Citatio: HFR-Team, hethiter.net/: HFR-Basiscorpus CHDS 5.3 (2021-12-31)
ANNOTATIONSZUSTAND
vorvalidiert (Text Magenta)
nicht validiert (Text Grau)
… | |
---|---|
… | … | |
---|---|---|
… | … | |
---|---|---|
Vs. II 4′ I]Š‑TU GALGroßer:{ABL, INS};
Becher:{ABL, INS};
groß:{ABL, INS};
GAL:{ABL, INS} ⸢e⸣‑[ku‑zitrinken:3SG.PRS
… | I]Š‑TU GAL | ⸢e⸣‑[ku‑zi |
---|---|---|
Großer {ABL, INS} Becher {ABL, INS} groß {ABL, INS} GAL {ABL, INS} | trinken 3SG.PRS |
Vs. II 5′ ] NINDA.GUR₄.RABrotopferer:{(UNM)};
Brotlaib:{(UNM)} NU.GÁL(ist) nicht (vorhanden):NEG [
… | NINDA.GUR₄.RA | NU.GÁL | … |
---|---|---|---|
Brotopferer {(UNM)} Brotlaib {(UNM)} | (ist) nicht (vorhanden) NEG |
Vs. II 6′ A‑N]A LUGALŠarrumma:{D/L.SG, D/L.PL, ALL};
König:{D/L.SG, D/L.PL, ALL} ge‑nu‑wa‑ašKnie:{GEN.SG, GEN.PL, D/L.PL};
öffnen:VBN.GEN.SG;
Knie:STF={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC};
Knie:{NOM.SG.N, ACC.SG.N, NOM.PL.N, ACC.PL.N, STF}={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC};
öffnen:2SG.IMP={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC} [GADALeintuch:{(UNM)}
… | A‑N]A LUGAL | ge‑nu‑wa‑aš | [GADA |
---|---|---|---|
Šarrumma {D/L.SG, D/L.PL, ALL} König {D/L.SG, D/L.PL, ALL} | Knie {GEN.SG, GEN.PL, D/L.PL} öffnen VBN.GEN.SG Knie STF={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC} Knie {NOM.SG.N, ACC.SG.N, NOM.PL.N, ACC.PL.N, STF}={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC} öffnen 2SG.IMP={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC} | Leintuch {(UNM)} |
Vs. II 7′ Dme‑ez‑z]u‑ul‑la‑anMez(z)ul(l)a:DN.ACC.SG.C;
Mez(z)ul(l)a:{DN(UNM)} a‑aš‑šu‑z[é‑ri‑it?Kanne:INS
… | Dme‑ez‑z]u‑ul‑la‑an | a‑aš‑šu‑z[é‑ri‑it? |
---|---|---|
Mez(z)ul(l)a DN.ACC.SG.C Mez(z)ul(l)a {DN(UNM)} | Kanne INS |
Vs. II 8′ ši‑p]a‑an‑tilibieren:{3SG.PRS, 2SG.IMP} iš‑ka₄‑ru‑ḫi‑[
… | ši‑p]a‑an‑ti | |
---|---|---|
libieren {3SG.PRS, 2SG.IMP} |
Vs. II 9′ L]Ú.MEŠḫal‑li‑ia‑ri‑eš(Kultsänger):NOM.PL.C;
(Kultsänger):NOM.SG.C;
(Kultsänger):{NOM.PL.C, ACC.PL.C, NOM.SG.C};
(Kultsänger):{NOM.PL.C, ACC.PL.C} [
… | L]Ú.MEŠḫal‑li‑ia‑ri‑eš | … |
---|---|---|
(Kultsänger) NOM.PL.C (Kultsänger) NOM.SG.C (Kultsänger) {NOM.PL.C, ACC.PL.C, NOM.SG.C} (Kultsänger) {NOM.PL.C, ACC.PL.C} |
