
{REL.ACC.PL.C, REL.NOM.PL.N, REL.ACC.PL.N}
wer?
{INT.ACC.PL.C, INT.NOM.PL.N, INT.ACC.PL.N}
ungünstig
={PPRO.3SG.N.NOM, PPRO.3SG.N.ACC, PPRO.3PL.C.NOM, PPRO.3PL.N.NOM, PPRO.3PL.N.ACC}

r. Kol. 4′ [ -t]a a-na-ḫiKostprobe (einer Opfergabe):{LUW.NOM.SG.N, LUW.ACC.SG.N, HITT.D/L.SG, HITT.STF};
Kostprobe:{HURR.ABS.SG, STF}
da-a-[inehmen:3SG.PRS;
gesamt:;
stehlen:2SG.IMP;
setzen:{3SG.PRS, 2SG.IMP}

a-na-ḫida-a-[i
Kostprobe (einer Opfergabe)
{LUW.NOM.SG.N, LUW.ACC.SG.N, HITT.D/L.SG, HITT.STF}
Kostprobe
{HURR.ABS.SG, STF}
nehmen
3SG.PRS
gesamt

stehlen
2SG.IMP
setzen
{3SG.PRS, 2SG.IMP}

r. Kol. 5′ [ ]x te-puwenig:{NOM.SG.N, ACC.SG.N, NOM.PL.N, ACC.PL.N, STF, ADV} za-ap-pa-nu-x[

te-pu
wenig
{NOM.SG.N, ACC.SG.N, NOM.PL.N, ACC.PL.N, STF, ADV}

r. Kol. 6′ nuCONNn 1ein:QUANcar NINDA.SIG‚Flachbrot‘:{(UNM)} A-NA D10Wettergott:{D/L.SG, D/L.PL, ALL};
Heldenmut(?):{D/L.SG, D/L.PL, ALL};
Tarḫuntašša:{D/L.SG, D/L.PL, ALL}
pár-ši-i[azerbrechen:3SG.PRS.MP;
zerbrechen:2SG.IMP;
Brocken:D/L.SG;
fliehen:2SG.IMP;
zerbrechen:2PL.IMP


nu1NINDA.SIGA-NA D10pár-ši-i[a
CONNnein
QUANcar
‚Flachbrot‘
{(UNM)}
Wettergott
{D/L.SG, D/L.PL, ALL}
Heldenmut(?)
{D/L.SG, D/L.PL, ALL}
Tarḫuntašša
{D/L.SG, D/L.PL, ALL}
zerbrechen
3SG.PRS.MP
zerbrechen
2SG.IMP
Brocken
D/L.SG
fliehen
2SG.IMP
zerbrechen
2PL.IMP

r. Kol. 7′ az-zi-ik-kiessen:2SG.IMP.IMPF DGAŠAN-IAIštar:{a →(UNM)_PPRO.1SG.GEN, b →(UNM)_PPRO.1SG.GEN, c →(UNM)_PPRO.1SG.GEN, d →(UNM)_PPRO.1SG.GEN, e →(UNM)_PPRO.1SG.GEN, f →(UNM)_PPRO.1SG.GEN} x[

az-zi-ik-kiDGAŠAN-IA
essen
2SG.IMP.IMPF
Ištar
{a →(UNM)_PPRO.1SG.GEN, b →(UNM)_PPRO.1SG.GEN, c →(UNM)_PPRO.1SG.GEN, d →(UNM)_PPRO.1SG.GEN, e →(UNM)_PPRO.1SG.GEN, f →(UNM)_PPRO.1SG.GEN}

r. Kol. 8′ me-ma-isprechen:3SG.PRS ta-pa-ri-ia-a[nregieren:{PTCP.NOM.SG.N, PTCP.ACC.SG.N, PTCP.INDCL};
Befehl:{ACC.SG.C, GEN.PL};
regieren:2SG.IMP;
Befehl:D/L.SG;
leiten:LUW.2SG.IMP

me-ma-ita-pa-ri-ia-a[n
sprechen
3SG.PRS
regieren
{PTCP.NOM.SG.N, PTCP.ACC.SG.N, PTCP.INDCL}
Befehl
{ACC.SG.C, GEN.PL}
regieren
2SG.IMP
Befehl
D/L.SG
leiten
LUW.2SG.IMP

r. Kol. 9′ *A-NA DIŠTAR-kán*Ištar:{D/L.SG, D/L.PL, ALL};
°D°IŠTAR-i:{D/L.SG, D/L.PL, ALL}
EGI[Rwieder:ADV;
hinter:D/L_hinter:POSP;
hinter:POSP;
hinter:PREV;
hinterer:{(UNM)}

*A-NA DIŠTAR-kán*EGI[R
Ištar
{D/L.SG, D/L.PL, ALL}
°D°IŠTAR-i
{D/L.SG, D/L.PL, ALL}
wieder
ADV
hinter
D/L_hinter
POSP
hinter
POSP
hinter
PREV
hinterer
{(UNM)}

r. Kol. 10′ le-enicht!:NEG ku-iš-kiirgendein:INDFany.NOM.SG.C [


le-eku-iš-ki
nicht!
NEG
irgendein
INDFany.NOM.SG.C

r. Kol. 11′ [ -m]a MUNUSŠU.GIAlter einer Greisin:{(UNM)} x[

MUNUSŠU.GI
Alter einer Greisin
{(UNM)}

r. Kol. 12′ [ ]x x x[

r. Kol. bricht ab