HFR Team

Citatio: HFR-Team, hethiter.net/: HFR-Basiscorpus CHDS 5.80 (2021-12-31)

ANNOTATION STATUS
pre-validated (magenta text)
not validated (gray text)

No matches found.

Vs. lk. Kol. 1′ ]x

]x

Vs. lk. Kol. 2′ ]-zi


Vs. lk. Kol. 3′ ] nuCONNn ma-a-anwenn:;
wie:

numa-a-an
CONNnwenn

wie

Vs. lk. Kol. 4′ ]-x-zi

Vs. lk. Kol. 5′ Ú-U]Lnot:NEG pí-an-zito give:3PL.PRS

Ú-U]Lpí-an-zi
not
NEG
to give
3PL.PRS

Vs. lk. Kol. 6′ ]-zi


Vs. lk. Kol. 7′ ]x-x-ia-an-ḫa-at-mi-iš-na

]x-x-ia-an-ḫa-at-mi-iš-na

Vs. lk. Kol. 8′ ] MÁŠ.GALZiegenbock:{(UNM)} na-aš-šuor:CNJ

MÁŠ.GALna-aš-šu
Ziegenbock
{(UNM)}
or
CNJ

Vs. lk. Kol. 9′ ]x pé-en-ni-ia-an-zito drive there:3PL.PRS

]xpé-en-ni-ia-an-zi
to drive there
3PL.PRS

Vs. lk. Kol. 10′ šu-up]-pí-ia-aḫ-ḫa-an-zito make holy:3PL.PRS


šu-up]-pí-ia-aḫ-ḫa-an-zi
to make holy
3PL.PRS

Vs. lk. Kol. 11′ ]x-pí nuCONNn 2two:QUANcar -LIMMann:{a →(UNM), b →(UNM), c →(UNM), d →(UNM), e →(UNM), f →(UNM), g →(UNM), h →(UNM), i →(UNM), j →(UNM), k →(UNM), l →(UNM), m →(UNM)}

]x-pínu2-LIM
CONNntwo
QUANcar
Mann
{a →(UNM), b →(UNM), c →(UNM), d →(UNM), e →(UNM), f →(UNM), g →(UNM), h →(UNM), i →(UNM), j →(UNM), k →(UNM), l →(UNM), m →(UNM)}

Vs. lk. Kol. 12′ ] MÁŠ.GALZiegenbock:{(UNM)} I-NA Arinna:{D/L.SG, D/L.PL, ABL};
Quelle:{D/L.SG, D/L.PL, ABL}
x

MÁŠ.GALI-NA x
Ziegenbock
{(UNM)}
Arinna
{D/L.SG, D/L.PL, ABL}
Quelle
{D/L.SG, D/L.PL, ABL}

Vs. lk. Kol. 13′ ]-e ta-ma-a-inother:INDoth.ACC.SG.C

ta-ma-a-in
other
INDoth.ACC.SG.C

Vs. lk. Kol. 14′ ]-da UZUNÍG.GIG-iaLeber:{(UNM)}

UZUNÍG.GIG-ia
Leber
{(UNM)}

Vs. lk. Kol. 15′ ]x UZUFleisch:{(UNM)} iš-ga-ra-an-da(Körperteil):{ALL, VOC.SG, STF};
(Brot oder Gebäck):STF;
stechen:{PTCP.NOM.PL.N, PTCP.ACC.PL.N, PTCP.STF}

]xUZUiš-ga-ra-an-da
Fleisch
{(UNM)}
(Körperteil)
{ALL, VOC.SG, STF}
(Brot oder Gebäck)
STF
stechen
{PTCP.NOM.PL.N, PTCP.ACC.PL.N, PTCP.STF}

Vs. lk. Kol. 16′ ši-p]a-an-tilibieren:{3SG.PRS, 2SG.IMP}

ši-p]a-an-ti
libieren
{3SG.PRS, 2SG.IMP}

Vs. lk. Kol. 17′ ] DINGIRMEŠGöttlichkeit:{(UNM)};
begeistert:{(UNM)};
Gottheit:{(UNM)};
Gott:{(UNM)};
Gott:{HURR.ABS.SG, STF}
da-a-inehmen:3SG.PRS;
setzen:{3SG.PRS, 2SG.IMP};
stehlen:2SG.IMP


DINGIRMEŠda-a-i
Göttlichkeit
{(UNM)}
begeistert
{(UNM)}
Gottheit
{(UNM)}
Gott
{(UNM)}
Gott
{HURR.ABS.SG, STF}
nehmen
3SG.PRS
setzen
{3SG.PRS, 2SG.IMP}
stehlen
2SG.IMP

Vs. lk. Kol. 18′ GIŠ]KÁ.GALTor:{(UNM)}

GIŠ]KÁ.GAL
Tor
{(UNM)}

Vs. lk. Kol. 19′ ]x DLAMMA URUtàš-ḫa-pu-naTašḫapuna:{GN(UNM), GN.VOC.SG, GN.STF, GN.HURR.ABS.SG}

]xDLAMMAURUtàš-ḫa-pu-na
Tašḫapuna
{GN(UNM), GN.VOC.SG, GN.STF, GN.HURR.ABS.SG}

Vs. lk. Kol. 20′ GI]ŠAB-iaFenster:D/L.SG;
Fenster:FNL(i).D/L.SG;
Fenster:{(UNM)}
ḫa-aš-ši-iAsche:D/L.SG;
zeugen:2SG.PRS;
Enkel:D/L.SG;
Herd:D/L.SG;
Ḫašša:DN.D/L.SG;
Ḫašši:{DN.STF, DN.HURR.ABS, DN(UNM), DN.D/L.SG, DN.VOC.SG};
Ḫaša:{DN(UNM)}={PPRO.3SG.D/L, POSS.3SG.D/L.SG};
vertrauen:{PTCP.NOM.SG.N, PTCP.ACC.SG.N, PTCP.INDCL}={PPRO.3SG.D/L, POSS.3SG.D/L.SG}