Vs. II 10′ LÚk]i‑i‑ta‑ašVortragspriester(?):{NOM.SG.C, GEN.SG, VOC.SG, GEN.PL, D/L.PL} ḫal‑za‑a‑⸢i⸣rufen:{3SG.PRS, 2SG.IMP} [
… | LÚk]i‑i‑ta‑aš | ḫal‑za‑a‑⸢i⸣ | … |
---|---|---|---|
Vortragspriester(?) {NOM.SG.C, GEN.SG, VOC.SG, GEN.PL, D/L.PL} | rufen {3SG.PRS, 2SG.IMP} |
Vs. II 11′ ]NINDA.GUR₄.RABrotopferer:{(UNM)};
Brotlaib:{(UNM)} EM‑ṢAsauer:{(UNM)} ú‑d[a?‑i(her)bringen:3SG.PRS;
Uda:GN.D/L.SG
… | ]NINDA.GUR₄.RA | EM‑ṢA | ú‑d[a?‑i |
---|---|---|---|
Brotopferer {(UNM)} Brotlaib {(UNM)} | sauer {(UNM)} | (her)bringen 3SG.PRS Uda GN.D/L.SG |
Vs. II 12′ ] 2zwei:QUANcar NINDA.GUR₄.RABrotopferer:{(UNM)};
Brotlaib:{(UNM)} mi‑it‑g[a?‑i‑mu‑ušsüß:{HITT.PTCP.ACC.PL.C, HITT.PTCP.NOM.PL.C}
… | 2 | NINDA.GUR₄.RA | mi‑it‑g[a?‑i‑mu‑uš |
---|---|---|---|
zwei QUANcar | Brotopferer {(UNM)} Brotlaib {(UNM)} | süß {HITT.PTCP.ACC.PL.C, HITT.PTCP.NOM.PL.C} |
Vs. II 13′ ]x‑uš LUGAL‑iŠarrumma:DN.D/L.SG;
König:D/L.SG pa‑ra‑aaußerdem:;
heraus aus:;
aus-:;
Luft:{NOM.COLL.C, ACC.COLL.C};
Luft:{VOC.SG, ALL, STF};
Para(?):{DN.STF, DN.HURR.ABS, DN(UNM), DN.VOC.SG};
Para(?):{DN(UNM)} ⸢e⸣‑[ep‑zifassen:3SG.PRS
… | LUGAL‑i | pa‑ra‑a | ⸢e⸣‑[ep‑zi | |
---|---|---|---|---|
Šarrumma DN.D/L.SG König D/L.SG | außerdem heraus aus aus- Luft {NOM.COLL.C, ACC.COLL.C} Luft {VOC.SG, ALL, STF} Para(?) {DN.STF, DN.HURR.ABS, DN(UNM), DN.VOC.SG} Para(?) {DN(UNM)} | fassen 3SG.PRS |
Vs. II 14′ ]x‑ta LUGAL‑ušKönig:{FNL(u).NOM.SG.C, VOC.SG, ACC.PL.C};
Šarrumma:{DN(UNM), DN.HURR.ABS};
König:{(UNM)} QA‑TAMebenso:ADV;
Hand:{(UNM)};
Hand (eine Schale für Öl):{(UNM)} d[a‑a‑inehmen:3SG.PRS;
gesamt:;
stehlen:2SG.IMP;
setzen:{3SG.PRS, 2SG.IMP}
… | LUGAL‑uš | QA‑TAM | d[a‑a‑i | |
---|---|---|---|---|
König {FNL(u).NOM.SG.C, VOC.SG, ACC.PL.C} Šarrumma {DN(UNM), DN.HURR.ABS} König {(UNM)} | ebenso ADV Hand {(UNM)} Hand (eine Schale für Öl) {(UNM)} | nehmen 3SG.PRS gesamt stehlen 2SG.IMP setzen {3SG.PRS, 2SG.IMP} |
Vs. II 15′ pa‑ra‑aaußerdem:;
heraus aus:;
aus-:;
Luft:{NOM.COLL.C, ACC.COLL.C};
Luft:{VOC.SG, ALL, STF};
Para(?):{DN.STF, DN.HURR.ABS, DN(UNM), DN.VOC.SG};
Para(?):{DN(UNM)} pé]‑e‑da‑ihinschaffen:3SG.PRS;
hinschaffen:2SG.IMP
