Citatio: HFR-Team, hethiter.net/: HFR-Basiscorpus CHDS 4.86 (2021-12-31)
|
|
ANNOTATIONSZUSTAND |
r. Kol. 3′ ta-aš:{ CONNt=PPRO.3SG.C.NOM, CONNt=PPRO.3PL.C.ACC};
nehmen:{2SG.PST, 3SG.PST} x[
| ta-aš | |
|---|---|
{ CONNt=PPRO.3SG.C.NOM, CONNt=PPRO.3PL.C.ACC} nehmen {2SG.PST, 3SG.PST} |
r. Kol. 4′ LÚ˽GIŠBANŠ[URTischmann:{(UNM)}
| LÚ˽GIŠBANŠ[UR |
|---|
| Tischmann {(UNM)} |
r. Kol. 5′ an-dawarm sein:3PL.PRS.MP;
warm sein:{PTCP.NOM.PL.N, PTCP.ACC.PL.N, PTCP.STF};
darin:;
in:;
hinein-: x[
| an-da | |
|---|---|
| warm sein 3PL.PRS.MP warm sein {PTCP.NOM.PL.N, PTCP.ACC.PL.N, PTCP.STF} darin in hinein- |
r. Kol. 6′☛ 2zwei:QUANcar NINDA.GUR₄.RABrotopferer:{(UNM)};
Brotlaib:{(UNM)} [
| 2 | NINDA.GUR₄.RA | … |
|---|---|---|
| zwei QUANcar | Brotopferer {(UNM)} Brotlaib {(UNM)} |
r. Kol. 7′ [G]IŠBANŠUR-iTisch:D/L.SG [ki-an-taliegen:3PL.PRS.MP;
liegen:{PTCP.NOM.PL.N, PTCP.ACC.PL.N, PTCP.STF}
| [G]IŠBANŠUR-i | [ki-an-ta |
|---|---|
| Tisch D/L.SG | liegen 3PL.PRS.MP liegen {PTCP.NOM.PL.N, PTCP.ACC.PL.N, PTCP.STF} |
r. Kol. 8′ [t]a: CONNt;
nehmen:2SG.IMP;
Verdickung(?):{(ABBR)};
gesamt:{(ABBR), ADV} šu-up-pa-[aškultisch rein:{NOM.SG.C, GEN.SG, VOC.SG, D/L.PL, GEN.PL};
(kultisch reines Gefäß):{GEN.SG, GEN.PL, D/L.PL};
Fleisch:{GEN.SG, GEN.PL, D/L.PL};
schlafen:2SG.IMP={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC};
schlafen:2SG.IMP={CNJadd=PPRO.3SG.C.NOM, CNJadd=PPRO.3PL.C.ACC} GIŠBANŠUR-ašTisch:{NOM.SG.C, GEN.SG, VOC.SG, GEN.PL, D/L.PL};
Tisch:{GEN.SG, GEN.PL, D/L.PL};
Tisch:{(UNM)}={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC};
Tisch:{HURR.ABS.SG, STF}={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC}
| [t]a | šu-up-pa-[aš | GIŠBANŠUR-aš |
|---|---|---|
CONNt nehmen 2SG.IMP Verdickung(?) {(ABBR)} gesamt {(ABBR), ADV} | kultisch rein {NOM.SG.C, GEN.SG, VOC.SG, D/L.PL, GEN.PL} (kultisch reines Gefäß) {GEN.SG, GEN.PL, D/L.PL} Fleisch {GEN.SG, GEN.PL, D/L.PL} schlafen 2SG.IMP={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC} schlafen 2SG.IMP={CNJadd=PPRO.3SG.C.NOM, CNJadd=PPRO.3PL.C.ACC} | Tisch {NOM.SG.C, GEN.SG, VOC.SG, GEN.PL, D/L.PL} Tisch {GEN.SG, GEN.PL, D/L.PL} Tisch {(UNM)}={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC} Tisch {HURR.ABS.SG, STF}={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC} |
r. Kol. 9′ [t]a-pu-uš-zaSeite:ABL;
seitlich:;
neben:;
Seite:{NOM.SG.N, ACC.SG.N, STF} [
| [t]a-pu-uš-za | … |
|---|---|
| Seite ABL seitlich neben Seite {NOM.SG.N, ACC.SG.N, STF} |
r. Kol. 10′ [LU]GAL-ušKönig:{FNL(u).NOM.SG.C, VOC.SG, ACC.PL.C};
Šarrumma:{DN(UNM), DN.HURR.ABS};
König:{(UNM)} GALGroßer:{(UNM)};
Becher:{(UNM)};
groß:{(UNM)};
GAL:{PNm(UNM)} x[
| [LU]GAL-uš | GAL | |
|---|---|---|
| König {FNL(u).NOM.SG.C, VOC.SG, ACC.PL.C} Šarrumma {DN(UNM), DN.HURR.ABS} König {(UNM)} | Großer {(UNM)} Becher {(UNM)} groß {(UNM)} GAL {PNm(UNM)} |
r. Kol. 11′ [L]Ú.MEŠSA[GI!Mundschenk:{(UNM)}
| [L]Ú.MEŠSA[GI! |
|---|
| Mundschenk {(UNM)} |
r. Kol. 12′ ⸢ú⸣-da-an-[zi(her)bringen:3PL.PRS
| ⸢ú⸣-da-an-[zi |
|---|
| (her)bringen 3PL.PRS |
r. Kol. 13′ [DU]MU⸢MEŠ.É⸣.[GALPalastbediensteter:{(UNM)}
Text bricht ab
| [DU]MU⸢MEŠ.É⸣.[GAL |
|---|
| Palastbediensteter {(UNM)} |