GI]ŠAB-iaḫa-aš-ši-i
Fenster
D/L.SG
Fenster
FNL(i).D/L.SG
Fenster
{(UNM)}
Asche
D/L.SG
zeugen
2SG.PRS
Enkel
D/L.SG
Herd
D/L.SG
Ḫašša
DN.D/L.SG
Ḫašši
{DN.STF, DN.HURR.ABS, DN(UNM), DN.D/L.SG, DN.VOC.SG}
Ḫaša
{DN(UNM)}={PPRO.3SG.D/L, POSS.3SG.D/L.SG}
vertrauen
{PTCP.NOM.SG.N, PTCP.ACC.SG.N, PTCP.INDCL}={PPRO.3SG.D/L, POSS.3SG.D/L.SG}

Vs. lk. Kol. 21′ ]x GIŠŠUKURSpeer:{(UNM)} Dḫa-ša-mi-liḪaš(š)amme/ili:{DN.STF, DN.HURR.ABS, DN(UNM), DN.D/L.SG, DN.VOC.SG}

]xGIŠŠUKURDḫa-ša-mi-li
Speer
{(UNM)}
Ḫaš(š)amme/ili
{DN.STF, DN.HURR.ABS, DN(UNM), DN.D/L.SG, DN.VOC.SG}

Vs. lk. Kol. 22′ Dma]-ra-aš-ša-an-ti-iaMaraš(š)anta:{GN(UNM), GN.VOC.SG, GN.STF, GN.HURR.ABS.SG};
Maraš(š)anta:GN.D/L.SG


Dma]-ra-aš-ša-an-ti-ia
Maraš(š)anta
{GN(UNM), GN.VOC.SG, GN.STF, GN.HURR.ABS.SG}
Maraš(š)anta
GN.D/L.SG

Vs. lk. Kol. 23′ -z]i nuCONNn DINGIRMEŠGöttlichkeit:{(UNM)};
begeistert:{(UNM)};
Gottheit:{(UNM)};
Gott:{(UNM)};
Gott:{HURR.ABS.SG, STF}
a-ku-wa-an-natrinken:INF;
Stein:GEN.PL;
steinig:{NOM.SG.N, ACC.SG.N, ADV};
trinken:{PTCP.NOM.SG.N, PTCP.ACC.SG.N, PTCP.INDCL}

nuDINGIRMEŠa-ku-wa-an-na
CONNnGöttlichkeit
{(UNM)}
begeistert
{(UNM)}
Gottheit
{(UNM)}
Gott
{(UNM)}
Gott
{HURR.ABS.SG, STF}
trinken
INF
Stein
GEN.PL
steinig
{NOM.SG.N, ACC.SG.N, ADV}
trinken
{PTCP.NOM.SG.N, PTCP.ACC.SG.N, PTCP.INDCL}

Vs. lk. Kol. 24′ ]x-az

]x-az

Vs. lk. Kol. 25′ ]x-zu-x

Vs. lk. Kol. bricht ab

]x-zu-x

Rs. 1′ ]-zi x x x[

x xx[

Rs. 2′ ]-zi[


Rs. 3′ ] nam-ma-ašnoch:={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC};
dann:={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC}
[

nam-ma-aš
noch
={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC}
dann
={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC}

Rs. 4′ ]-zi [

Rs. 5′ ]x x KÙ.SI22[

]xxKÙ.SI22[

Rs. 6′ ]GEŠTINWeinfunktionär:{(UNM)};
Wein:{(UNM)}
an-da[warm sein:3PL.PRS.MP;
warm sein:{PTCP.NOM.PL.N, PTCP.ACC.PL.N, PTCP.STF};
darin:;
in:;
hinein-:

]GEŠTINan-da[
Weinfunktionär
{(UNM)}
Wein
{(UNM)}
warm sein
3PL.PRS.MP
warm sein
{PTCP.NOM.PL.N, PTCP.ACC.PL.N, PTCP.STF}
darin

in

hinein-

Rs. 7′ ]x-kán [


]x-kán

Rs. 8′ ]-zi[

Rs. 9′ ] URUtu-ḫu-up?-[pí-iaTuḫup(p)iya:{GN(UNM), GN.VOC.SG, GN.STF, GN.HURR.ABS.SG};
Tuḫup(p)iya:GN.D/L.SG

URUtu-ḫu-up?-[pí-ia
Tuḫup(p)iya
{GN(UNM), GN.VOC.SG, GN.STF, GN.HURR.ABS.SG}
Tuḫup(p)iya
GN.D/L.SG

Rs. 10′ p]é-e-da[Platz:{ALL, VOC.SG, NOM.PL.N, ACC.PL.N, STF};
hinschaffen:2SG.IMP;
hinschaffen:3SG.PRS.MP;
schicken:3SG.PST

p]é-e-da[
Platz
{ALL, VOC.SG, NOM.PL.N, ACC.PL.N, STF}
hinschaffen
2SG.IMP
hinschaffen
3SG.PRS.MP
schicken
3SG.PST

Rs. 11′ URUḫa]-ti?-en-zu-w[a?Ḫati(e)nzuwa:{GN(UNM), GN.VOC.SG, GN.STF, GN.HURR.ABS.SG}

URUḫa]-ti?-en-zu-w[a?
Ḫati(e)nzuwa
{GN(UNM), GN.VOC.SG, GN.STF, GN.HURR.ABS.SG}

Rs. 12′ ]-da?-an-[zi


Rs. 13′ ]x x x [

Text bricht ab

]xx x