… | pa‑ra‑a | pé]‑e‑da‑i |
---|---|---|
außerdem heraus aus aus- Luft {NOM.COLL.C, ACC.COLL.C} Luft {VOC.SG, ALL, STF} Para(?) {DN.STF, DN.HURR.ABS, DN(UNM), DN.VOC.SG} Para(?) {DN(UNM)} | hinschaffen 3SG.PRS hinschaffen 2SG.IMP |
Vs. II 16′ ]URUzi‑ip‑pa‑la‑an‑[daZip(p)(a)l(an)ta:{GN(UNM), GN.VOC.SG, GN.STF, GN.HURR.ABS.SG}
… | ]URUzi‑ip‑pa‑la‑an‑[da |
---|---|
Zip(p)(a)l(an)ta {GN(UNM), GN.VOC.SG, GN.STF, GN.HURR.ABS.SG} |
Vs. II 17′ l]a‑a‑ḫu‑u‑wa‑angießen:SUP;
gießen:{PTCP.NOM.SG.N, PTCP.ACC.SG.N, PTCP.INDCL};
(Gefäß):GEN.PL;
gießen:3SG.IMP;
(Gefäß):STF x x[
… | l]a‑a‑ḫu‑u‑wa‑an | ||
---|---|---|---|
gießen SUP gießen {PTCP.NOM.SG.N, PTCP.ACC.SG.N, PTCP.INDCL} (Gefäß) GEN.PL gießen 3SG.IMP (Gefäß) STF |
Vs. II 18′ LÚSA]GI‑ašMundschenk:{FNL(a).NOM.SG.C, GEN.SG, VOC.SG, GEN.PL, D/L.PL};
Mundschenk:{(UNM)}={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC} a‑aš‑k[a‑azTor:ABL;
(von) draußen:;
nach draußen:;
Tor:{NOM.COLL.C, ACC.COLL.C};
Tor:{VOC.SG, ALL, STF}
… | LÚSA]GI‑aš | a‑aš‑k[a‑az |
---|---|---|
Mundschenk {FNL(a).NOM.SG.C, GEN.SG, VOC.SG, GEN.PL, D/L.PL} Mundschenk {(UNM)}={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC} | Tor ABL (von) draußen nach draußen Tor {NOM.COLL.C, ACC.COLL.C} Tor {VOC.SG, ALL, STF} |
Vs. II 19′ ] LÚ˽GIŠBANŠURTischmann:{(UNM)} [
… | LÚ˽GIŠBANŠUR | … |
---|---|---|
Tischmann {(UNM)} |
Vs. II 20′ ] ti‑a[n‑zisetzen:3PL.PRS;
treten:3PL.PRS
… | ti‑a[n‑zi |
---|---|
setzen 3PL.PRS treten 3PL.PRS |
Vs. II bricht ab
… | |
---|---|
Rs. III 1′ LÚḫal‑l]i?‑⸢ri⸣‑[eš](Kultsänger):NOM.SG.C;
(Kultsänger):{NOM.PL.C, ACC.PL.C, NOM.SG.C} ⸢SÌR‑RUsingen:{a → 3PL.PRS, b → 3SG.PRS} LÚ⸣AL[AM.ZU₉Kultakteur:{(UNM)} me‑ma‑isprechen:3SG.PRS
… | LÚḫal‑l]i?‑⸢ri⸣‑[eš] | ⸢SÌR‑RU | LÚ⸣AL[AM.ZU₉ | me‑ma‑i |
---|---|---|---|---|
(Kultsänger) NOM.SG.C (Kultsänger) {NOM.PL.C, ACC.PL.C, NOM.SG.C} | singen {a → 3PL.PRS, b → 3SG.PRS} | Kultakteur {(UNM)} | sprechen 3SG.PRS |
Rs. III 2′ LÚpal‑wa]‑at‑tal‑la‑ašAnstimmer:{NOM.SG.C, GEN.SG, VOC.SG, GEN.PL, D/L.PL} pal‑wa‑a‑e[z‑zianstimmen:3SG.PRS
… | LÚpal‑wa]‑at‑tal‑la‑aš | pal‑wa‑a‑e[z‑zi |
---|---|---|
Anstimmer {NOM.SG.C, GEN.SG, VOC.SG, GEN.PL, D/L.PL} | anstimmen 3SG.PRS |
