Citatio: HFR-Team, hethiter.net/: HFR-Basiscorpus CHDS 5.194 (2021-12-31)
|
ANNOTATIONSZUSTAND |
1′ ]x ⸢te-et-ḫi-eš⸣-x ⸢EGIR⸣-andanach:{a → ADV, b → POSP, c → PREV};
wieder:ADV;
hinter:D/L_hinter:POSP;
hinter:POSP;
hinter:PREV;
hinterer:{(UNM)} ḫa-an-da-a[n-
… | ⸢EGIR⸣-an | |||
---|---|---|---|---|
danach {a → ADV, b → POSP, c → PREV} wieder ADV hinter D/L_hinter POSP hinter POSP hinter PREV hinterer {(UNM)} |
2′ te-e]t-ḫa-idonnern:3SG.PRS nuCONNn A-NA a-a-ri-iaerheben:{D/L.SG, D/L.PL, ALL};
warm sein:{D/L.SG, D/L.PL, ALL};
Freund:{D/L.SG, D/L.PL, ALL};
ankommen:{D/L.SG, D/L.PL, ALL};
Recht:{D/L.SG, D/L.PL, ALL};
orakeln:{D/L.SG, D/L.PL, ALL};
waschen:{D/L.SG, D/L.PL, ALL};
Ara:{D/L.SG, D/L.PL, ALL} 10Wettergott:{DN.HURR.ABS, DN(UNM)};
Heldenmut(?):{(UNM)};
Tarḫuntašša:{GN(UNM), GN.HURR.ABS.SG};
zehn: SI[LA₄?Lamm:{(UNM)}
… | te-e]t-ḫa-i | nu | A-NA a-a-ri-ia | 10 | SI[LA₄? |
---|---|---|---|---|---|
donnern 3SG.PRS | CONNn | erheben {D/L.SG, D/L.PL, ALL} warm sein {D/L.SG, D/L.PL, ALL} Freund {D/L.SG, D/L.PL, ALL} ankommen {D/L.SG, D/L.PL, ALL} Recht {D/L.SG, D/L.PL, ALL} orakeln {D/L.SG, D/L.PL, ALL} waschen {D/L.SG, D/L.PL, ALL} Ara {D/L.SG, D/L.PL, ALL} | Wettergott {DN.HURR.ABS, DN(UNM)} Heldenmut(?) {(UNM)} Tarḫuntašša {GN(UNM), GN.HURR.ABS.SG} zehn | Lamm {(UNM)} |
3′ ši]-pa-an-da-an-zilibieren:3PL.PRS ma-aḫ-ḫa-an-mawie: i-ia-a[r-
… | ši]-pa-an-da-an-zi | ma-aḫ-ḫa-an-ma | |
---|---|---|---|
libieren 3PL.PRS | wie |
4′ n]am-manoch:;
dann: *SILA₄*Lamm:{(UNM)} Ú-ULnicht:NEG ku-e-⸢eš⸣-ka₄irgendein:INDFany.NOM.SG.C šu-up-[
… | n]am-ma | *SILA₄* | Ú-UL | ku-e-⸢eš⸣-ka₄ | |
---|---|---|---|---|---|
noch dann | Lamm {(UNM)} | nicht NEG | irgendein INDFany.NOM.SG.C |
5′ ]x da-a-li-ia-an-zilassen:3PL.PRS
… | da-a-li-ia-an-zi | |
---|---|---|
lassen 3PL.PRS |
6′ ]x-ma-aš-ša-an I-NA ÉHaus:{D/L.SG, D/L.PL, ABL} D10Wettergott:{DN.HURR.ABS, DN(UNM)};
Heldenmut(?):{(UNM)};
Tarḫuntašša:{GN(UNM), GN.HURR.ABS.SG} x[
… | I-NA É | D10 | ||
---|---|---|---|---|
Haus {D/L.SG, D/L.PL, ABL} | Wettergott {DN.HURR.ABS, DN(UNM)} Heldenmut(?) {(UNM)} Tarḫuntašša {GN(UNM), GN.HURR.ABS.SG} |
7′ NI]NDA.SIG‚Flachbrot‘:{(UNM)} 2zwei:QUANcar NINDAi-du-ri-iš(Brot oder Gebäck):{NOM.SG.C, VOC.SG, NOM.PL.C, ACC.PL.C};
(Brot oder Gebäck):{NOM.SG.N, ACC.SG.N, STF} [
… | NI]NDA.SIG | 2 | NINDAi-du-ri-iš | … |
---|---|---|---|---|
‚Flachbrot‘ {(UNM)} | zwei QUANcar | (Brot oder Gebäck) {NOM.SG.C, VOC.SG, NOM.PL.C, ACC.PL.C} (Brot oder Gebäck) {NOM.SG.N, ACC.SG.N, STF} |
8′ ]x ŠA GU₄Rind:{GEN.SG, GEN.PL} UZUNÍG.GI[GLeber:{(UNM)}
Kolumnenende
… | ŠA GU₄ | UZUNÍG.GI[G | |
---|---|---|---|
Rind {GEN.SG, GEN.PL} | Leber {(UNM)} |