HFR-Team

Citatio: HFR-Team, hethiter.net/: HFR-Basiscorpus CHDS 6.128 (2021-12-31)

ANNOTATIONSZUSTAND
vorvalidiert (Text Magenta)
nicht validiert (Text Grau)

Vs. 1′ ]x-zi

Vs. 2′ t]i-iatreten:3SG.PRS.MP;
treten:2SG.IMP

t]i-ia
treten
3SG.PRS.MP
treten
2SG.IMP

Vs. 3′ ](-)ḫu-a

Vs. 4′ NINDA.GU]R₄.RABrotopferer:{(UNM)};
Brotlaib:{(UNM)}
ŠA ½ein halb:{ a → …:GEN.SG} { b → …:GEN.PL}:QUANcar UP-NIHand:{(UNM)}

NINDA.GU]R₄.RAŠA ½UP-NI
Brotopferer
{(UNM)}
Brotlaib
{(UNM)}
ein halb
{ a → …
GEN.SG} { b → …
GEN.PL}
QUANcar
Hand
{(UNM)}

Vs. 5′ ]x-aš KAŠBier:{(UNM)}

KAŠ
Bier
{(UNM)}

Vs. 6′ ] (unbeschrieben)


Vs. 7′ -m]a?-aš-ma-aš

Vs. 8′ ] (unbeschrieben)


Vs. 9′ ]-iz-zi

Vs. 10′ ]-a?-ḫi-ta?-pí

Vs. 11′ ]x-x-x

Vs. bricht ab

Rs. 1′ ]x-aš x-x x[

Rs. 2′ n]a-at-kán:{ CONNn=PPRO.3SG.N.NOM=OBPk, CONNn=PPRO.3SG.N.ACC=OBPk, CONNn=PPRO.3PL.C.NOM=OBPk, CONNn=PPRO.3PL.N.NOM=OBPk, CONNn=PPRO.3PL.N.ACC=OBPk} A-NA L[Ú?Männlichkeit:{D/L.SG, D/L.PL, ALL};
Mann:{D/L.SG, D/L.PL, ALL};
Ziti:{D/L.SG, D/L.PL, ALL}

n]a-at-kánA-NA L[Ú?

{ CONNn=PPRO.3SG.N.NOM=OBPk, CONNn=PPRO.3SG.N.ACC=OBPk, CONNn=PPRO.3PL.C.NOM=OBPk, CONNn=PPRO.3PL.N.NOM=OBPk, CONNn=PPRO.3PL.N.ACC=OBPk}
Männlichkeit
{D/L.SG, D/L.PL, ALL}
Mann
{D/L.SG, D/L.PL, ALL}
Ziti
{D/L.SG, D/L.PL, ALL}

Rs. 3′ ]x ZAG-niRichtigkeit:FNL(n).D/L.SG;
rechts:FNL(n).D/L.SG;
Schulter:FNL(n).D/L.SG
GIŠa-ša-r[i-

ZAG-ni
Richtigkeit
FNL(n).D/L.SG
rechts
FNL(n).D/L.SG
Schulter
FNL(n).D/L.SG

Rs. 4′ ] GIŠa-ša-ri(kleiner Tisch?):D/L.SG;
(kleiner Tisch?):{D/L.SG, STF}
an-dawarm sein:3PL.PRS.MP;
warm sein:{PTCP.NOM.PL.N, PTCP.ACC.PL.N, PTCP.STF};
darin:;
in:;
hinein-:
pa-aš-kihineinstecken:2SG.IMP.IMPF


GIŠa-ša-rian-dapa-aš-ki
(kleiner Tisch?)
D/L.SG
(kleiner Tisch?)
{D/L.SG, STF}
warm sein
3PL.PRS.MP
warm sein
{PTCP.NOM.PL.N, PTCP.ACC.PL.N, PTCP.STF}
darin

in

hinein-
hineinstecken
2SG.IMP.IMPF

Rs. 5′ ]x I-NA ḪUR.SAGḫa-az-zi-iaḪazzi:{D/L.SG, D/L.PL, ABL}

I-NA ḪUR.SAGḫa-az-zi-ia
Ḫazzi
{D/L.SG, D/L.PL, ABL}

Rs. 6′ ] (unbeschrieben)

Rs. 7′ ]x-an-zi


Rs. 8′ GA.K]IN.AG-iaKäse:{(UNM)}

GA.K]IN.AG-ia
Käse
{(UNM)}

Rs. 9′ IN-B]IḪI.AFrucht:{(UNM)} ḪÁD.DU.Atrocken:{(UNM)}

IN-B]IḪI.AḪÁD.DU.A
Frucht
{(UNM)}
trocken
{(UNM)}

Rs. 10′ ] (unbeschrieben)

Rs. 11′ ] (unbeschrieben)


Rs. 12′ ] (unbeschrieben)

Rs. 13′ ]x-kán-zi

Rs. bricht ab