HFR-Team

Citatio: HFR-Team, hethiter.net/: HFR-Basiscorpus CHDS 6.68 (2021-12-31)

ANNOTATIONSZUSTAND
vorvalidiert (Text Magenta)
nicht validiert (Text Grau)

lk. Kol. 1′ ]-kán

lk. Kol. bricht ab

r. Kol. 1′ [n]a-an-ká[nCONNn=PPRO.3SG.C.ACC=OBPk

[n]a-an-ká[n
CONNn=PPRO.3SG.C.ACC=OBPk

r. Kol. 2′ pár-aš-ša-na-[u-wa-ašsich niederhocken:VBN.GEN.SG;
Mann des Niederhockens:GENunh

pár-aš-ša-na-[u-wa-aš
sich niederhocken
VBN.GEN.SG
Mann des Niederhockens
GENunh

r. Kol. 3′ ú-ez-[zikommen:3SG.PRS;
schreien:3SG.PRS


ú-ez-[zi
kommen
3SG.PRS
schreien
3SG.PRS

r. Kol. 4′ LUGALŠarrumma:{DN(UNM), DN.HURR.ABS};
König:{(UNM)}
MUNUS.LUGALḪaššušara:{DN(UNM), DN.HURR.ABS};
Königin:{(UNM)}
TUŠ-ašim Sitzen:ADV;
sitzen:3SG.PRS={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC};
sitzen:PTCP.NOM.SG.C={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC}
[

LUGALMUNUS.LUGALTUŠ-aš
Šarrumma
{DN(UNM), DN.HURR.ABS}
König
{(UNM)}
Ḫaššušara
{DN(UNM), DN.HURR.ABS}
Königin
{(UNM)}
im Sitzen
ADV
sitzen
3SG.PRS={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC}
sitzen
PTCP.NOM.SG.C={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC}

r. Kol. 5′ a-ku-wa-an-zitrinken:3PL.PRS (Rasur) [

a-ku-wa-an-zi
trinken
3PL.PRS

r. Kol. 6′ LÚ.MEŠḫal-li-ia-r[i-eš(Kultsänger):NOM.PL.C;
(Kultsänger):NOM.SG.C;
(Kultsänger):{NOM.PL.C, ACC.PL.C, NOM.SG.C};
(Kultsänger):{NOM.PL.C, ACC.PL.C}
SÌR-RUsingen:{a → 3PL.PRS, b → 3SG.PRS}


LÚ.MEŠḫal-li-ia-r[i-ešSÌR-RU
(Kultsänger)
NOM.PL.C
(Kultsänger)
NOM.SG.C
(Kultsänger)
{NOM.PL.C, ACC.PL.C, NOM.SG.C}
(Kultsänger)
{NOM.PL.C, ACC.PL.C}
singen
{a → 3PL.PRS, b → 3SG.PRS}

r. Kol. 7′ SAGI.AMundschenk:{(UNM)} [

SAGI.A
Mundschenk
{(UNM)}

r. Kol. 8′ a-aš-ga-azTor:ABL;
(von) draußen:;
nach draußen:;
Tor:{NOM.COLL.C, ACC.COLL.C};
Tor:{VOC.SG, ALL, STF}
[ú-da-i(her)bringen:3SG.PRS;
Uda:GN.D/L.SG
LUGAL-iŠarrumma:DN.D/L.SG;
König:D/L.SG

a-aš-ga-az[ú-da-iLUGAL-i
Tor
ABL
(von) draußen

nach draußen

Tor
{NOM.COLL.C, ACC.COLL.C}
Tor
{VOC.SG, ALL, STF}
(her)bringen
3SG.PRS
Uda
GN.D/L.SG
Šarrumma
DN.D/L.SG
König
D/L.SG

r. Kol. 9′ pa-a-igeben:{3SG.PRS, 2SG.IMP};
Volk:;
gänzlich:
LUGA[L-ušKönig:{FNL(u).NOM.SG.C, VOC.SG, ACC.PL.C};
Šarrumma:{DN(UNM), DN.HURR.ABS};
König:{(UNM)}
pár-ši-iazerbrechen:3SG.PRS.MP;
zerbrechen:2SG.IMP;
Brocken:D/L.SG;
fliehen:2SG.IMP;
zerbrechen:2PL.IMP

pa-a-iLUGA[L-ušpár-ši-ia
geben
{3SG.PRS, 2SG.IMP}
Volk

gänzlich
König
{FNL(u).NOM.SG.C, VOC.SG, ACC.PL.C}
Šarrumma
{DN(UNM), DN.HURR.ABS}
König
{(UNM)}
zerbrechen
3SG.PRS.MP
zerbrechen
2SG.IMP
Brocken
D/L.SG
fliehen
2SG.IMP
zerbrechen
2PL.IMP

r. Kol. 10′ SAGI.[AMundschenk:{(UNM)}

Text bricht ab

SAGI.[A
Mundschenk
{(UNM)}