Rs. III 3′ ]x 1ein:QUANcar NINDA.GUR₄.RABrotopferer:{(UNM)};
Brotlaib:{(UNM)} EM‑ṢAsauer:{(UNM)} ú‑da‑i(her)bringen:3SG.PRS;
Uda:GN.D/L.SG [
… | 1 | NINDA.GUR₄.RA | EM‑ṢA | ú‑da‑i | … | |
---|---|---|---|---|---|---|
ein QUANcar | Brotopferer {(UNM)} Brotlaib {(UNM)} | sauer {(UNM)} | (her)bringen 3SG.PRS Uda GN.D/L.SG |
Rs. III 4′ ]x NINDAzi‑ip‑pu‑la‑aš‑ni‑in(Gebäck):ACC.SG.C [
… | NINDAzi‑ip‑pu‑la‑aš‑ni‑in | … | |
---|---|---|---|
(Gebäck) ACC.SG.C |
Rs. III 5′ LU]GAL‑iŠarrumma:DN.D/L.SG;
König:D/L.SG UZUKA.NEgebratenes Fleisch:{(UNM)} da‑a‑inehmen:3SG.PRS;
gesamt:;
stehlen:2SG.IMP;
setzen:{3SG.PRS, 2SG.IMP} LUGAL‑ušKönig:{FNL(u).NOM.SG.C, VOC.SG, ACC.PL.C};
Šarrumma:{DN(UNM), DN.HURR.ABS};
König:{(UNM)} NINDABrot:{(UNM)} (Rasur) [
… | LU]GAL‑i | UZUKA.NE | da‑a‑i | LUGAL‑uš | NINDA | … |
---|---|---|---|---|---|---|
Šarrumma DN.D/L.SG König D/L.SG | gebratenes Fleisch {(UNM)} | nehmen 3SG.PRS gesamt stehlen 2SG.IMP setzen {3SG.PRS, 2SG.IMP} | König {FNL(u).NOM.SG.C, VOC.SG, ACC.PL.C} Šarrumma {DN(UNM), DN.HURR.ABS} König {(UNM)} | Brot {(UNM)} |
Rs. III 6′ ‑i]a na‑aš‑kán:{ CONNn=PPRO.3SG.C.NOM=OBPk, CONNn=PPRO.3PL.C.ACC=OBPk} šu‑up‑pa‑ikultisch rein:D/L.SG GIŠBANŠURTisch:{(UNM)};
Tisch:{HURR.ABS.SG, STF} da‑a‑inehmen:3SG.PRS;
gesamt:;
stehlen:2SG.IMP;
setzen:{3SG.PRS, 2SG.IMP} x[
… | na‑aš‑kán | šu‑up‑pa‑i | GIŠBANŠUR | da‑a‑i | ||
---|---|---|---|---|---|---|
{ CONNn=PPRO.3SG.C.NOM=OBPk, CONNn=PPRO.3PL.C.ACC=OBPk} | kultisch rein D/L.SG | Tisch {(UNM)} Tisch {HURR.ABS.SG, STF} | nehmen 3SG.PRS gesamt stehlen 2SG.IMP setzen {3SG.PRS, 2SG.IMP} |
Rs. III 7′ [pé‑ra‑a]nvor:;
vor-:;
Haus:{NOM.SG.N, ACC.SG.N, STF, D/L.SG, NOM.PL.N, ACC.PL.N} ḫu‑u‑wa‑a‑ilaufen:2SG.IMP;
laufen:{3SG.PRS, 2SG.IMP};
(Orakelvogel):D/L.SG nuCONNn DUMUMEŠ.LUGALPrinz:{(UNM)} a‑ša‑a‑ši(hin)setzen:3SG.PRS;
Schmach(?):{ALL, VOC.SG, NOM.PL.N, ACC.PL.N, STF}={PPRO.3SG.D/L, POSS.3SG.D/L.SG} pár‑aš‑n[a‑
[pé‑ra‑a]n | ḫu‑u‑wa‑a‑i | nu | DUMUMEŠ.LUGAL | a‑ša‑a‑ši | |
---|---|---|---|---|---|
vor vor- Haus {NOM.SG.N, ACC.SG.N, STF, D/L.SG, NOM.PL.N, ACC.PL.N} | laufen 2SG.IMP laufen {3SG.PRS, 2SG.IMP} (Orakelvogel) D/L.SG | CONNn | Prinz {(UNM)} | (hin)setzen 3SG.PRS Schmach(?) {ALL, VOC.SG, NOM.PL.N, ACC.PL.N, STF}={PPRO.3SG.D/L, POSS.3SG.D/L.SG} |
