HFR-Team

Citatio: HFR-Team, hethiter.net/: HFR-Basiscorpus HT 19+ (2021-12-31)

ANNOTATIONSZUSTAND
vorvalidiert (Text Magenta)
nicht validiert (Text Grau)

HT 19 (Frg. 1) + FHL 177 (Frg. 2) (CTH 663)

Revisionsgeschichte | Abkürzungen (morphologische Glossierung)

(Frg. 1+2) 1′ ] G[UB-aš]sich erheben:3SG.PST;
im Stehen:ADV;
hintreten:3SG.PRS={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC};
hintreten:PTCP.NOM.SG.C={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC};
sich erheben:{3SG.PRS, 3SG.PST, 3PL.PRS}={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC};
sich erheben:PTCP.NOM.SG.C={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC};
stehen:3SG.PRS.MP={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC};
stehen:PTCP.NOM.SG.C={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC}
UŠ-KE-ENsich niederwerfen:{3SG.PRS, 1SG.PRS} DGAL.ZUDN:{DN(UNM), DN.HURR.ABS};
(Gefäß):{(UNM)}
e-ku-z[i]trinken:3SG.PRS

G[UB-aš]UŠ-KE-ENDGAL.ZUe-ku-z[i]
sich erheben
3SG.PST
im Stehen
ADV
hintreten
3SG.PRS={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC}
hintreten
PTCP.NOM.SG.C={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC}
sich erheben
{3SG.PRS, 3SG.PST, 3PL.PRS}={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC}
sich erheben
PTCP.NOM.SG.C={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC}
stehen
3SG.PRS.MP={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC}
stehen
PTCP.NOM.SG.C={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC}
sich niederwerfen
{3SG.PRS, 1SG.PRS}
DN
{DN(UNM), DN.HURR.ABS}
(Gefäß)
{(UNM)}
trinken
3SG.PRS

(Frg. 1+2) 2′ [GIŠ.DINANN]ASaiteninstrument:{(UNM)} GALGroßer:{(UNM)};
Becher:{(UNM)};
groß:{(UNM)};
GAL:{PNm(UNM)}
LÚ.MEŠŠU.GI-kánGreis:{(UNM)};
Alter ein Greises:{(UNM)}

[GIŠ.DINANN]AGALLÚ.MEŠŠU.GI-kán
Saiteninstrument
{(UNM)}
Großer
{(UNM)}
Becher
{(UNM)}
groß
{(UNM)}
GAL
{PNm(UNM)}
Greis
{(UNM)}
Alter ein Greises
{(UNM)}

(Frg. 1+2) 3′ [LÚ.MEŠ]Ú-BA-RÙ-TIMOrtsfremder:{(UNM)} pa-a-an-zigehen:3PL.PRS


[LÚ.MEŠ]Ú-BA-RÙ-TIMpa-a-an-zi
Ortsfremder
{(UNM)}
gehen
3PL.PRS

(Frg. 1+2) 4′ ]x GUB-ašsich erheben:3SG.PST;
im Stehen:ADV;
hintreten:3SG.PRS={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC};
hintreten:PTCP.NOM.SG.C={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC};
sich erheben:{3SG.PRS, 3SG.PST, 3PL.PRS}={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC};
sich erheben:PTCP.NOM.SG.C={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC};
stehen:3SG.PRS.MP={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC};
stehen:PTCP.NOM.SG.C={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC}
!-KÉ-ENsich niederwerfen:{4SG.PRS, 1SG.PRS}1 D10Wettergott:{DN.HURR.ABS, DN(UNM)};
Heldenmut(?):{(UNM)};
Tarḫuntašša:{GN(UNM), GN.HURR.ABS.SG}
URUne-ri-ikNerik:{GN(UNM), GN.HURR.ABS.SG}

GUB-aš!-KÉ-END10URUne-ri-ik
sich erheben
3SG.PST
im Stehen
ADV
hintreten
3SG.PRS={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC}
hintreten
PTCP.NOM.SG.C={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC}
sich erheben
{3SG.PRS, 3SG.PST, 3PL.PRS}={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC}
sich erheben
PTCP.NOM.SG.C={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC}
stehen
3SG.PRS.MP={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC}
stehen
PTCP.NOM.SG.C={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC}
sich niederwerfen
{4SG.PRS, 1SG.PRS}
Wettergott
{DN.HURR.ABS, DN(UNM)}
Heldenmut(?)
{(UNM)}
Tarḫuntašša
{GN(UNM), GN.HURR.ABS.SG}
Nerik
{GN(UNM), GN.HURR.ABS.SG}

(Frg. 1+2) 5′ [e-ku-z]itrinken:3SG.PRS GIŠsic.DINANNASaiteninstrument:{(UNM)} GALGroßer:{(UNM)};
Becher:{(UNM)};
groß:{(UNM)};
GAL:{PNm(UNM)}
SAGI.AMundschenk:{(UNM)}

[e-ku-z]iGIŠsic.DINANNAGALSAGI.A
trinken
3SG.PRS
Saiteninstrument
{(UNM)}
Großer
{(UNM)}
Becher
{(UNM)}
groß
{(UNM)}
GAL
{PNm(UNM)}
Mundschenk
{(UNM)}

(Frg. 1+2) 6′ [GIŠA]BḪI.A-ašFenster:FNL(i).GEN.SG;
Fenster:{(UNM)}={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC}
pé-ra-anvor:;
vor-:;
Haus:{NOM.SG.N, ACC.SG.N, STF, D/L.SG, NOM.PL.N, ACC.PL.N}
iš-ga-ru-ḫi-it(Opfergefäß):INS

