HFR-Team

Citatio: HFR-Team, hethiter.net/: HFR-Basiscorpus DBH 46/2.145 (2021-12-31)

ANNOTATIONSZUSTAND
vorvalidiert (Text Magenta)
nicht validiert (Text Grau)

Vs. I? 1′ [ túḫ-ḫ]u-u-e-eš-šar(feste Reinigungssubstanz):ACC.SG.N LUGA[L-iKönig:D/L.SG pa-r]a-aaus-:PREV

túḫ-ḫ]u-u-e-eš-šarLUGA[L-ipa-r]a-a
(feste Reinigungssubstanz)
ACC.SG.N
König
D/L.SG
aus-
PREV

Vs. I? 2′ [e-ep-zifassen:3SG.PRS LUGAL-u]š-kánKönig:NOM.SG.C=OBPk túḫuḫ-šadie tuḫš-Handlung vollziehen3SG.PRS.MP:III.1.6.1


[e-ep-ziLUGAL-u]š-kántúḫuḫ-ša
fassen
3SG.PRS
König
NOM.SG.C=OBPk
die tuḫš-Handlung vollziehen3SG.PRS.MP
III.1.6.1

Vs. I? 3′ [LUGAL-ušKönig:NOM.SG.C ti-ia-zisetzen:3SG.PRS;
treten:3SG.PRS
t]aCONNt NINDAdan-na-aš(Speise):NOM.SG.N;
(Speise):ACC.SG.N

[LUGAL-ušti-ia-zit]aNINDAdan-na-aš
König
NOM.SG.C
setzen
3SG.PRS
treten
3SG.PRS
CONNt(Speise)
NOM.SG.N
(Speise)
ACC.SG.N

Vs. I? 4′ [ -i]a 3drei:QUANcar NINDAdan-na-aš(Speise):NOM.SG.N;
(Speise):ACC.SG.N

3NINDAdan-na-aš
drei
QUANcar
(Speise)
NOM.SG.N
(Speise)
ACC.SG.N

Vs. I? 5′ [ ] Dme-ez-zu-ul-laMez(z)ul(l)a:UNM

Dme-ez-zu-ul-la
Mez(z)ul(l)a
UNM

Vs. I? 6′ [ ]


Vs. I? 7′ [ Dam-m]a-am-maAmmamma:UNM

Dam-m]a-am-ma
Ammamma
UNM

Vs. I? 8′ [ Dtu-u-w]a(?)-ša-ilTuwašail:UNM

Dtu-u-w]a(?)-ša-il
Tuwašail
UNM

Vs. I? 9′ [ NINDAḫar-za-z]u-ta(Brot oder Gebäck?):ACC.PL.N i-ia-an-zimachen:3PL.PRS


NINDAḫar-za-z]u-tai-ia-an-zi
(Brot oder Gebäck?)
ACC.PL.N
machen
3PL.PRS

Vs. I? 10′ [ EGIR-a]n-dadanach:ADV,POSP,PREV *ti-ia-an*besetzt:PTCP.NOM.SG.N,PTCP.ACC.SG.N,PTCP.INDCL;
treten:PTCP.NOM.SG.N,PTCP.ACC.SG.N,PTCP.INDCL
1

EGIR-a]n-da*ti-ia-an*
danach
ADV,POSP,PREV
besetzt
PTCP.NOM.SG.N,PTCP.ACC.SG.N,PTCP.INDCL
treten
PTCP.NOM.SG.N,PTCP.ACC.SG.N,PTCP.INDCL

Vs. I? 11′ [ ]-a? (Rasur)

Vs. I? 12′ [ -z]i

Vs. I? 13′ [ ḫa-pu-š]a-an-zinachholen:3PL.PRS


ḫa-pu-š]a-an-zi
nachholen
3PL.PRS

Vs. I? 14′ [taCONNt NINDAḫar-za-zu-ti-it(Brot oder Gebäck?):HITT.INS m]e-ma-li-itGrütze:INS

Ende Vs. I?

[taNINDAḫar-za-zu-ti-itm]e-ma-li-it
CONNt(Brot oder Gebäck?)
HITT.INS
Grütze
INS

Vs. II? 1′ [ ]x x[

Vs. II? 2′ NINDA.KU₇Süßbrot:NOM.SG(UNM);
Süßbrot:ACC.SG(UNM);
Süßbrot:NOM.PL(UNM);
Süßbrot:ACC.PL(UNM)
½ein halb:QUANcar UP-N[IHand:GEN.SG(UNM)

NINDA.KU₇½UP-N[I
Süßbrot
NOM.SG(UNM)
Süßbrot
ACC.SG(UNM)
Süßbrot
NOM.PL(UNM)
Süßbrot
ACC.PL(UNM)
ein halb
QUANcar
Hand
GEN.SG(UNM)