Rs. III 8′ [LUGAL‑u]š?König:{FNL(u).NOM.SG.C, VOC.SG, ACC.PL.C};
Šarrumma:{DN(UNM), DN.HURR.ABS};
König:{(UNM)} TUŠ‑ašim Sitzen:ADV;
sitzen:3SG.PRS={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC};
sitzen:PTCP.NOM.SG.C={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC} kat‑taunten:;
unter:;
unter-: UŠ‑KE‑ENsich niederwerfen:{3SG.PRS, 1SG.PRS} Dta‑pa‑la‑ma‑az‑ku‑[ruTap/wal(l)amaz(a)kuru:{DN(UNM)}
[LUGAL‑u]š? | TUŠ‑aš | kat‑ta | UŠ‑KE‑EN | Dta‑pa‑la‑ma‑az‑ku‑[ru |
---|---|---|---|---|
König {FNL(u).NOM.SG.C, VOC.SG, ACC.PL.C} Šarrumma {DN(UNM), DN.HURR.ABS} König {(UNM)} | im Sitzen ADV sitzen 3SG.PRS={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC} sitzen PTCP.NOM.SG.C={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC} | unten unter unter- | sich niederwerfen {3SG.PRS, 1SG.PRS} | Tap/wal(l)amaz(a)kuru {DN(UNM)} |
Rs. III 9′ ] ⸢e⸣‑ku‑zitrinken:3SG.PRS GIŠ.DINANNASaiteninstrument:{(UNM)} GALGroßer:{(UNM)};
Becher:{(UNM)};
groß:{(UNM)};
GAL:{PNm(UNM)} LÚḫal‑li‑ia‑ri‑eš(Kultsänger):NOM.PL.C;
(Kultsänger):NOM.SG.C;
(Kultsänger):{NOM.PL.C, ACC.PL.C, NOM.SG.C};
(Kultsänger):{NOM.PL.C, ACC.PL.C} S[ÌR‑RUsingen:{a → 3PL.PRS, b → 3SG.PRS}
… | ⸢e⸣‑ku‑zi | GIŠ.DINANNA | GAL | LÚḫal‑li‑ia‑ri‑eš | S[ÌR‑RU |
---|---|---|---|---|---|
trinken 3SG.PRS | Saiteninstrument {(UNM)} | Großer {(UNM)} Becher {(UNM)} groß {(UNM)} GAL {PNm(UNM)} | (Kultsänger) NOM.PL.C (Kultsänger) NOM.SG.C (Kultsänger) {NOM.PL.C, ACC.PL.C, NOM.SG.C} (Kultsänger) {NOM.PL.C, ACC.PL.C} | singen {a → 3PL.PRS, b → 3SG.PRS} |
Rs. III 10′ [LÚAL]AM.ZU₉Kultakteur:{(UNM)} me‑ma‑isprechen:3SG.PRS LÚpal‑wa‑tal‑la‑ašAnstimmer:{NOM.SG.C, GEN.SG, VOC.SG, GEN.PL, D/L.PL} pal‑w[a‑a‑ez‑zianstimmen:3SG.PRS
[LÚAL]AM.ZU₉ | me‑ma‑i | LÚpal‑wa‑tal‑la‑aš | pal‑w[a‑a‑ez‑zi |
---|---|---|---|
Kultakteur {(UNM)} | sprechen 3SG.PRS | Anstimmer {NOM.SG.C, GEN.SG, VOC.SG, GEN.PL, D/L.PL} | anstimmen 3SG.PRS |
Rs. III 11′ [NINDA.GUR₄.R]ABrotopferer:{(UNM)};
Brotlaib:{(UNM)} NU.GÁL(ist) nicht (vorhanden):NEG ⸢LUGAL⸣‑ušKönig:{FNL(u).NOM.SG.C, VOC.SG, ACC.PL.C};
Šarrumma:{DN(UNM), DN.HURR.ABS};
