HFR-Team

Citatio: HFR-Team, hethiter.net/: HFR-Basiscorpus CHDS 5.125+ (2021-12-31)

ANNOTATIONSZUSTAND
vorvalidiert (Text Magenta)
nicht validiert (Text Grau)

CHDS 5.125 (Frg. 1) + Bo 5523 (Frg. 2) (CTH 628)

Revisionsgeschichte | Abkürzungen (morphologische Glossierung)

(Frg. 2) Vs.? lk. Kol. 1′ ]x-zi

(Frg. 2) Vs.? lk. Kol. 2′ ]

(Frg. 2) Vs.? lk. Kol. 3′ ]

(Frg. 2) Vs.? lk. Kol. 4′ ]x

(Frg. 2) Vs.? lk. Kol. 5′ ]

(Frg. 2) Vs.? lk. Kol. 6′ NAM-MA-AN-DU]M(?)(Gefäß):ACC.SG(UNM) Ì.GIŠ-ŠU-NU(?)Öl:GEN.SG(UNM)_DEM2/3.GEN.PL

NAM-MA-AN-DU]M(?)Ì.GIŠ-ŠU-NU(?)
(Gefäß)
ACC.SG(UNM)
Öl
GEN.SG(UNM)_DEM2/3.GEN.PL

(Frg. 2) Vs.? lk. Kol. 7′ -z]i?

(Frg. 2) Vs.? lk. Kol. 8′ ]x-nu


(Frg. 2) Vs.? lk. Kol. 9′ ]


Vs. II bricht ab

(Frg. 2) Vs.? r. Kol. 1′ na-aš-ta[CONNn=OBPst

na-aš-ta[
CONNn=OBPst

(Frg. 2) Vs.? r. Kol. 2′ la-a-ḫu-u-wa-[1

(Frg. 2) Vs.? r. Kol. 3′ še-er-ra-aš-ša-an[auf:ADV=CNJctr=OBPs

še-er-ra-aš-ša-an[
auf
ADV=CNJctr=OBPs

(Frg. 2) Vs.? r. Kol. 4′ ŠA 1ein:{ a → …:GEN.SG} { b → …:GEN.PL}:QUANcar SA₂₀-A-TI(Hohlmaß):GEN.SG(UNM) iš-x[

ŠA 1SA₂₀-A-TI
ein
{ a → …
GEN.SG} { b → …
GEN.PL}
QUANcar
(Hohlmaß)
GEN.SG(UNM)

(Frg. 2) Vs.? r. Kol. 5′ še-er-ra-aš-ša-anauf:ADV=CNJctr=OBPs ZA.SIG₄(Krug):ACC.SG(UNM) K[Ù.BABBARSilber:GEN.SG(UNM)

še-er-ra-aš-ša-anZA.SIG₄K[Ù.BABBAR
auf
ADV=CNJctr=OBPs
(Krug)
ACC.SG(UNM)
Silber
GEN.SG(UNM)

(Frg. 2) Vs.? r. Kol. 6′ ti-an-zisetzen:3PL.PRS SANGAPriester:NOM.SG(UNM) 1ein:QUANcar MUŠENVogel:ACC.SG(UNM) 1?ein:QUANcar NINDA[

ti-an-ziSANGA1MUŠEN1?
setzen
3PL.PRS
Priester
NOM.SG(UNM)
ein
QUANcar
Vogel
ACC.SG(UNM)
ein
QUANcar

(Frg. 2) Vs.? r. Kol. 7′ tup-píTruhe:D/L.SG;
Tontafel:ACC.SG.N;
Tontafel:NOM.SG.N;
Tontafel:D/L.SG
DUGdu-pa-an-za-ki(Gefäß):D/L.SG a-ba-[teAbade:DN.HURR.ABS;
Abade:DN.HURR.RLT.SG.ABS

tup-píDUGdu-pa-an-za-kia-ba-[te
Truhe
D/L.SG
Tontafel
ACC.SG.N
Tontafel
NOM.SG.N
Tontafel
D/L.SG
(Gefäß)
D/L.SG
Abade
DN.HURR.ABS
Abade
DN.HURR.RLT.SG.ABS

(Frg. 2) Vs.? r. Kol. 8′ Dli-lu-u-ri-in-naLe/il(l)uri:DN.ACC.SG.C=CNJadd;
Liluri:DN.HURR.ABS.PRON.3SG=CNJadd
ša-ap-li-i[aJahr:HURR.ESS||HITT.D/L.SG

Dli-lu-u-ri-in-naša-ap-li-i[a
Le/il(l)uri
DN.ACC.SG.C=CNJadd
Liluri
DN.HURR.ABS.PRON.3SG=CNJadd
Jahr
HURR.ESS||HITT.D/L.SG