[GIŠA]BḪI.A-ašpé-ra-aniš-ga-ru-ḫi-it
Fenster
FNL(i).GEN.SG
Fenster
{(UNM)}={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC}
vor

vor-

Haus
{NOM.SG.N, ACC.SG.N, STF, D/L.SG, NOM.PL.N, ACC.PL.N}
(Opfergefäß)
INS

(Frg. 1+2) 7′ [ši-i]p-pa-an-tilibieren:{3SG.PRS, 2SG.IMP};
schälen:PTCP.D/L.SG
LUGAL-ušKönig:{FNL(u).NOM.SG.C, VOC.SG, ACC.PL.C};
Šarrumma:{DN(UNM), DN.HURR.ABS};
König:{(UNM)}
NINDA.GUR₄.RABrotopferer:{(UNM)};
Brotlaib:{(UNM)}
pár-ši-iazerbrechen:3SG.PRS.MP;
zerbrechen:2SG.IMP;
Brocken:D/L.SG;
fliehen:2SG.IMP;
zerbrechen:2PL.IMP

[ši-i]p-pa-an-tiLUGAL-ušNINDA.GUR₄.RApár-ši-ia
libieren
{3SG.PRS, 2SG.IMP}
schälen
PTCP.D/L.SG
König
{FNL(u).NOM.SG.C, VOC.SG, ACC.PL.C}
Šarrumma
{DN(UNM), DN.HURR.ABS}
König
{(UNM)}
Brotopferer
{(UNM)}
Brotlaib
{(UNM)}
zerbrechen
3SG.PRS.MP
zerbrechen
2SG.IMP
Brocken
D/L.SG
fliehen
2SG.IMP
zerbrechen
2PL.IMP

(Frg. 1+2) 8′ [S]AGI.A-aš-kánMundschenk:{FNL(a).NOM.SG.C, GEN.SG, VOC.SG, GEN.PL, D/L.PL} GALGroßer:{(UNM)};
Becher:{(UNM)};
groß:{(UNM)};
GAL:{PNm(UNM)}
LUGALŠarrumma:{DN(UNM), DN.HURR.ABS};
König:{(UNM)}
pa-ra-aaußerdem:;
heraus aus:;
aus-:;
Luft:{NOM.COLL.C, ACC.COLL.C};
Luft:{VOC.SG, ALL, STF};
Para(?):{DN.STF, DN.HURR.ABS, DN(UNM), DN.VOC.SG};
Para(?):{DN(UNM)}

[S]AGI.A-aš-kánGALLUGALpa-ra-a
Mundschenk
{FNL(a).NOM.SG.C, GEN.SG, VOC.SG, GEN.PL, D/L.PL}
Großer
{(UNM)}
Becher
{(UNM)}
groß
{(UNM)}
GAL
{PNm(UNM)}
Šarrumma
{DN(UNM), DN.HURR.ABS}
König
{(UNM)}
außerdem

heraus aus

aus-

Luft
{NOM.COLL.C, ACC.COLL.C}
Luft
{VOC.SG, ALL, STF}
Para(?)
{DN.STF, DN.HURR.ABS, DN(UNM), DN.VOC.SG}
Para(?)
{DN(UNM)}

(Frg. 1+2) 9′ []-e-da-ihinschaffen:3SG.PRS;
hinschaffen:2SG.IMP
ták-kán: CONNt=OBPk;
entsprechen:{PTCP.NOM.SG.N, PTCP.ACC.SG.N, PTCP.INDCL}
LÚ.MEŠDUGUDWürdenträger:{(UNM)};
schwer:{(UNM)}
pa-a-[a]n-zigehen:3PL.PRS


[]-e-da-iták-kánLÚ.MEŠDUGUDpa-a-[a]n-zi
hinschaffen
3SG.PRS
hinschaffen
2SG.IMP

CONNt=OBPk
entsprechen
{PTCP.NOM.SG.N, PTCP.ACC.SG.N, PTCP.INDCL}
Würdenträger
{(UNM)}
schwer
{(UNM)}
gehen
3PL.PRS

(Frg. 1) 10′ DN]IN.É.GALBēletēkalli:{DN(UNM), DN.HURR.ABS} e-ku-zitrinken:3SG.PRS [ ]

DN]IN.É.GALe-ku-zi
Bēletēkalli
{DN(UNM), DN.HURR.ABS}
trinken
3SG.PRS

(Frg. 1) 11′ ]x GALGroßer:{(UNM)};
Becher:{(UNM)};
groß:{(UNM)};
GAL:{PNm(UNM)}
DUMUMEŠ.LUGAL-kánPrinz:{(UNM)} pa-a-[an-zi]gehen:3PL.PRS


GALDUMUMEŠ.LUGAL-kánpa-a-[an-zi]
Großer
{(UNM)}
Becher
{(UNM)}
groß
{(UNM)}
GAL
{PNm(UNM)}
Prinz
{(UNM)}
gehen
3PL.PRS

(Frg. 1) 12′ t]i-ia-az-zitreten:3SG.PRS GAL-riBecher:{NOM.SG.N, ACC.SG.N, D/L.SG, STF};
Becher:{FNL(ri).NOM.SG.N, FNL(ri).ACC.SG.N, FNL(r).D/L.SG, FNL(ri).STF}
[

t]i-ia-az-ziGAL-ri
treten
3SG.PRS
Becher
{NOM.SG.N, ACC.SG.N, D/L.SG, STF}
Becher
{FNL(ri).NOM.SG.N, FNL(ri).ACC.SG.N, FNL(r).D/L.SG, FNL(ri).STF}

(Frg. 1) 13′ ]x x x [

Text bricht ab

Text IŠ-KÉ-EN.