Citatio: HFR-Team, hethiter.net/: HFR-Basiscorpus HAM 1992.256.6 (2021-12-31)
|
|
ANNOTATIONSZUSTAND |
| … | … | |
|---|---|---|
| … | … | ||||
|---|---|---|---|---|---|
3′ [ ]-x-ki-e-ni ⸢ku⸣-la-mu-ur-⸢ši⸣-[e-ni1
| … | ⸢ku⸣-la-mu-ur-⸢ši⸣-[e-ni | … | |
|---|---|---|---|
4′ [nam-ma?dann:CNJ NINDA.SI]G‚Flachbrot‘:ACC.SG(UNM) NINDAša-la-⸢kar⸣-ia(Brot oder Gebäck):ACC.SG.N=CNJadd pár-ši-iazerbrechen:3SG.PRS.MP ḫ[ur-li-li-maauf Hurritisch:ADV=CNJctr me-ma-isprechen:3SG.PRS
| [nam-ma? | NINDA.SI]G | NINDAša-la-⸢kar⸣-ia | pár-ši-ia | ḫ[ur-li-li-ma | me-ma-i | ka-a-al-li-iš] |
|---|---|---|---|---|---|---|
| dann CNJ | ‚Flachbrot‘ ACC.SG(UNM) | (Brot oder Gebäck) ACC.SG.N=CNJadd | zerbrechen 3SG.PRS.MP | auf Hurritisch ADV=CNJctr | sprechen 3SG.PRS |
5′ [ka-ma-aḫ-ḫ]i-ni-eš
| [ka-ma-aḫ-ḫ]i-ni-eš | na-aš-ta | A-NA NINDA.SIG | NINDA[ša-la-kar-ia | a-na-a-ḫi] |
|---|---|---|---|---|
| CONNn=OBPst | ‚Flachbrot‘D/L.SG | (Brot oder Gebäck) STF=CNJadd | Kostprobe (einer Opfergabe) LUW.ACC.SG.N |
6′ [pé-ra-a]nvor:ADV ⸢ar-ḫaweg-:PREV da-a⸣-inehmen:3SG.PRS na-at-kánCONNn=PPRO.3SG.N.NOM=OBPk [DUGa-aḫ-ru-uš-ḫiRäucherschale:HITT.D/L.SG Ì.GIŠÖl:D/L.SG(UNM) an-dahinein-:PREV da-a-i(?)]setzen:3SG.PRS
| [pé-ra-a]n | ⸢ar-ḫa | da-a⸣-i | na-at-kán | [DUGa-aḫ-ru-uš-ḫi | Ì.GIŠ | an-da | da-a-i(?)] | … |
|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
| vor ADV | weg- PREV | nehmen 3SG.PRS | CONNn=PPRO.3SG.N.NOM=OBPk | Räucherschale HITT.D/L.SG | Öl D/L.SG(UNM) | hinein- PREV | setzen 3SG.PRS |
7′ [na-at-š]a-anCONNn=PPRO.3SG.N.ACC=OBPs ⸢DUGḫu-u-up-ru-uš-ḫi⸣-iaRäucheraltar(?):HITT.D/L.SG ḫ[a-aš-ši-iHerd:D/L.SG pé-eš-ši-ia-az-ziwerfen:3SG.PRS ḫur-li-li-ma(?)]auf Hurritisch:ADV=CNJctr
| [na-at-š]a-an | ⸢DUGḫu-u-up-ru-uš-ḫi⸣-ia | ḫ[a-aš-ši-i | pé-eš-ši-ia-az-zi | ḫur-li-li-ma(?)] |
|---|---|---|---|---|
| CONNn=PPRO.3SG.N.ACC=OBPs | Räucheraltar(?) HITT.D/L.SG | Herd D/L.SG | werfen 3SG.PRS | auf Hurritisch ADV=CNJctr |
8′ [a-na-ḫi-t]e-ni-⸢iš Rasur da-a-tu-uš⸣-še-ni-⸢eš⸣ [ke-e-lu(Brot oder Gebäck):STF
| [a-na-ḫi-t]e-ni-⸢iš | da-a-tu-uš⸣-še-ni-⸢eš⸣ | [ke-e-lu | me-ma-i(?)] |
|---|---|---|---|
| (Brot oder Gebäck) STF | sprechen 3SG.PRS |
9′ [na-at-š]a-anCONNn=PPRO.3SG.N.ACC=OBPs ⸢DUGGAL⸣Becher:D/L.SG(UNM) GEŠTINWein:GEN.SG(UNM) Ì.[GIŠ?Öl:D/L.SG(UNM);
Öl:ACC.SG(UNM)
| [na-at-š]a-an | ⸢DUGGAL⸣ | GEŠTIN | Ì.[GIŠ? | … |
|---|---|---|---|---|
| CONNn=PPRO.3SG.N.ACC=OBPs | Becher D/L.SG(UNM) | Wein GEN.SG(UNM) | Öl D/L.SG(UNM) Öl ACC.SG(UNM) |
10′ [ ]x LÚAZUOpferschauer:D/L.SG(UNM) ⸢ar⸣-ḫaweg-:PREV ⸢da?-a?⸣-[i?nehmen:3SG.PRS
| … | LÚAZU | ⸢ar⸣-ḫa | ⸢da?-a?⸣-[i? | … | |
|---|---|---|---|---|---|
| Opferschauer D/L.SG(UNM) | weg- PREV | nehmen 3SG.PRS |
11′☛ [na-a]t-ša-anCONNn=PPRO.3PL.C.NOM=OBPs 2zwei:QUANcar ½ein halb:QUANcar ⸢NINDA.SIG⸣‚Flachbrot‘:GEN.SG(UNM) NI[NDA?Brot:GEN.SG(UNM)
| [na-a]t-ša-an | 2 | ½ | ⸢NINDA.SIG⸣ | NI[NDA? | … |
|---|---|---|---|---|---|
| CONNn=PPRO.3PL.C.NOM=OBPs | zwei QUANcar | ein halb QUANcar | ‚Flachbrot‘ GEN.SG(UNM) | Brot GEN.SG(UNM) |
12′ [ k]e-e-ezdieser:DEM1.ABL ke-e-z[i-iadieser:DEM1.ABL=CNJadd
| … | k]e-e-ez | ke-e-z[i-ia | … |
|---|---|---|---|
| dieser DEM1.ABL | dieser DEM1.ABL=CNJadd |
13′ [ ]x ku-i-iš-mawelcher:REL.NOM.SG.C=CNJctr [
| … | ku-i-iš-ma | … | |
|---|---|---|---|
| welcher REL.NOM.SG.C=CNJctr |
| … | ||
|---|---|---|
| … | … | ||
|---|---|---|---|
Text bricht ab
| … | … | ||
|---|---|---|---|