(Frg. 2) Vs.? r. Kol. 9′ ḫi-šu-wa-aš-ši-ia(u. B.):HURR.ESS||HITT.D/L.SG BAL-tilibieren:3SG.PRS2 [


ḫi-šu-wa-aš-ši-iaBAL-ti
(u. B.)
HURR.ESS||HITT.D/L.SG
libieren
3SG.PRS

(Frg. 2+1) Vs.? r. Kol. 10′/Vs. 1′ na-aš-taCONNn=OBPst SANGAPriester:NOM.SG(UNM) ŠA DIŠKURWettergottGEN.SG [UR]Uma-a-nu-zi-i[a]Ma/inuziya:GN.GEN.SG(UNM)

na-aš-taSANGAŠA DIŠKUR[UR]Uma-a-nu-zi-i[a]
CONNn=OBPstPriester
NOM.SG(UNM)
WettergottGEN.SGMa/inuziya
GN.GEN.SG(UNM)

(Frg. 2+1) Vs.? r. Kol. 11′/Vs. 2′ DUGdu-pa-an-za-ki-ia-za(Gefäß):ABL GEŠTINWeinfunktionär:ACC.SG(UNM);
Weinfunktionär:GEN.SG(UNM)

DUGdu-pa-an-za-ki-ia-zaGEŠTIN
(Gefäß)
ABL
Weinfunktionär
ACC.SG(UNM)
Weinfunktionär
GEN.SG(UNM)

(Frg. 2+1) Vs.? r. Kol. 12′/Vs. 4′ IŠ-TU ZA.SIG₄(Krug)ABL;
(Krug)INS
KÙ.BABBARSilber:GEN.SG(UNM) Dl[i-l]u-u-riLe/il(l)uri:DN.HURR.ABS 6-ŠÚsechsmal:QUANmul ḫa-a-nischöpfen:3SG.PRS

IŠ-TU ZA.SIG₄KÙ.BABBARDl[i-l]u-u-ri6-ŠÚḫa-a-ni
(Krug)ABL
(Krug)INS
Silber
GEN.SG(UNM)
Le/il(l)uri
DN.HURR.ABS
sechsmal
QUANmul
schöpfen
3SG.PRS

(Frg. 2+1) Vs.? r. Kol. 13′/Vs. 5′ EGIR-pa-ia-atwieder:ADV=CNJadd=PPRO.3PL.N.ACC;
wieder:ADV=CNJadd=PPRO.3SG.N.ACC
6-ŠÚsechsmal:QUANmul DUGdu-pa-an-za-[k]i-pát(Gefäß):D/L.SG=FOC

EGIR-pa-ia-at6-ŠÚDUGdu-pa-an-za-[k]i-pát
wieder
ADV=CNJadd=PPRO.3PL.N.ACC
wieder
ADV=CNJadd=PPRO.3SG.N.ACC
sechsmal
QUANmul
(Gefäß)
D/L.SG=FOC

(Frg. 2+1) Vs.? r. Kol. 14′/Vs. 6′ [ ]x x x x[ l]e-el-ḫu-u-wa-a-iausgießen:3SG.PRS

l]e-el-ḫu-u-wa-a-i
ausgießen
3SG.PRS

(Frg. 1) Vs. 7′ [ ] 7sieben:QUANcar KASKAL-NI-ma-an-kánWeg:D/L.PL(UNM)=CNJctr=PPRO.3SG.C.ACC=OBPk šu-u[n-na]-a-ifüllen:3SG.PRS


7KASKAL-NI-ma-an-kánšu-u[n-na]-a-i
sieben
QUANcar
Weg
D/L.PL(UNM)=CNJctr=PPRO.3SG.C.ACC=OBPk
füllen
3SG.PRS

(Frg. 1) Vs. 8′ [ ]x EGIR-pawieder:ADV ti-ia-zitreten:3SG.PRS UŠ-KE-EN(?)sich niederwerfen:3SG.PRS

EGIR-pati-ia-ziUŠ-KE-EN(?)
wieder
ADV
treten
3SG.PRS
sich niederwerfen
3SG.PRS

(Frg. 1) Vs. 9′ [ ] INIMMEŠWort:ACC.PL(UNM);
Wort:ACC.SG(UNM)
du-ud-du-me-listill:ADV

INIMMEŠdu-ud-du-me-li
Wort
ACC.PL(UNM)
Wort
ACC.SG(UNM)
still
ADV

(Frg. 1) Vs. 10′ [ ki]š-anin dieser Weise:DEMadv me-ma-a-isprechen:3SG.PRS

ki]š-anme-ma-a-i
in dieser Weise
DEMadv
sprechen
3SG.PRS

(Frg. 1) Vs. 11′ [ ]x-kán DUGdu-pa-an-za-ki-x[ ]