König:{(UNM)} A‑NA ⸢LÚ⸣u‑ri‑ia‑an‑ni(hoher Tempelfunktionär):{D/L.SG, D/L.PL, ALL} [
[NINDA.GUR₄.R]A | NU.GÁL | ⸢LUGAL⸣‑uš | A‑NA ⸢LÚ⸣u‑ri‑ia‑an‑ni | … |
---|---|---|---|---|
Brotopferer {(UNM)} Brotlaib {(UNM)} | (ist) nicht (vorhanden) NEG | König {FNL(u).NOM.SG.C, VOC.SG, ACC.PL.C} Šarrumma {DN(UNM), DN.HURR.ABS} König {(UNM)} | (hoher Tempelfunktionär) {D/L.SG, D/L.PL, ALL} |
Rs. III 12′ [GALGroßer:{(UNM)};
Becher:{(UNM)};
groß:{(UNM)};
GAL:{PNm(UNM)} LÚME]‑ŠE‑DILeibwächter:{(UNM)} GALGroßer:{(UNM)};
Becher:{(UNM)};
groß:{(UNM)};
GAL:{PNm(UNM)} DUMUME.EŠ.É.GALPalastbediensteter:{(UNM)} GALGroßer:{(UNM)};
Becher:{(UNM)};
groß:{(UNM)};
GAL:{PNm(UNM)} GEŠTINWeinfunktionär:{(UNM)};
Wein:{(UNM)} GALGroßer:{(UNM)};
Becher:{(UNM)};
groß:{(UNM)};
GAL:{PNm(UNM)} LÚSAG[IMundschenk:{(UNM)}
[GAL | LÚME]‑ŠE‑DI | GAL | DUMUME.EŠ.É.GAL | GAL | GEŠTIN | GAL | LÚSAG[I |
---|---|---|---|---|---|---|---|
Großer {(UNM)} Becher {(UNM)} groß {(UNM)} GAL {PNm(UNM)} | Leibwächter {(UNM)} | Großer {(UNM)} Becher {(UNM)} groß {(UNM)} GAL {PNm(UNM)} | Palastbediensteter {(UNM)} | Großer {(UNM)} Becher {(UNM)} groß {(UNM)} GAL {PNm(UNM)} | Weinfunktionär {(UNM)} Wein {(UNM)} | Großer {(UNM)} Becher {(UNM)} groß {(UNM)} GAL {PNm(UNM)} | Mundschenk {(UNM)} |
Rs. III 13′ ]x a‑ku‑an‑natrinken:INF;
Stein:GEN.PL;
steinig:{NOM.SG.N, ACC.SG.N, ADV};
trinken:{PTCP.NOM.SG.N, PTCP.ACC.SG.N, PTCP.INDCL} LÚ.MEŠBE‑LU‑iaHerr:{(UNM)} ḫu‑u‑ma‑an‑da‑ašjeder; ganz:{QUANall.GEN.SG, QUANall.GEN.PL, QUANall.D/L.PL} [
… | a‑ku‑an‑na | LÚ.MEŠBE‑LU‑ia | ḫu‑u‑ma‑an‑da‑aš | … | |
---|---|---|---|---|---|
trinken INF Stein GEN.PL steinig {NOM.SG.N, ACC.SG.N, ADV} trinken {PTCP.NOM.SG.N, PTCP.ACC.SG.N, PTCP.INDCL} | Herr {(UNM)} | jeder ganz {QUANall.GEN.SG, QUANall.GEN.PL, QUANall.D/L.PL} |
Rs. III 14′ ] ⸢A⸣‑NA LÚMEŠ˽ŠUKURSpeermann:{D/L.SG, D/L.PL, ALL} LÚ.MEŠDUGUD‑TIMschwer:{a →(UNM), b →(UNM), c →(UNM), d →(UNM), e →(UNM), f →(UNM), g →(UNM), h →(UNM), i →(UNM), j →(UNM), k →(UNM), l →(UNM), m →(UNM)} a‑ku‑an‑natrinken:INF;
Stein:GEN.PL;
steinig:{NOM.SG.N, ACC.SG.N, ADV};
trinken:{PTCP.NOM.SG.N, PTCP.ACC.SG.N, PTCP.INDCL} p[í‑
… | ⸢A⸣‑NA LÚMEŠ˽ŠUKUR | LÚ.MEŠDUGUD‑TIM | a‑ku‑an‑na | |
