Citatio: HFR-Team, hethiter.net/: HFR-Basiscorpus CHDS 4.97 (2021-12-31)
|     
             
  |    
              ANNOTATIONSZUSTAND  | 
| … | 
|---|
| … | |
|---|---|
 lk. Kol. 3′    ] ú-ez-zikommen:3SG.PRS;
schreien:3SG.PRS 
| … | ú-ez-zi | 
|---|---|
| kommen 3SG.PRS schreien 3SG.PRS  | 
lk. Kol. 4′ a-k]u-wa-an-zitrinken:3PL.PRS
| … | a-k]u-wa-an-zi | 
|---|---|
| trinken 3PL.PRS  | 
lk. Kol. 5′ SÌR-R]Usingen:{a → 3PL.PRS, b → 3SG.PRS}
| … | SÌR-R]U | 
|---|---|
| singen {a → 3PL.PRS, b → 3SG.PRS}  | 
lk. Kol. bricht ab
| … | |
|---|---|
 r. Kol. 2′   pár-aš-na-u-wa-ašsich niederhocken:VBN.GEN.SG;
Mann des Niederhockens:GENunh [ 
| pár-aš-na-u-wa-aš | … | 
|---|---|
| sich niederhocken VBN.GEN.SG Mann des Niederhockens GENunh  | 
 r. Kol. 3′   LUGALŠarrumma:{DN(UNM), DN.HURR.ABS};
König:{(UNM)} MUNUS.LUGALḪaššušara:{DN(UNM), DN.HURR.ABS};
Königin:{(UNM)} TUŠ-ašim Sitzen:ADV;
sitzen:3SG.PRS={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC};
sitzen:PTCP.NOM.SG.C={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC} ḪUR.SAGx[  
| LUGAL | MUNUS.LUGAL | TUŠ-aš | |
|---|---|---|---|
| Šarrumma {DN(UNM), DN.HURR.ABS} König {(UNM)}  | Ḫaššušara {DN(UNM), DN.HURR.ABS} Königin {(UNM)}  | im Sitzen ADV sitzen 3SG.PRS={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC} sitzen PTCP.NOM.SG.C={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC}  | 
 r. Kol. 4′   a-ku-u-wa-an-zitrinken:3PL.PRS GIŠ.DINANNASaiteninstrument:{(UNM)} GA[LGroßer:{(UNM)};
Becher:{(UNM)};
groß:{(UNM)};
GAL:{PNm(UNM)}  
| a-ku-u-wa-an-zi | GIŠ.DINANNA | GA[L | 
|---|---|---|
| trinken 3PL.PRS  | Saiteninstrument {(UNM)}  | Großer {(UNM)} Becher {(UNM)} groß {(UNM)} GAL {PNm(UNM)}  | 
r. Kol. 5′ SÌR-RUsingen:{a → 3PL.PRS, b → 3SG.PRS} LÚALAM.ZU₉Kultakteur:{(UNM)} [me-ma-isprechen:3SG.PRS
| SÌR-RU | LÚALAM.ZU₉ | [me-ma-i | 
|---|---|---|
| singen {a → 3PL.PRS, b → 3SG.PRS}  | Kultakteur {(UNM)}  | sprechen 3SG.PRS  | 
r. Kol. 6′ LÚpal-u-wa-tal-la-ašAnstimmer:{NOM.SG.C, GEN.SG, VOC.SG, GEN.PL, D/L.PL} pal-w[a-ez-zianstimmen:3SG.PRS
| LÚpal-u-wa-tal-la-aš | pal-w[a-ez-zi | 
|---|---|
| Anstimmer {NOM.SG.C, GEN.SG, VOC.SG, GEN.PL, D/L.PL}  | anstimmen 3SG.PRS  | 
r. Kol. 7′ LÚki-i-ta-ašVortragspriester(?):{NOM.SG.C, GEN.SG, VOC.SG, GEN.PL, D/L.PL} ḫ[al-za-a-irufen:{3SG.PRS, 2SG.IMP}
| LÚki-i-ta-aš | ḫ[al-za-a-i | 
|---|---|
| Vortragspriester(?) {NOM.SG.C, GEN.SG, VOC.SG, GEN.PL, D/L.PL}  | rufen {3SG.PRS, 2SG.IMP}  | 
 r. Kol. 8′☛   LÚSAGI.AMundschenk:{(UNM)} 1ein:QUANcar NINDA.GUR₄.RABrotopferer:{(UNM)};
Brotlaib:{(UNM)} E[M-ṢAsauer:{(UNM)}  
| LÚSAGI.A | 1 | NINDA.GUR₄.RA | E[M-ṢA | 
|---|---|---|---|
| Mundschenk {(UNM)}  | ein QUANcar  | Brotopferer {(UNM)} Brotlaib {(UNM)}  | sauer {(UNM)}  | 
 r. Kol. 9′   ⸢LUGAL⸣-iŠarrumma:DN.D/L.SG;
König:D/L.SG pa-a-igeben:{3SG.PRS, 2SG.IMP};
Volk:;
gänzlich: LUGAL-ušKönig:{FNL(u).NOM.SG.C, VOC.SG, ACC.PL.C};
Šarrumma:{DN(UNM), DN.HURR.ABS};
König:{(UNM)} [pár-ši-iazerbrechen:3SG.PRS.MP;
zerbrechen:2SG.IMP;
Brocken:D/L.SG;
fliehen:2SG.IMP;
zerbrechen:2PL.IMP 
| ⸢LUGAL⸣-i | pa-a-i | LUGAL-uš | [pár-ši-ia | 
|---|---|---|---|
| Šarrumma DN.D/L.SG König D/L.SG  | geben {3SG.PRS, 2SG.IMP} Volk gänzlich  | König {FNL(u).NOM.SG.C, VOC.SG, ACC.PL.C} Šarrumma {DN(UNM), DN.HURR.ABS} König {(UNM)}  | zerbrechen 3SG.PRS.MP zerbrechen 2SG.IMP Brocken D/L.SG fliehen 2SG.IMP zerbrechen 2PL.IMP  | 
 r. Kol. 10′   [  me-n]a-⸢aḫ⸣-ḫa-a[n-dagegenüber:;
entgegen-:  
| … | me-n]a-⸢aḫ⸣-ḫa-a[n-da | 
|---|---|
| gegenüber entgegen-  | 
Text bricht ab
| … | ||
|---|---|---|