(Frg. 1) Vs. 12′ [ ]x-ia-na-aš IŠ-TU GEŠTIN?WeinABL;
WeinINS
[ ]x

IŠ-TU GEŠTIN?
WeinABL
WeinINS

(Frg. 1) Vs. 13′ [ ]-e?-en ŠAdes/derGEN.SG;
des/derGEN.PL
D?x x x[ ]x-kán

ŠA
des/derGEN.SG
des/derGEN.PL

(Frg. 1) Vs. 14′ ]-aš-šu-wa-an-ni[ ]x

(Frg. 1) Vs. 15′ ]x šu-u-wa-[

Ende Vs. III

(Frg. 1) Rs. 1 [ ]-ga-an-x[

(Frg. 1) Rs. 2 [ ]x-šu-la?-a-x[

(Frg. 1) Rs. 3 [ ]x-wa m[i?-

(Frg. 1) Rs. 4 [ G]U₄?.MAḪ-aš[Stier:GEN.SG;
Stier:D/L.PL;
Stier:GEN.PL

G]U₄?.MAḪ-aš[
Stier
GEN.SG
Stier
D/L.PL
Stier
GEN.PL

(Frg. 1) Rs. 5 [ ]x-i A-NAzuD/L.SG;
zuD/L.PL
x[ ]x

A-NA
zuD/L.SG
zuD/L.PL

(Frg. 1) Rs. 6 [ ] ḫu-u-ma-an-ti-iafür jeden einzelnen:ADV

ḫu-u-ma-an-ti-ia
für jeden einzelnen
ADV

(Frg. 1) Rs. 7 [ n]e-pí-ša-ašHimmel:GEN.SG;
Himmel:D/L.PL
LUGAL-ušKönig:NOM.SG.C

n]e-pí-ša-ašLUGAL-uš
Himmel
GEN.SG
Himmel
D/L.PL
König
NOM.SG.C

(Frg. 1) Rs. 8 [ L]UGALKönig:NOM.SG(UNM);
König:ACC.SG(UNM)
KURLand:GEN.SG(UNM) URUḪA-AT-TIḪattuša:GN.GEN.SG(UNM)

L]UGALKURURUḪA-AT-TI
König
NOM.SG(UNM)
König
ACC.SG(UNM)
Land
GEN.SG(UNM)
Ḫattuša
GN.GEN.SG(UNM)

(Frg. 2+1) Rs.? 1′/Rs. 9 [ URUk]i-iz-zu-w[a-a]t-ni-iaKizuwatna:GN.D/L.SG=CNJadd

URUk]i-iz-zu-w[a-a]t-ni-ia
Kizuwatna
GN.D/L.SG=CNJadd

(Frg. 2+1) Rs.? 2′/Rs. 10 [ a-aš-šu]-wa-an-niGüte:D/L.SG ZI-zaSeele:NOM.SG.C;
Seele:ABL
ḫar-duhaben:3SG.IMP

a-aš-šu]-wa-an-niZI-zaḫar-du
Güte
D/L.SG
Seele
NOM.SG.C
Seele
ABL
haben
3SG.IMP

(Frg. 2+1) Rs.? 3′/Rs. 11 [ ]-aš?-ša DUGd[u-p]a-an-za-ki-iš(Gefäß):NOM.SG.C

DUGd[u-p]a-an-za-ki-iš
(Gefäß)
NOM.SG.C

(Frg. 2+1) Rs.? 4′/Rs. 12 [A-NA ]ZISeeleD/L.SG DINGIR-LIMGott:GEN.SG(UNM) wa?-ar?-ši-ia-at-ta-ašBeruhigung:D/L.PL;
Beruhigung:GEN.SG

[A-NA ]ZIDINGIR-LIMwa?-ar?-ši-ia-at-ta-aš
SeeleD/L.SGGott
GEN.SG(UNM)
Beruhigung
D/L.PL
Beruhigung
GEN.SG

(Frg. 2+1) Rs.? 5′/Rs. 13 [ ]D10Wettergott:DN.NOM.SG(UNM) EN-IAHerr:NOM.SG(UNM)_PPRO.1SG.GEN Dli-l[u]-ri?-iš-š[a?]Le/il(l)uri:DN.NOM.SG.C=CNJadd

]D10EN-IADli-l[u]-ri?-iš-š[a?]
Wettergott
DN.NOM.SG(UNM)
Herr
NOM.SG(UNM)_PPRO.1SG.GEN
Le/il(l)uri
DN.NOM.SG.C=CNJadd

(Frg. 2+1) Rs.? 6′/Rs. 13 [wa]-ar-ši-ia-an-te-ešerfrischen:PTCP.NOM.PL.C a-š[a]-an-dusein:3PL.IMP