---|---|---|---|---|
Speermann {D/L.SG, D/L.PL, ALL} | schwer {a →(UNM), b →(UNM), c →(UNM), d →(UNM), e →(UNM), f →(UNM), g →(UNM), h →(UNM), i →(UNM), j →(UNM), k →(UNM), l →(UNM), m →(UNM)} | trinken INF Stein GEN.PL steinig {NOM.SG.N, ACC.SG.N, ADV} trinken {PTCP.NOM.SG.N, PTCP.ACC.SG.N, PTCP.INDCL} |
Rs. III 15′ ]x ŠA LÚ.MEŠŠU.IReiniger:{GEN.SG, GEN.PL} DUGGÌR.GÁN(Gefäß):{(UNM)} an‑dawarm sein:3PL.PRS.MP;
warm sein:{PTCP.NOM.PL.N, PTCP.ACC.PL.N, PTCP.STF};
darin:;
in:;
hinein-: ú‑d[a‑
… | ŠA LÚ.MEŠŠU.I | DUGGÌR.GÁN | an‑da | ||
---|---|---|---|---|---|
Reiniger {GEN.SG, GEN.PL} | (Gefäß) {(UNM)} | warm sein 3PL.PRS.MP warm sein {PTCP.NOM.PL.N, PTCP.ACC.PL.N, PTCP.STF} darin in hinein- |
Rs. III 16′ ]x GEŠTIN‑anWeinfunktionär:{ACC.SG.C, GEN.PL};
Wein:{FNL(a).ACC.SG.C, GEN.PL};
Wein:{FNL(a).ACC.SG.C, GEN.PL.C};
Weinfunktionär:{(UNM)};
Wein:{(UNM)} an‑dawarm sein:3PL.PRS.MP;
warm sein:{PTCP.NOM.PL.N, PTCP.ACC.PL.N, PTCP.STF};
darin:;
in:;
hinein-: la‑a‑ḫu‑u‑an‑zigießen:3PL.PRS [
… | GEŠTIN‑an | an‑da | la‑a‑ḫu‑u‑an‑zi | … | |
---|---|---|---|---|---|
Weinfunktionär {ACC.SG.C, GEN.PL} Wein {FNL(a).ACC.SG.C, GEN.PL} Wein {FNL(a).ACC.SG.C, GEN.PL.C} Weinfunktionär {(UNM)} Wein {(UNM)} | warm sein 3PL.PRS.MP warm sein {PTCP.NOM.PL.N, PTCP.ACC.PL.N, PTCP.STF} darin in hinein- | gießen 3PL.PRS |
Rs. III 17′ ]x‑i UŠ‑KE‑ENsich niederwerfen:{3SG.PRS, 1SG.PRS} ta‑az: CONNt=REFL;
Taza:{DN(UNM)} da‑⸢a⸣‑[
… | UŠ‑KE‑EN | ta‑az | ||
---|---|---|---|---|
sich niederwerfen {3SG.PRS, 1SG.PRS} | CONNt=REFL Taza {DN(UNM)} |
Rs. III 18′ ]x LUGALŠarrumma:{DN(UNM), DN.HURR.ABS};
König:{(UNM)} pa‑a‑an‑zigehen:3PL.PRS pár‑aš‑na‑a‑u‑ašsich niederhocken:VBN.GEN.SG;
Mann des Niederhockens:GENunh [
… | LUGAL | pa‑a‑an‑zi | pár‑aš‑na‑a‑u‑aš | … | |
---|---|---|---|---|---|
Šarrumma {DN(UNM), DN.HURR.ABS} König {(UNM)} | gehen 3PL.PRS | sich niederhocken VBN.GEN.SG Mann des Niederhockens GENunh |
Rs. III 19′ ]⸢Dme‑ez‑zu⸣‑ul‑la‑anMez(z)ul(l)a:DN.ACC.SG.C;
Mez(z)ul(l)a:{DN(UNM)} D[
… | ]⸢Dme‑ez‑zu⸣‑ul‑la‑an | … |
---|---|---|
Mez(z)ul(l)a DN.ACC.SG.C Mez(z)ul(l)a {DN(UNM)} |
Rs. III 20′ ]x ⸢la⸣‑a‑ḫu‑⸢u⸣‑[
Rs. III bricht ab
… | ||
---|---|---|