Vs. II? 3′ 1ein:QUANcar NINDApu-ni-kiš(Brot oder Gebäck):NOM.SG.C;
(Brot oder Gebäck):ACC.SG.C(!)
½ein halb:QUANcar UP-N[IHand:GEN.SG(UNM)

1NINDApu-ni-kiš½UP-N[I
ein
QUANcar
(Brot oder Gebäck)
NOM.SG.C
(Brot oder Gebäck)
ACC.SG.C(!)
ein halb
QUANcar
Hand
GEN.SG(UNM)

Vs. II? 4′ 7sieben:QUANcar AN.DAḪ.ŠUMSARKrokus(?):NOM.SG(UNM);
Krokus(?):ACC.SG(UNM);
Krokus(?):NOM.PL(UNM);
Krokus(?):ACC.PL(UNM)
[ ] NINDAḫar-za-[zu-ta](Brot oder Gebäck?):ACC.PL.N

7AN.DAḪ.ŠUMSARNINDAḫar-za-[zu-ta]
sieben
QUANcar
Krokus(?)
NOM.SG(UNM)
Krokus(?)
ACC.SG(UNM)
Krokus(?)
NOM.PL(UNM)
Krokus(?)
ACC.PL(UNM)
(Brot oder Gebäck?)
ACC.PL.N

Vs. II? 5′ i-ia-an-[zi]machen:3PL.PRS


i-ia-an-[zi]
machen
3PL.PRS

Vs. II? 6′ taCONNt TU₇ḫu-ru-ut-ti-li-it(Gericht aus Kichererbsen):INS

taTU₇ḫu-ru-ut-ti-li-it
CONNt(Gericht aus Kichererbsen)
INS

Vs. II? 7′ AN.DAḪ.ŠUMSAR-itKrokus(?):INS KAŠ-itBier:INS GEŠTIN-itWein:INS

AN.DAḪ.ŠUMSAR-itKAŠ-itGEŠTIN-it
Krokus(?)
INS
Bier
INS
Wein
INS

Vs. II? 8′ AŠ-RIḪI.AOrt:D/L.PL(UNM) ir-ḫa-a-an-zidie Runde machen:3PL.PRS


AŠ-RIḪI.Air-ḫa-a-an-zi
Ort
D/L.PL(UNM)
die Runde machen
3PL.PRS

Vs. II? 9′ LUGAL-ušKönig:NOM.SG.C ti-ia-zisetzen:3SG.PRS;
treten:3SG.PRS
ták-kánCONNt=OBPk ši-pa-an-tilibieren:3SG.PRS

LUGAL-ušti-ia-ziták-kánši-pa-an-ti
König
NOM.SG.C
setzen
3SG.PRS
treten
3SG.PRS
CONNt=OBPklibieren
3SG.PRS

Vs. II? 10′ 1ein:QUANcar UDUSchaf:ACC.SG(UNM) DUTUSonne(ngottheit):DN.D/L.SG(UNM) URUa-ri-in-naArinna:GN.GEN.SG(UNM)

1UDUDUTUURUa-ri-in-na
ein
QUANcar
Schaf
ACC.SG(UNM)
Sonne(ngottheit)
DN.D/L.SG(UNM)
Arinna
GN.GEN.SG(UNM)

Vs. II? 11′ *D*me-ez-zu-ul-laMez(z)ul(l)a:DN.D/L.SG(UNM) ši-pa-an-tilibieren:3SG.PRS


*D*me-ez-zu-ul-laši-pa-an-ti
Mez(z)ul(l)a
DN.D/L.SG(UNM)
libieren
3SG.PRS

Vs. II? 12′ 1ein:QUANcar UDUSchaf:NOM.SG(UNM) Dam-ma-am-m[aAmmamma:DN.D/L.SG(UNM)

1UDUDam-ma-am-m[a
ein
QUANcar
Schaf
NOM.SG(UNM)
Ammamma
DN.D/L.SG(UNM)

Vs. II? 13′ 1ein:QUANcar UDUSchaf:NOM.SG(UNM) Dtu-u-wa-š[a-il(?)Tuwašail:DN.D/L.SG(UNM)


1UDUDtu-u-wa-š[a-il(?)
ein
QUANcar
Schaf
NOM.SG(UNM)
Tuwašail
DN.D/L.SG(UNM)

Vs. II? 14′ ma?-a?-a[n?-ká]n?wenn:CNJ=OBPk MU?KAM?.ḪI?.[AJahr:NOM.PL(UNM)

ma?-a?-a[n?-ká]n?MU?KAM?.ḪI?.[A
wenn
CNJ=OBPk
Jahr
NOM.PL(UNM)

Vs. II? 15′ x[

Vs. II? ca. drei Zeilen bis zum Ende der Vs. II?

Vs. II bricht ab

Die Emendierung zu ti-ia-an-, die in Akdoğan R. 2016a: Teil 1, 97 vorgeschlagen wurde, ist nach KUB 10.82+ Vs. II 25′ nicht notwendig.