[wa]-ar-ši-ia-an-te-eša-š[a]-an-du
erfrischen
PTCP.NOM.PL.C
sein
3PL.IMP

(Frg. 2+1) Rs.? 7′/Rs. 14 [LUG]AL-un-naKönig:ACC.SG.C=CNJadd MUNUS.LUGAL-anKönigin:ACC.SG.C DUMUMEŠ.LU[GAL]Prinz:ACC.PL(UNM)

[LUG]AL-un-naMUNUS.LUGAL-anDUMUMEŠ.LU[GAL]
König
ACC.SG.C=CNJadd
Königin
ACC.SG.C
Prinz
ACC.PL(UNM)

(Frg. 2+1) Rs.? 8′/Rs. 15 [ ]x KURBild eines Berges:GEN.SG(UNM) URUḪA-AT-TIḪattuša:GN.GEN.SG(UNM) KURBild eines Berges:GEN.SG(UNM) URUki-iz-zu-w[a-a]t-na-iaKizuwatna:GN.GEN.SG(UNM)=CNJadd

KURURUḪA-AT-TIKURURUki-iz-zu-w[a-a]t-na-ia
Bild eines Berges
GEN.SG(UNM)
Ḫattuša
GN.GEN.SG(UNM)
Bild eines Berges
GEN.SG(UNM)
Kizuwatna
GN.GEN.SG(UNM)=CNJadd

(Frg. 2) Rs.? 9′ [Š]À-aš-ša〈〈aš〉〉Herz:GEN.SG=CNJadd ar?-nu-uš-kifortbringen:2SG.IMP.IMPF


[Š]À-aš-ša〈〈aš〉〉ar?-nu-uš-ki
Herz
GEN.SG=CNJadd
fortbringen
2SG.IMP.IMPF

(Frg. 2) Rs.? 10′ ma-a-anwenn:CNJ me-mi-anWort:ACC.SG.C me-mi-ia-u-an-z[i]sprechen:INF

ma-a-anme-mi-anme-mi-ia-u-an-z[i]
wenn
CNJ
Wort
ACC.SG.C
sprechen
INF

(Frg. 2) Rs.? 11′ ze-en-né-etbeendigen:3SG.PST na-aš-taCONNn=OBPst IŠ-T[UausABL;
ausINS
]

ze-en-né-etna-aš-taIŠ-T[U
beendigen
3SG.PST
CONNn=OBPstausABL
ausINS

(Frg. 2) Rs.? 12′ DUGdu-pa-an-za-ki-it(Gefäß):INS 1ein:QUANcar BI-IB-[RURhyton:ACC.SG(UNM) ]

DUGdu-pa-an-za-ki-it1BI-IB-[RU
(Gefäß)
INS
ein
QUANcar
Rhyton
ACC.SG(UNM)

(Frg. 2) Rs.? 13′ A-NA DIŠKURWettergottD/L.SG URUma-a-nu-z[i]-i[a]Ma/inuziya:GN.GEN.SG(UNM)

A-NA DIŠKURURUma-a-nu-z[i]-i[a]
WettergottD/L.SGMa/inuziya
GN.GEN.SG(UNM)

(Frg. 2) Rs.? 14′ šu-un-na-a-ifüllen:3SG.PRS 1ein:QUANcar BI-IB-R[URhyton:ACC.SG(UNM) ]

šu-un-na-a-i1BI-IB-R[U
füllen
3SG.PRS
ein
QUANcar
Rhyton
ACC.SG(UNM)

(Frg. 2) Rs.? 15′ A-NA Dli-lu-u-riLe/il(l)uriD/L.SG šu-[un-na-a-ifüllen:3SG.PRS ]

A-NA Dli-lu-u-rišu-[un-na-a-i
Le/il(l)uriD/L.SGfüllen
3SG.PRS

(Frg. 2) Rs.? 16′ [1]ein:QUANcar BI-IB-RU-ma-k[án?Rhyton:ACC.SG(UNM)=CNJctr=OBPk

[1]BI-IB-RU-ma-k[án?
ein
QUANcar
Rhyton
ACC.SG(UNM)=CNJctr=OBPk

(Frg. 2) Rs.? 17′ [š]u-un-na-a-ifüllen:3SG.PRS [

[š]u-un-na-a-i
füllen
3SG.PRS

(Frg. 2) Rs.? 18′ [A-NA ḪU]R.S[AGMEŠBergD/L.PL

Rs. IV bricht ab

[A-NA ḪU]R.S[AGMEŠ
BergD/L.PL
Vor dem ersten Zeichen ist ein -zi zu erkennen, das das Ende einer Zeile der lk. Kol. darstellen dürfte. la- ist daher ein wenig eingerückt.
Der Paragraphenstrich verläuft über einer radierten Zeile. Die radierten Zeichenspuren zeigen Ähnlichkeiten den Zeichen in der nächsten Zeile.